Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad algemene zaken tijdens het oostenrijkse voorzitterschap begon » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste zitting van de Raad Algemene Zaken tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap begon met het gebruikelijke open debat over het werkprogramma van het voorzitterschap voor de komende zes maanden.

Die erste Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) unter österreichischem Vorsitz begann mit der üblichen öffentlichen Aussprache über das Arbeitsprogramm des Vorsitzes für die nächsten sechs Monate.


De ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie hebben hier lang over gediscussieerd tijdens de Raad Algemene Zaken en buitenlandse betrekkingen van 10 november jongstleden. Het voorzitterschap heeft besloten om dit punt opnieuw op de agenda te plaatsen van de komende Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 8 december aanstaande en het daar te bespreken in ...[+++]

Die Außenminister der Union haben das Thema ausführlich am 10. November im Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ erörtert, und die Präsidentschaft hat beschlossen, den Punkt erneut auf die Tagesordnung des nächsten Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ am 8. Dezember zu setzen, der in Anwesenheit der durch Louis Michel und Benita Ferrero-Waldner vertretenen Kommission stattfindet.


De Europese Raad van december 2008 onderschreef de uitgebreide conclusies van de Raad Algemene Zaken[25], die de bereidheid van de lidstaten bevestigden om met behulp van de beschikbare instrumenten, zoals de structuurfondsen, de inclusie van de Roma te ondersteunen, en besloot voorts tijdens het Spaanse voorzitterschap op de Internationale Roma-dag (8 april 2010) een tweede top over de Roma te organiseren.

Der Europäische Rat von Dezember 2008 billigte die umfassenden Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten)[25] und bekräftigte das Engagement der Mitgliedstaaten, die zur Verfügung stehenden Mittel – z. B. die Strukturfonds – zu nutzen und die Eingliederung der Roma zu unterstützen; ferner entschied er, einen weiteren Roma-Gipfel während des spanischen Ratsvorsitzes am Internationalen Tag der Roma am 8. April 2010 abzuhalten.


Zoals u hebt gehoord van de Oostenrijkse minister van Buitenlandse Zaken en fungerend voorzitter van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, heeft de Raad zich de afgelopen weken intensief beziggehouden met de cartoonkwestie, onder meer tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken in Salzburg.

Das Thema der Karikaturen, zu dem ich an dieser Stelle auch schon Gelegenheit hatte, zu Ihnen zu sprechen, hat den Rat in den letzten Wochen – auch beim informellen Außenministertreffen in Salzburg – sehr intensiv beschäftigt.


Tijdens het eerste deel zullen antwoorden worden gegeven door de heer Winkler, de Oostenrijkse vertegenwoordiger van de Raad algemene zaken, en tijdens het tweede deel door de bevoegde minister, afhankelijk van het onderwerp dat wordt besproken.

Auf den ersten Teil wird Herr Winkler, der österreichische Vertreter im Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ antworten, auf den zweiten Teil der entsprechend der betreffenden Anfrage zuständige Minister.


Deze mededeling is het antwoord van de Commissie op het EU-actieplan dat door het Luxemburgse voorzitterschap is voorgesteld tijdens de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 31 januari 2005 naar aanleiding van de tsunami van 26 december 2004.

Bei dieser Mitteilung handelt es sich um die Reaktion der Kommission auf den EU-Aktionsplan, den der luxemburgische Vorsitz dem Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ am 31. Januar 2005 infolge der Tsunami-Katastrophe vom 26. Dezember 2004 vorgelegt hat.


3. Tijdens een zitting die ten minste vier weken vóór de Europese Raad wordt gehouden, stelt de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op voorstel van het voorzitterschap een geannoteerde ontwerp-agenda op, waarin een onderscheid wordt gemaakt tussen:

3. Der Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" erarbeitet auf einer Tagung, die mindestens vier Wochen vor der Tagung des Europäischen Rates stattfindet, auf Vorschlag des Vorsitzes einen Entwurf für eine erläuterte Tagesordnung, in dem die Tagesordnungspunkte nach folgenden Kriterien unterschieden werden:


De Raad Algemene Zaken zal tijdens zijn volgende zitting op 13 juni zelf de laatste hand leggen aan een aantal van deze punten en het voorzitterschap zal bij die gelegenheid verslag uitbrengen over de voorbereidingen die andere Raadssamenstellingen hebben getroffen.

Der Rat wird auf seiner nächsten Tagung am 13. Juni die Behandlung einiger dieser Themen selbst abschließen; was die anderen Themen anbelangt, so wird der Vorsitz bei dieser Gelegenheit über die Vorarbeiten berichten, die der Rat in anderen Zusammensetzungen durchgeführt hat.


Het voorzitterschap verklaarde dat het voor deze kwesties een definitief voorstel zal uitwerken teneinde tijdens de volgende zitting van de Raad Algemene Zaken op 11 oktober algehele overeenstemming te bereiken met het oog op de bijzondere Europese Raad van Tampere.

Der Vorsitz erklärte, er werde einen endgültigen Vorschlag zu diesen Fragen ausarbeiten, damit auf der nächsten Tagung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" am 11. Oktober im Hinblick auf die Sondertagung des Europäischen Rates in Tampere eine Einigung erzielt wird.


De Raad: - heeft op basis van het verslag van het Speciaal Comité Landbouw de stand van de besprekingen over het landbouwgedeelte van Agenda 2000 beoordeeld en is verheugd over de vorderingen die sinds de Europese Raad van Cardiff zijn gemaakt; - heeft tevens kennis genomen van het interimrapport van het voorzitterschap over de stand van de besprekingen in het landbouwgedeelte van Agenda 2000, dat ter informatie zal worden toegezonden aan de Raad ...[+++]

Der Rat - verschaffte sich auf der Grundlage des Berichts des Sonderausschusses Landwirtschaft einen Überblick über den Stand der Arbeiten betreffend den Agrarteil der Agenda 2000 und zeigte sich erfreut über die seit der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff erzielten Fortschritte; - nahm ferner Kenntnis von dem Zwischenbericht des Vorsitzes über den Sachstand bei den Arbeiten zum Agrarteil der Agenda 2000, der dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) für seine Tagung am 9. November 1998 zusammen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad algemene zaken tijdens het oostenrijkse voorzitterschap begon' ->

Date index: 2024-04-03
w