Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te

Vertaling van "punt de nadruk willen leggen want " (Nederlands → Duits) :

In de procedure van gerechtelijke verdeling heeft de notaris-vereffenaar een centrale rol, die de wetgever heeft willen versterken « door nog meer de nadruk te leggen op zijn taak als medewerker van het gerecht, op de noodzaak van onpartijdigheid, door hem nieuwe voorrechten toe te kennen en door hem de middelen te geven om met spoed de verrichtingen af te wikkelen, zelfs bij stilzitten van de partijen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 3).

Im Verfahren der gerichtlichen Verteilung hat der Notar-Liquidator eine zentrale Rolle, die der Gesetzgeber verstärken wollte, « indem noch stärker der Nachdruck auf seine Aufgabe als Mitarbeiter des Gerichts, auf die Notwendigkeit der Unparteilichkeit gelegt wird, indem ihm neue Vorrechte gewährt werden und indem ihm die Mittel gegeben werden, um zügig die Handlungen abzuwickeln, selbst wenn ...[+++]


In de procedure van gerechtelijke verdeling heeft de notaris-vereffenaar een centrale rol, die de wetgever heeft willen versterken « door nog meer de nadruk te leggen op zijn taak als medewerker van het gerecht, op de noodzaak van onpartijdigheid, door hem nieuwe voorrechten toe te kennen en door hem de middelen te geven om met spoed de verrichtingen af te wikkelen, zelfs bij stilzitten van de partijen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 3).

Im Verfahren der gerichtlichen Verteilung hat der Notar-Liquidator eine zentrale Rolle, die der Gesetzgeber verstärken wollte, « indem noch stärker der Nachdruck auf seine Aufgabe als Mitarbeiter des Gerichts, auf die Notwendigkeit der Unparteilichkeit gelegt wird, indem ihm neue Vorrechte gewährt werden und indem ihm die Mittel gegeben werden, um zügig die Handlungen abzuwickeln, selbst wenn ...[+++]


Bij de hervorming van de voormelde wet van 25 ventôse jaar XI bij de wet van 4 mei 1999, heeft de wetgever niettemin de nadruk willen leggen op de informatieopdracht die een notaris moet vervullen, ook wanneer hij als openbaar ambtenaar optreedt.

Bei der Reform des vorerwähnten Gesetzes vom 25. Ventôse des Jahres XI durch das Gesetz vom 4. Mai 1999 wollte der Gesetzgeber jedoch den Informationsauftrag hervorheben, den der Notar erfüllen muss, auch wenn er als öffentlicher Beamter auftritt.


De wetgever heeft die regel evenwel uitdrukkelijk willen aangeven in de tekst, teneinde « duidelijk de nadruk [te] leggen op het feit dat men de betrokkene zoveel mogelijk dient te informeren (letter of rights) » (ibid., p. 63).

Der Gesetzgeber wünschte jedoch, diese Regel ausdrücklich im Text anzugeben, um « deutlich den Nachdruck auf die Notwendigkeit zu legen, den Betroffenen möglichst vollständig zu informieren (letter of rights) » (ebenda, S. 63).


Ik zou de nadruk willen leggen op het cruciale punt in het verslag van Proinsias De Rossa, namelijk de eerste paragraaf, waarin staat dat “het Europees Parlement de aanbeveling van de Europese Ombudsman aan de Commissie onderschrijft”.

Ich möchte die Aufmerksamkeit auf den entscheidenden Punkt im Bericht von Proinsias De Rossa lenken, nämlich auf Punkt 1, der besagt, dass das Europäische Parlament „die Empfehlung des Europäischen Bürgerbeauftragten an die Kommission unterstützt“.


In de tweede plaats zou ik de nadruk willen leggen op een punt dat essentieel is bij elke hervorming van een GMO: de begrotingsaspecten.

Ich möchte außerdem etwas hervorheben, das für jede GMO-Reform entscheidend ist: die Haushaltsaspekte.


Ik zou vooral op dat punt de nadruk willen leggen want uit de gedachtewisselingen met de Europese Commissie blijkt dat zij alleen stappen zal zetten op weg naar deelname van de Europese Unie als zij daartoe een krachtig en eensgezind politiek signaal ontvangt.

Ich möchte diesen Punkt besonders hervorheben, denn aus den Kontakten mit der Europäischen Kommission geht hervor, dass diese den Weg einer Beteiligung der Europäischen Union als solcher nur beschreiten wird, wenn sie dazu ein einmütiges, starkes politisches Signal erhält.


Het vijfde werd anders geformuleerd om ze op de in punt 2.1 vermelde uitdagingen te richten en minder nadruk te leggen op steun voor specifieke sectoren en groepen.

Die fünfte Überschrift wurde verändert um die Herausforderungen unter 2.1 zielgenauer zu beschreiben und um die Betonung von Unterstützungen für bestimmte Sektoren und Gruppen zu reduzieren.


De landen in Zuidoost-Azië en de ASEAN leggen aanzienlijke nadruk op de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en willen graag concrete samenwerking stimuleren op dit gebied, dat in hun visie goede mogelijkheden biedt voor meer handel, sterkere sociale samenhang, nauwere culturele banden en economische groei.

ASEAN und die Länder Südostasiens legen viel Wert auf die Entwicklung der Informationsgesellschaft und sind sehr daran interessiert, die Zusammenarbeit in diesem Bereich auszubauen, der ihres Erachtens in Bezug auf mehr Handel, engere kulturelle Beziehungen und ein stärkeres Wirtschaftswachstum großes Potential birgt.


De landen in Zuidoost-Azië en de ASEAN leggen aanzienlijke nadruk op de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en willen graag concrete samenwerking stimuleren op dit gebied, dat in hun visie goede mogelijkheden biedt voor meer handel, sterkere sociale samenhang, nauwere culturele banden en economische groei.

ASEAN und die Länder Südostasiens legen viel Wert auf die Entwicklung der Informationsgesellschaft und sind sehr daran interessiert, die Zusammenarbeit in diesem Bereich auszubauen, der ihres Erachtens in Bezug auf mehr Handel, engere kulturelle Beziehungen und ein stärkeres Wirtschaftswachstum großes Potential birgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt de nadruk willen leggen want' ->

Date index: 2024-08-18
w