Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Collectieve goederen
Collectieve goederen en diensten
Commentaren van een geselecteerd publiek analyseren
Communiceren met een publiek
Deelname van het publiek
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Internationaal jaar
Kritiek van een geselecteerd publiek analyseren
Omgaan met een publiek
Openbaar-particulier partnerschap
Openbare goederen
PPP
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Publiek recht
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-privaat partnerschap
Publiek-private samenwerking
Publieke goederen
Publieke participatie
Reacties van een geselecteerd publiek analyseren
Sensibilisatie van de burgers
Tijdelijke tribunes voor publiek installeren
Tijdelijke tribunes voor publiek optrekken
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «publiek van duizenden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

Bürgerbeteiligung


kritiek van een geselecteerd publiek analyseren | commentaren van een geselecteerd publiek analyseren | reacties van een geselecteerd publiek analyseren

Kommentare ausgewählter Zuschauergruppen analysieren


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

öffentlich-private Partnerschaft [ ÖPP ]


collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]

öffentliche Güter [ kollektive Güter | öffentliche Güter und Dienstleistungen ]


communiceren met een publiek | omgaan met een publiek

mit dem Publikum in Kontakt treten


tijdelijke tribunes voor publiek installeren | tijdelijke tribunes voor publiek optrekken

temporäre Unterkünfte für das Publikum einrichten


openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]

Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

Einsicht in die Akten der Anmeldung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de loop van de maand mei zullen duizenden door de EU gefinancierde projecten hun deuren openen voor het publiek in het kader van de campagne Europa in mijn regio.

Über das Jahr verteilt organisieren die Mitgliedstaaten ähnliche Veranstaltungen und Debatten, um auf das zurückzublicken, was der ESF erreicht hat, um eine Bestandsaufnahme der Leistungen des Fonds vorzunehmen und um dafür zu werben, dass auch künftig stark in die Fähigkeiten und Fertigkeiten von Menschen investiert wird. Im Mai werden Tausende von EU-finanzierten Projekten im Rahmen der Kampagne Europa in meiner Region ihre Türen für die Öffentlichkeit öffnen.


Dankzij het programma kan onze dynamische culturele sector nieuwe banen creëren en een grotere bijdrage leveren aan de economie van de EU. Creatief Europa biedt duizenden getalenteerde kunstenaars de kans een nieuw publiek in Europa en elders te bereiken en het draagt ook bij aan de culturele en taalkundige verscheidenheid.

Das Programm wird es Tausenden begabten Künstlerinnen und Künstlern ermöglichen, in Europa und weltweit neue Publikumsschichten zu erreichen, und zugleich die kulturelle und sprachliche Vielfalt fördern.


En op Whitechapelcampus van de Queen Mary Universiteit van Londen zal een reusachtig beeldhouwwerk worden gemaakt uit duizenden, door het publiek gedoneerde babytanden.

Außerdem können sich die Besucher unter Anleitung von Anthropologen mit Kohle als Höhlenmaler betätigen. Auf dem Whitechapel-Campus der University of London (Queen Mary) wird eine riesige Skulptur aus Tausenden von Milchzähnen errichtet, die von Bürgerinnen und Bürgern zur Verfügung gestellt wurden.


Er wordt verwacht dat de komende maand 20 miljoen mensen gebruik zullen maken van de vrije toegang tot duizenden, zelden voor het publiek geopende locaties en speciale evenementen als onderdeel van de Europese erfgoeddagen die elk jaar in september in vijftig landen landen in geheel Europa plaatsvinden.

Im Laufe des kommenden Monats werden voraussichtlich mehr als 20 Millionen Menschen die Gelegenheit nutzen, wenn die Europäischen Tage des Denkmals wie jedes Jahr im September in 50 Ländern ganz Europas zur Besichtigung Tausender selten geöffneter Denkmäler und zu einzigartigen Veranstaltungen einladen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien geen actie wordt ondernomen, zullen in de komende tien jaar duizenden Europese uitvoerende kunstenaars van wie uitvoeringen zijn opgenomen aan het einde van de jaren vijftig en in de jaren zestig, al hun bij contract vastgestelde inkomsten uit royalty’s verliezen, alsmede de wettelijk voorgeschreven vergoeding voor uitzending en mededeling aan het publiek.

