Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punt is echter tijdens de onderhandelingen " (Nederlands → Duits) :

Bij wijze van alternatief voor punt 6.3.1 mag de fabrikant, bij gebrek aan een degelijke methode om het gas- of dieselverbruik tijdens de PEMS-test te meten, echter gebruikmaken van de GERWHTC die tijdens het warme gedeelte van de WHTC is bepaald”.

Steht keine ausreichend verlässliche Methode zur Messung des Gas- oder Dieselkraftstoffverbrauchs während der PEMS-Prüfung zur Verfügung, so kann der Hersteller alternativ zu Nummer 6.3.1 das GERWHTC verwenden, das über den heißen Teil des WHTC-Prüfzyklus ermittelt wurde“


Dit punt is echter tijdens de onderhandelingen van 2007 nooit ter discussie gebracht.

Hingegen war dieses Thema bei den Verhandlungen von 2007 niemals Beratungsgegenstand.


De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming wordt voor en tijdens de onderhandelingen tijdig over een in punt b bedoelde internationale overeenkomst geraadpleegd, met name vóór de vaststelling van het onderhandelingsmandaat en vóór de vaststelling van de definitieve tekst van de overeenkomst.

Der Europäische Datenschutzbeauftragte wird rechtzeitig vor den und während der Verhandlungen über eine internationale Vereinbarung gemäß Buchstabe b konsultiert, insbesondere vor der Annahme des Verhandlungsmandats und vor dem Abschluss der Vereinbarung.


De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming wordt voor en tijdens de onderhandelingen tijdig over een in punt b bedoelde internationale overeenkomst geraadpleegd, met name vóór de vaststelling van het onderhandelingsmandaat en vóór de vaststelling van de definitieve tekst van de overeenkomst.

Der Europäische Datenschutzbeauftragte wird rechtzeitig vor den und während der Verhandlungen über eine internationale Vereinbarung gemäß Buchstabe b konsultiert, insbesondere vor der Annahme des Verhandlungsmandats und vor dem Abschluss der Vereinbarung.


Tijdens de onderhandelingen werd echter wel aanzienlijke vooruitgang geboekt, als weergegeven in het ontwerp van verdragstekst dat de voorzitter van de conferentie op 26 juli 2012 heeft voorgelegd.

Dennoch waren beachtliche Erfolge bei den Verhandlungen zu verzeichnen, was sich im Wortlaut des vom Vorsitzenden der Konferenz am 26. Juli 2012 vorgelegten Vertragsentwurfs widerspiegelt.


4. merkt op dat vanwege de onbuigzame houding van de Raad tijdens de onderhandelingen, het vastgestelde totaalbedrag van de betalingskredieten 5 miljard EUR lager ligt dan de ramingen van de Commissie voor de betalingsbehoeften in haar ontwerpbegroting voor 2013; vreest dat dit kredietniveau niet zal volstaan om in de feitelijke betalingsbehoeften van het komende jaar te voorzien en om het in juni 2012 door de Europese Raad overeengekomen Pact voor groei en werkgelegenheid snel te kunnen uitvoeren; is er ...[+++]

4. weist darauf hin, dass der festgelegte Gesamtumfang der Zahlungen aufgrund der unnachgiebigen Haltung des Rates in den Verhandlungen um 5 Mrd. EUR niedriger liegt als in den Schätzungen zum Finanzbedarf im Haushaltsentwurf der Kommission für 2013; äußert sich besorgt darüber, dass dieser Mittelumfang nicht ausreichen wird, um den tatsächlichen Zahlungsbedarf im nächsten Jahr abzudecken und den auf dem Europäischen Rat im Juni 2012 beschlossenen Pakt für Wachstum und Beschäftigung rasch umzusetzen; bekundet jedoch seine Überzeugung, dass d ...[+++]


Het is dus duidelijk waar de potentiële winst op landbouwgebied en via de NAMA-onderhandelingen geboekt kan worden. Het is echter wel van belang dat er tijdens de onderhandelingen net zoveel aandacht wordt besteed aan de mogelijke voordelen op lange termijn van een liberalisering van diensten en van de handelsbevordering, omdat dit tot een grotere reële markttoegang leidt.

Die potenziellen Gewinne aus der Landwirtschaft und dem NAMA liegen also auf der Hand, aber die potenziellen Langzeitvorteile aus der Liberalisierung von Dienstleistungen und Handelserleichterung, die zu einem größeren realen Marktzugang führen, müssen bei den Verhandlungen das gleiche Gewicht erhalten.


Klimaatverandering ontbreekt echter vrijwel altijd in de ontwikkelingsstrategieën van partnerlanden, bijvoorbeeld in strategiedocumenten voor armoedebestrijding en nationale strategiedocumenten, wat volledig in tegenspraak is met hun steeds grotere claims ten aanzien van capaciteitsopbouw en financiële middelen tijdens internationale onderhandelingen.

Der Klimaschutz taucht jedoch in den Entwicklungsstrategien der Partnerländer -etwa den Strategiepapieren zur Armutsbekämpfung und den Länderstrategiepapieren häufig nicht auf, was voll und ganz den Forderung nach Kapazitätenaufbau und Finanzmitteln widerspricht, die diese Länder zunehmend in internationalen Verhandlungen vorbringen.


Tijdens de onderhandelingen heeft de Commissie er echter op gestaan dat de belangrijkste beleidstakken (milieu, onderzoek, informatiemaatschappij, enz.) grondig werden besproken.

Dennoch wollte die Kommission, dass bei den Verhandlungen eingehend auf die betroffenen Hauptpolitikbereiche (Umwelt, Forschung, Informationsgesellschaft usw.) eingegangen wird.


Tijdens de onderhandelingen heeft de Commissie er echter op gestaan dat de belangrijkste beleidstakken (milieu, onderzoek, informatiemaatschappij, enz.) grondig werden besproken.

Dennoch wollte die Kommission, dass bei den Verhandlungen eingehend auf die betroffenen Hauptpolitikbereiche (Umwelt, Forschung, Informationsgesellschaft usw.) eingegangen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt is echter tijdens de onderhandelingen' ->

Date index: 2021-03-14
w