Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitvoer met hoge prioriteit

Traduction de «punt hoge prioriteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoer met hoge prioriteit

Ausgang mit hoher Priorität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik doe ook een beroep op de Europese Commissie om te komen met een EU-strategie voor de Roma om de integratie van de Roma een hoge prioriteit te geven en om te voorzien in leiding en coördinatie van de lidstaten op het punt van hun verantwoordelijkheid bij het waarborgen van de rechten van hun Roma-burgers.

Ich fordere zudem die Europäische Kommission auf, eine EU-Romastrategie zu erarbeiten mit dem Ziel, der Eingliederung der Roma oberste Priorität einzuräumen, und die Federführung und Koordinierung zu übernehmen, damit die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung nachkommen können, die Rechte der in ihrem Land ansässigen Roma-Bevölkerung zu wahren.


15. erkent dat de toekomstige economische ontwikkeling van Afrika voor de Europese Unie terecht een punt van hoge prioriteit is; erkent dat “handel en regionale integratie” een van de vier beleidsprioriteiten is, die in de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika zijn bepaald;

15. nimmt zur Kenntnis, dass Afrikas künftige Wirtschaftsentwicklung für die Europäische Union zu Recht einen Schwerpunkt darstellt; nimmt zur Kenntnis, dass “Handel und regionale Integration” zu den vier politischen Schwerpunkten der Gemeinsamen EU-Afrika-Strategie gehören;


Behalve het sturen van Europese waarnemers onder de hoge bescherming van de OVSE, moet de EU er ook prioriteit aan geven om vóór alles, zo snel mogelijk en zonder tekenen van arrogantie verdere escalatie te voorkomen. De EU kan dan de mogelijkheid onderzoeken of er een nieuw pan-Europees verdrag voor veiligheid en samenwerking kan worden opgesteld, dat wettelijk bindend is en alle problemen omvat die momenteel op de lange baan zijn geschoven: territoriale integriteit, onschendbaarheid van de grenzen, het lot van conflicten die ...[+++]

Neben der Entsendung europäischer Beobachter im Rahmen der OSZE sollte die Priorität der EU deshalb darin bestehen, eine Eskalation um jeden Preis zu verhindern, um so rasch wie möglich und ohne Zeichen von Arroganz die Möglichkeiten der Ausarbeitung eines neuen gesamteuropäischen Vertrags für Sicherheit und Zusammenarbeit zu sondieren, der rechtlich bindend wäre und alle die Probleme umfassen würde, die sich derzeit stellen: territoriale Integrität, Unverletzbarkeit der Grenzen, Schicksal der festgefahrenen Konflikte, Nichtanwendung von Gewalt, Abrüstung und nicht zuletzt Sicherheit der Energieversorgung.


Behalve het sturen van Europese waarnemers onder de hoge bescherming van de OVSE, moet de EU er ook prioriteit aan geven om vóór alles, zo snel mogelijk en zonder tekenen van arrogantie verdere escalatie te voorkomen. De EU kan dan de mogelijkheid onderzoeken of er een nieuw pan-Europees verdrag voor veiligheid en samenwerking kan worden opgesteld, dat wettelijk bindend is en alle problemen omvat die momenteel op de lange baan zijn geschoven: territoriale integriteit, onschendbaarheid van de grenzen, het lot van conflicten die ...[+++]

Neben der Entsendung europäischer Beobachter im Rahmen der OSZE sollte die Priorität der EU deshalb darin bestehen, eine Eskalation um jeden Preis zu verhindern, um so rasch wie möglich und ohne Zeichen von Arroganz die Möglichkeiten der Ausarbeitung eines neuen gesamteuropäischen Vertrags für Sicherheit und Zusammenarbeit zu sondieren, der rechtlich bindend wäre und alle die Probleme umfassen würde, die sich derzeit stellen: territoriale Integrität, Unverletzbarkeit der Grenzen, Schicksal der festgefahrenen Konflikte, Nichtanwendung von Gewalt, Abrüstung und nicht zuletzt Sicherheit der Energieversorgung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede punt is dat de EU altijd een zeer hoge prioriteit heeft gegeven aan klimaatbescherming en dit onderwerp als heel belangrijk heeft beschouwd.

Der zweite Punkt: Die EU hat dem Klimaschutz immer einen sehr hohen Stellenwert eingeräumt und ihn als sehr wichtig empfunden.


Het komende Franse voorzitterschap zal ook aan dit punt hoge prioriteit verlenen.

Von seiten des bevorstehenden französischen Vorsitzes wurde mitgeteilt, daß dieser Frage eine hohe Priorität eingeräumt werde.


Aanbeveling 10. Luidens punt 43.1, onder a), iii), van het actieplan 1998 en punt 23 van de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere moet binnen de operationele samenwerking hoge prioriteit worden gegeven aan de bestrijding van de illegale immigratienetwerken.

Empfehlung 10: Entsprechend Nummer 43 Absatz 1 Buchstabe a) Ziffer iii) des Aktionsplans von 1998 und Nummer 23 der Schlußfolgerungen von Tampere sollte die Bekämpfung der Schleuserkriminalität weit oben auf der Prioritätenskala für die operative Zusammenarbeit eingestuft werden.


Na een gedachtenwisseling nam de Raad akte van het voornemen van het komende Spaanse Voorzitterschap om hoge prioriteit aan dit dossier te geven en kwam hij overeen in het licht van het gevoerde debat op dit punt terug te komen tijdens zijn volgende zitting op 28 september 1995.

Nach einem Gedankenaustausch nahm der Rat zur Kenntnis, daß der kommende spanische Vorsitz dieses Dossier als eine der vorrangig zu behandelnden Fragen betrachtet, und kam überein, diese Frage auf der nächsten Tagung am 28. September 1995 im Lichte dieser Aussprache erneut zu erörtern.




D'autres ont cherché : uitvoer met hoge prioriteit     punt hoge prioriteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt hoge prioriteit' ->

Date index: 2021-04-10
w