5. concludeert uit de lijst van categorieën van lobbyisten waarop de Commissie zich richt, dat haar benadering voornamelijk is gebaseerd op het reguleren van lobbyingactiviteiten
van de particuliere sector, zonder dat enige klaarblijk
elijke poging wordt gedaan om gelijkwaardige transparantie toe te passen op lobbyingactiviteiten van verteg
enwoordigers van de publieke sector, zoals regionale autoriteiten, diplomaten, ministers en le
...[+++]den van nationale parlementen;
5. schließt aus der Liste von Kategorien von Interessenvertretern, wie sie von der Kommission gesehen werden, dass der Ansatz der Kommission im Wesentlichen darauf beruht, die Lobbyarbeit des Privatsektors zu regulieren, wobei offensichtlich völlig darauf verzichtet wird, eine vergleichbare Transparenz auf die Lobbyarbeit von Vertretern der öffentlichen Hand anzuwenden, d.h. auf regionale Behörden, Diplomaten, Minister, nationale Abgeordnete;