Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt waaraan volgens » (Néerlandais → Allemand) :

Saey Home Garden heeft betoogd dat de Portugese gerechten niet bevoegd zijn om kennis te nemen van het hoofdgeding, waarbij zij aanvoerde dat, ten eerste, de betrokken producten in België zijn geladen en dat Lusavouga voor het vervoer heeft gezorgd en, ten tweede, dat punt 20 van de algemene voorwaarden waaraan de verkoop van deze producten was onderworpen, een forumkeuzebeding bevatte volgens hetwelk de geschillen worden beslecht door de rechtbanken van Kortrijk (België).

Saey Home Garden erhob die Einrede der Unzuständigkeit der portugiesischen Gerichte für die Entscheidung über den Ausgangsrechtsstreit, wobei sie zum einen geltend machte, dass die betreffenden Waren in Belgien verladen worden seien und dass Lusavouga für die Beförderung gesorgt habe, und zum anderen, dass Ziff. 20 der allgemeinen Geschäftsbedingungen, die auf die Verkäufe dieser Waren anwendbar seien, eine Gerichtsstandsklausel enthalte, nach der im Fall von Streitigkeiten die Gerichte von Kortrijk (Belgien) zuständig seien.


Zoals volgt uit clausule 3, punt 1, van de raamovereenkomst kan de duur van een overeenkomst niet alleen kan worden bepaald door „het bereiken van een bepaald tijdstip”, maar eveneens door „het voltooien van een bepaalde taak of het intreden van een bepaalde gebeurtenis”, zoals de opstelling van een reservelijst van een bepaald vergelijkend onderzoek, waaraan volgens de bewoordingen van de overeenkomst van de functionaris verschillende mogelijke gevolgen verbonden zijn.

Die Dauer eines Vertrags kann nämlich, wie aus Paragraf 3 Nr. 1 der Rahmenvereinbarung hervorgeht, nicht nur durch „das Erreichen eines bestimmten Datums“, sondern auch durch „die Erfüllung einer bestimmten Aufgabe oder das Eintreten eines bestimmten Ereignisses“ festgelegt werden, wie die Aufstellung der Reserveliste eines bestimmten Auswahlverfahrens, an die nach den Bestimmungen des Vertrags des Bediensteten mehrere mögliche Folgen geknüpft sind.


Bij alle regelsystemen waarvoor specifieke boordcontroles worden uitgevoerd (katalysator, zuurstofsensor enz.), met uitzondering van detectie van ontstekingsfouten, bewaking van het brandstofsysteem en totale onderdeelbewaking (indien van toepassing), moeten de resultaten van de meest recente test die het voertuig heeft ondergaan, en de grenswaarden waaraan het systeem wordt getoetst, beschikbaar worden gesteld via de seriële poort van de gestandaardiseerde diagnoseconnector volgens de specificaties van punt ...[+++]

Bei allen Steuersystemen, bei denen spezielle On-Board-Bewertungsprüfungen (Katalysator, Sauerstoffsonde usw.) außer gegebenenfalls im Hinblick auf die Zündaussetzer-Erkennung, die Überwachung des Kraftstoffsystems und die umfassende Überwachung der Bauteile durchgeführt werden, sind die Ergebnisse der letzten an dem Fahrzeug durchgeführten Prüfung und die Grenzwerte, die als Vergleichsbasis bei dem entsprechenden System verwendet werden, über die serielle Schnittstelle an dem genormten Diagnose-Steckverbinder entsprechend den in Nummer 3.8 genannten Vorschriften zur Verfügung zu stellen.


Uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie, die in het arrest van 22 december 2008 in de prejudiciële zaak Régie Networks (C-333/07) (punt 99) is bevestigd, blijkt dat „om een heffing als een integrerend onderdeel van een steunmaatregel te kunnen aanmerken er krachtens de relevante nationale regeling een dwingend bestemmingsverband moet bestaan tussen de betrokken heffing en steun, in die zin dat de opbrengst van de heffing noodzakelijkerwijs voor de financiering van de steun wordt bestemd en een rechtstreekse invloed heeft op de omvang ervan, en bijgevolg op de beoordeling van de verenigbaarheid van deze steun met de gemeenschappeli ...[+++]

Laut Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs, die mit dem Urteil vom 22. Dezember 2008 im Vorabentscheidungsverfahren in der Rechtssache Régie Networks (C-333/07, Randnummer 99) bestätigt wurde, gilt: „Damit eine Abgabe als Bestandteil einer Beihilfemaßnahme angesehen werden kann, muss nach der einschlägigen nationalen Regelung zwischen der betreffenden Abgabe und der betreffenden Beihilfe ein zwingender Verwendungszusammenhang in dem Sinne bestehen, dass das Abgabenaufkommen notwendig für die Finanzierung der Beihilfe verwendet wird und unmittelbar deren Umfang und folglich die Beurteilung der Vereinbarkeit dieser Beihilfe mit dem ...[+++]


Producenten die volgens de definitie van artikel 3, lid 1, punt f), onder iv), EEA leveren door middel van verkoop op afstand, worden geregistreerd via hun juridische vertegenwoordigers als bedoeld in artikel 17, tenzij zij reeds zijn geregistreerd in de lidstaat waaraan zij verkopen.

Hersteller im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe f Ziffer iv, die Elektro- und Elektronikgeräte mit Hilfe der Fernkommunikationstechnik vertreiben, müssen über ihren Bevollmächtigten im Sinne des Artikels 17 registriert werden, es sei denn, sie sind in dem Mitgliedstaat, in den sie liefern, bereits registriert.