Die FA kommt zu dem Schluss, dass ein Verzicht auf Maßnahmen nicht anzuraten ist. Wird nicht gehandelt, so werden Tausende von europäischen Interpreten, deren Stücke Ende der 50er und in den 60er Jahren aufgenommen wurden, in den kommenden zehn Jahren ihr gesamtes Einkommen aus vertraglich vereinbarten Lizenzeinnahmen oder gesetzlichen Einnahmen bei der öffentlichen Sendung und Wiedergabe verlieren.


D. overwegende dat duizenden Eritreërs, waaronder voormalige hooggeplaatste leden van de regerende partij, zijn opgesloten zonder tenlastelegging, zonder een eerlijk proces en zonder toegang tot hun advocaten en families, sinds hun publieke kritiek op president Isaias Afewerki in 2001,

D. in der Erwägung, dass sich tausende Eritreer, darunter auch frühere hochrangige Mitglieder der regierenden Partei, aufgrund ihrer 2001 öffentlich geäußerten Kritik an Präsident Isayas Afewerki ohne Anklage und ohne faires Gerichtsverfahren in Haft befinden und ihnen der Kontakt zu Anwälten und zu ihren Familien verwehrt wird;


D. overwegende dat duizenden Eritreërs, waaronder voormalige hooggeplaatste leden van de regerende partij, zijn opgesloten zonder tenlastelegging, zonder een eerlijk proces en zonder toegang tot hun advocaten en families, sinds hun publieke kritiek op president Isaias Afewerki in 2001;

D. in der Erwägung, dass sich tausende Eritreer, darunter auch frühere hochrangige Mitglieder der regierenden Partei, aufgrund ihrer 2001 öffentlich geäußerten Kritik an Präsident Isayas Afewerki ohne Anklage und ohne faires Gerichtsverfahren in Haft befinden und ihnen der Kontakt zu Anwälten und zu ihren Familien verwehrt wird;


Volgens gegevens van Amnesty International worden elk jaar ongeveer tweehonderd mensen op deze manier ter dood gebracht voor een publiek van duizenden mensen.

Angaben von Amnesty International zufolge werden jedes Jahr etwa 200 Menschen vor den Augen Tausender auf diese Weise umgebracht.


7. uit zijn voldoening over het feit dat aan de massademonstraties die in Antwerpen, Brussel en Parijs hebben plaatsgevonden om uiting te geven aan de afschuw die dit bij het publiek heeft teweeggebracht en waarbij het publiek zijn steun heeft betuigd in de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme, door duizenden mensen is deelgenomen; betuigt zijn diepste medeleven met de families en vrienden van de slachtoffers en zijn solidariteit met de demonstranten;

7. begrüßt die Massendemonstrationen in Antwerpen, Brüssel und Paris, in denen das Entsetzen der Bevölkerung über diese Vorkommnisse und die Unterstützung der Öffentlichkeit für die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus zum Ausdruck gebracht wurden und an denen Tausende von Menschen teilgenommen haben; spricht den Familienangehörigen und Freunden der Opfer sein tiefes Beileid aus und bekundet seine Solidarität mit den Demonstranten;


Ik verwacht duizenden aanvragen in de eerste paar uur na de opening van de inschrijvingstermijn voor het grote publiek. Hierdoor komt .eu als domeinnaam op gelijke hoogte met .com".

Ich denke, dass in den ersten Stunden der Registrierungsphase tausende von Anträgen eingehen werden und dass man die Domäne „.eu“ bald in einem Atemzug mit „.com“ nennen wird.“


w