Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad de commissie de afgelopen jaren stelselmatig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In aansluiting op de standpunten die de Raad en de Commissie de afgelopen jaren herhaaldelijk hebben geuit, dient Turkije dringend te voldoen aan zijn verplichting om het aanvullend protocol volledig uit te voeren en dient het met spoed te werken aan de normalisering van de betrekkingen met de Republiek Cyprus.

Im Einklang mit den wiederholten Stellungnahmen des Rates und der Kommission aus den Vorjahren muss die Türkei nun dringend ihrer Verpflichtung nachkommen, das Zusatzprotokoll vollständig umzusetzen, und bei der Normalisierung der Beziehungen zur Republik Zypern weiter vorankommen.


Dit pakket is een vervolg op significante maatregelen die de Europese Commissie de afgelopen jaren heeft genomen.

Grundlage des Pakets bilden wichtige Maßnahmen, die von der Europäischen Kommission in den letzten Jahren ergriffen wurden.


Hoewel de Commissie de afgelopen jaren wetgeving heeft ingevoerd om ervoor te zorgen dat vliegtuig- en treinpassagiers over de hele Europese Unie op dezelfde manier worden behandeld, zijn nog niet alle passagiers op de hoogte van hun rechten.

Obwohl die Kommission in den letzten Jahren eine Reihe von Rechtsvorschriften eingeführt hat, damit alle Bahn- und Flugreisenden überall in der Europäischen Union eine gleich gute Behandlung erfahren, wissen noch immer nicht alle Fahr- und Fluggäste, welche Rechte ihnen zustehen.


De Raad heeft, in het licht van het bovenstaande, de afgelopen jaren de gemeenschappelijke optredens 2006/243/GBVB, 2007/468/GBVB en 2008/588/GBVB vastgesteld, betreffende de ondersteuning van activiteiten van de Voorbereidende Commissie van de CTBTO op het gebied van opleiding, toezicht en verificatie.

Vor diesem Hintergrund hat der Rat in den vergangenen Jahren bereits die Gemeinsamen Aktionen 2006/243/GASP, 2007/468/GASP und 2008/588/GASP zur Unterstützung der Vorbereitungs­kommission der CTBTO in den Bereichen Ausbildung, Überwachung und Verifikation angenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mededeling vloeit voort uit het overleg[7] dat de Europese Commissie de afgelopen jaren met de lidstaten en academische en wetenschappelijke kringen heeft gevoerd.

Die vorliegende Mitteilung resultiert aus dem Dialog[7], den die Europäische Kommission in den vergangenen Jahren mit den Mitgliedstaaten und akademischen und wissenschaftlichen Gruppierungen eingeleitet hat.


In dit verband erkent de Raad weliswaar dat er de afgelopen jaren substantiële vooruitgang is geboekt, maar roept hij de Commissie op rekening te houden met de opmerkingen die de delegaties zullen formuleren bij de uitvoerige bespreking van een reeks activiteitsoverzichten in 2005, teneinde deze op grond van de desbetreffende ervaring te verbeteren.

Der Rat erkennt in diesem Zusammenhang zwar die wesentlichen Fortschritte an, die in den vorangegangenen Jahren erzielt wurden, ruft aber dennoch die Kommission dazu auf, den Bemerkungen, die von den Delegationen 2005 nach eingehender Prüfung einer Reihe von Erklärungen zu den Tätigkeitsberichten formuliert werden, Rechnung zu tragen, damit diese auf der Grundlage dieser Erfahrung verbessert werden können.


Voorts heeft de Commissie de afgelopen jaren een aantal mededelingen en beleidsnota's uitgebracht die van belang zijn vanuit het oogpunt van bestuur (governance) [2].

Außerdem hat die Kommission in den letzten Jahren eine Reihe von Mitteilungen und Strategiepapieren veröffentlich, die aus dem Blickwinkel der Governance relevant sind. [2]


Naast de elementen van de mededeling aan het Europees Parlement en de Raad bevat dit document ook een samenvatting van de vragen over interpretatie en toepassing van de communautaire wetgeving die de afgelopen jaren aan de Commissie zijn voorgelegd door de lidstaten, vervoersondernemingen en vervoerdersorganisaties.

Abgesehen von der Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat enthält diese Unterlage eine Zusammenfassung der Fragen zur Auslegung oder Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, die die Mitgliedstaaten, Verkehrsunternehmen oder Unternehmerverbände im Lauf der vergangenen Jahre an die Kommission gerichtet haben.


Deze indicator, die een belangrijke rol speelt bij de bepaling van het economisch en sociale cohesiebeleid, is de afgelopen jaren door de Commissie voorgesteld, maar niet door de Raad aangehouden.

Dieser Indikator, der eine zentrale Rolle bei der Definition der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsionspolitik spielt, wurde von der Kommission in früheren Jahren für die Liste der Strukturindikatoren vorgeschlagen, aber vom Rat nicht beibehalten.


Deze Raad heeft grote waardering voor de beslissende vooruitgang die de afgelopen jaren op initiatief van de Commissie is geboekt.

Dieser Rat hat die entscheidenden Fortschritte, die in den letzten Jahren auf Initiative der Kommission gemacht worden sind, würdigen können.




D'autres ont cherché : raad de commissie de afgelopen jaren stelselmatig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad de commissie de afgelopen jaren stelselmatig' ->

Date index: 2024-11-08
w