Nogmaals, tijdens de onderhandelingen heb ik met genoegen geconstateerd dat er een hoge mate van overeenstemming bestaat over de onderwerpen die aan de orde moeten komen op de Conferentie: de opneming van munitie in het toepassingsgebied van het programma, een betere definitie van de controle op overdrachten, het toezicht op en de registratie van wapens, de provisies - wat in het Engels brokering wordt genoemd -, de relatie tussen ontwikkeling en ontwapening - een punt waaraan volgens mij niet alleen door ons maar ook door de Commissie bijzonder belang wordt gehecht -, en tenslotte de vaststelling van richtsnoeren voor de follow-up van d ...[+++]

Ich möchte wiederholen, dass ich mit Genugtuung feststelle, dass in den Gesprächen, die wir geführt haben, ein hoher Grad an Übereinstimmung zu den Themen besteht, die auf der Konferenz diskutiert werden müssen: die Einbeziehung der Munition in den Geltungsbereich des Programms, eine bessere Definition der Transferkontrolle, die Überwachung und Kennzeichnung von Waffen, die Maklertätigkeit, die Beziehung zwischen Entwicklung und Abrüstung – eine Frage, über die, wie ich weiß, nicht nur wir besorgt sind, sondern auch die Kommission – und schließlich die Erarbeitung von Leitlinien für die Folgemaßnahmen nach der Konferenz.


In artikel 4, lid 1, punt 14, van Richtlijn 2004/39/EG wordt „gereglementeerde markt” omschreven als een door een marktexploitant geëxploiteerd en/of beheerd multilateraal systeem dat meerdere koop- en verkoopintenties van derden met betrekking tot financiële instrumenten — binnen dit systeem en volgens de niet-discretionaire regels van dit systeem — samenbrengt of het samenbrengen daarvan vergemakkelijkt op zodanige wijze dat er een overeenkomst uit voortvloeit met betrekking tot financiële instrumenten die volgens de regels en de sy ...[+++]

Artikel 4 Absatz 1 Ziffer 14 der Richtlinie 2004/39/EG definiert einen „geregelten Markt“ wie folgt: „Ein von einem Marktbetreiber betriebenes und/oder verwaltetes multilaterales System, das die Interessen einer Vielzahl Dritter am Kauf und Verkauf von Finanzinstrumenten innerhalb des Systems und nach seinen nichtdiskretionären Regeln in einer Weise zusammenführt oder das Zusammenführen fördert, die zu einem Vertrag in Bezug auf Finanzinstrumente führt, die gemäß den Regeln und/oder den Systemen des Marktes zum Handel zugelassen wurden, sowie eine Zulassung erhalten hat und ordnungsgemäß und gemäß den Bestimmungen des Titels III der Rich ...[+++]


Maar het is wel zo, mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, dat deze verordening tekortschiet op het punt waaraan een financieringsinstrument zijn kracht ontleent: het budget. De Commissie en de Raad houden vast aan hun voorstel van 613 miljoen euro als referentiebedrag voor de periode 2000 - 2004, waarmee ze het voorstel van het Europees Parlement voor de toewijzing van 850 miljoen euro verwerpen. Ze nemen zo een beslissing die volgens ons niet gebaseerd kan zijn op dezelfde criteria van re ...[+++]

Indem die Kommission und der Rat auf ihrem Vorschlag von 613 Mio. Euro als Referenzbetrag für den Zeitraum von 2000 bis 2004 beharren und den Vorschlag des Europäischen Parlaments von 850 Mio. Euro nicht annehmen, treffen sie eine Entscheidung, die nach unserem Verständnis nicht auf denselben Kriterien der Rationalität und Gerechtigkeit basiert, die sie in andere Bestimmungen von LIFE III einbezogen haben.


Indien de betrokken ondernemingen gevestigd zijn in gebieden waaraan steun wordt verleend, zal de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA rekening houden met de in artikel 61, lid 3, onder a) en c), vermelde overwegingen van regionale aard, volgens de in punt 16.3.2.5 uiteengezette voorwaarden.

Befinden sich die Unternehmen, die gerettet oder umstrukturiert werden sollen, in Fördergebieten, so wird die EFTA-Überwachungsbehörde gemäß Artikel 61 Absatz 3 Buchstaben a) und c) regionalen Erwägungen Rechnung tragen (siehe Einzelheiten in Abschnitt 16.3.2.5).


Bij alle emissiebeperkingssystemen waarvoor specifieke boordcontroles worden uitgevoerd (katalysator, zuurstofsensor enz.), met uitzondering van detectie van ontstekingsfouten, bewaking van het brandstofsysteem en totale onderdeelbewaking, dienen de resultaten van de meest recente test die door het voertuig is verricht, en de grenswaarden waaraan het systeem wordt getoetst, beschikbaar te worden gesteld via de seriële poort van de gestandaardiseerde datalinkconnector volgens de specificaties van punt ...[+++]

Für alle Emissionsminderungssysteme, für die spezifische bordgestützte Bewertungstests durchgeführt werden (Katalysator, Sauerstoffsonde usw.) - mit Ausnahme der Systeme zur Erkennung von Verbrennungsaussetzern, zur Überwachung des Kraftstoffsystems und zur Gesamtüberwachung der Komponenten -, müssen über die serielle Schnittstelle des genormten Datenübertragungssteckers gemäß den Spezifikationen des Abschnitts 6.5.3 die Ergebnisse der letzten Überprüfung des Fahrzeugs und die bei der Prüfung des Systems zugrundegelegten Grenzwerte abrufbar sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt waaraan volgens' ->

Date index: 2025-09-09
w