Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt staan met succes onze eerste grote » (Néerlandais → Allemand) :

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou op de allereerste plaats, als voorzitter van de Commissie internationale handel (INTA), mijn tevredenheid willen uitspreken over het feit dat we op het punt staan met succes onze eerste grote test af te ronden van de uitoefening van de medebeslissingsbevoegdheden die het Parlement in het kader van het Verdrag van Lissabon op het gebied van handelsovereenkomsten heeft gekregen.

– (PT) Herr Präsident! In meiner Funktion als Vorsitzender des Ausschusses für internationalen Handel möchte ich zuallererst meine Zufriedenheit damit zum Ausdruck bringen, dass wir kurz davor stehen, unseren ersten großen Test bei der Ausübung der Mitentscheidungsbefugnisse, die der Vertrag von Lissabon uns auf dem Gebiet der Handelsabkommen gewährt hat, erfolgreich abzuschließen.


Door te stemmen over dit verslag, de eerste officiële uiting van onze instelling sinds de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon, neemt het Parlement zijn rol als nieuwe medewetgever op het gebied van handelsreglementering op zich en maakt het zijn prioriteiten kenbaar op een moment waarop de eerste onderhandelingen over de bescherming van investeringen op het punt ...[+++]

Durch die Abstimmung über diesen Bericht, die erste offizielle Äußerung unserer Institution seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, übernimmt das Parlament in vollem Umfang seine Rolle als neuer Mitgesetzgeber in regulatorischen Angelegenheiten, die den Handel betreffen, und bringt seine Prioritäten zu einem Zeitpunkt zum Ausdruck, zu dem die ersten Verhandlungen zum Investitionsschutz beginnen sollen.


We zullen alle druk weerstaan, maar om op dat punt succes te boeken moeten we onze burgers het vertrouwen geven dat we op twee punten van geen wijken weten: ten eerste willen we de mankementen van het bestaande systeem verhelpen, zodat er in nood- en crisissituaties doeltreffende hulp kan worden geboden, en ten tweede willen we daarvan uitgaande de volledige inachtneming waarborgen van de mensenrechten en de humanitaire beginselen ...[+++]

Wir werden diesem Druck in all seinen Ausprägungen widerstehen, doch das können wir nur tun, wenn wir unseren Bürgerinnen und Bürgern glaubhaft vermitteln können, dass wir zwei Dinge mit Nachdruck bestehen werden: erstens auf der Korrektur der Mängel im vorhandenen System, sodass Krisen- und Drucksituationen entschärft werden können; und zweitens, auf dieser Grundlage, auf der Gewährleistung der vollen Beachtung der Menschenrechte und der humanitären Prinzipien, auf denen unsere Union aufgebaut ist.


Natuurlijk moeten we bij de eerste lezing veel meer in detail ingaan op het punt van de herverdeling van de middelen ten behoeve van de versterking van de commissies en de fracties, om ons in staat te stellen met succes onze taken in het kader van het Hervormingsverdrag te vervullen.

Natürlich werden wir, wenn wir zur ersten Lesung kommen, noch sehr viel intensiver über die Frage der Umschichtungen zur Stärkung der Ausschüsse und auch von Umschichtungen zur Stärkung der Fraktionen zu sprechen haben, damit wir im Sinne des Reformvertrags unsere Arbeit erfolgreich machen können.


Door zijn achteloze en moedwillige ingreep in het interinstitutionele evenwicht laat het Finse voorzitterschap van de Raad echt een bittere nasmaak achter in dit Parlement en heeft het zichzelf het grote succes van zijn voorzitterschap ontzegd, namelijk het bereiken van echte ontbureaucratisering in Europa – voornamelijk op basis van onze amendementen –, maar we zijn heel dankbaar dat de Raad ze heeft ondersteund en gestimuleerd, met name wat betreft de behoefte aan een klantvriendelijkere over ...[+++]

Sie haben in das interinstitutionelle Gleichgewicht auf fahrlässige und mutwillige Art und Weise eingegriffen. Die finnische Präsidentschaft hinterlässt in diesem Haus einen wirklich bitteren Beigeschmack und bringt sich selbst um einen großen Erfolg ihrer Ratspräsidentschaft, der darin bestünde, eine wirkliche Entbürokratisierung in Europa zu erreichen, die meistens auf unsere Änderungsanträge zurückgeht. Wir sind aber sehr dankbar, dass der Rat sie mitgetragen und mit vorangebracht hat, vor allem, was die Frage nach ...[+++]




D'autres ont cherché : punt staan met succes onze eerste grote     punt     punt staan     moment     uiting van onze     eerste     alle druk weerstaan     boeken moeten     punt succes     moeten we onze     ten eerste     ons in staat     natuurlijk moeten     stellen met succes     succes onze     bij de eerste     eigenlijk trots kunt     waarin criminelen staan     aan meer     grote succes     basis van onze     zichzelf het grote     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt staan met succes onze eerste grote' ->

Date index: 2022-02-04
w