Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten moeten volgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de terreinen voor de huizen moeten volgens een open-plansysteem worden aangelegd

Gestaltung der Vorgaerten nach einem Gesamtplan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals aangehaald door de groep van Prominenten zou het programmacomité uit vertegenwoordigers van de lidstaten moeten bestaan, volgens de comitéprocedure moeten werken en de meerwaarde van de EU voor projecten moeten beoordelen, te meer aangezien de lidstaten de eindgebruikers zijn van de defensiesector.

Wie die Gruppe von Persönlichkeiten vorschlägt, sollte der Programmausschuss aus Vertretern der Mitgliedstaaten bestehen, nach dem „Komitologieverfahren“ arbeiten und den Mehrwert der Projekte für die EU prüfen, insbesondere da im Verteidigungssektor die Endnutzer die Mitgliedstaaten sind.


De Commissie achtte het noodzakelijk om de beschikbare capaciteit op de bestaande elektriciteitslijnen te vergroten, waarna de aanleg van de nodige nieuwe lijnen zou moeten volgen. Hierbij diende aandacht te worden geschonken aan de opstelling van programma's om de hinderpalen voor "projecten van Europees belang" uit de weg te ruimen.

Die Notwendigkeit einer Erhöhung der verfügbaren Kapazität in vorhandenen Stromnetzen sowie ggf. die Einrichtung weiterer Leitungen wurden festgestellt; dabei wurde der Entwicklung von Maßnahmen zur Überwindung von Hindernissen für ,Projekte von europäischem Interesse" Rechnung getragen.


26. verzoekt om uitbreiding van de richtlijn inzake de milieueffectbeoordeling (MEB) tot alle fasen van offshore-projecten (verkenning en exploitatie) en verzoekt om specifieke eisen die aan MEB's moeten worden gesteld in geval van complexe boorputten in diepe wateren en moeilijke booromstandigheden, alsmede bij transport van olie en gas via pijpleidingen op of onder de zeebodem; is daarnaast van oordeel dat de Commissie ervoor moet zorgen dat MEB's voor door nationale autoriteiten goed te keuren offshore-projecten ook betrekking moeten hebben op de procedures die exploitanten moeten ...[+++]

26. fordert, den Geltungsbereich der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung auf alle Phasen von Offshore-Projekten (Erkundung und Betrieb) auszuweiten und besondere Anforderungen für Umweltverträglichkeitsprüfungen im Fall von Tiefwasserbohrungen, komplexen Bohrschächten und schwierigen Bohrbedingungen sowie für den Transport von Erdöl und Erdgas durch Unterwasserrohrleitungen auf bzw. unter dem Meeresboden einzuführen; vertritt außerdem die Auffassung, dass die Kommission dafür sorgen sollte, dass die Umweltverträglichkeitsprüfungen für die von den einzelstaatlichen Behörden genehmigten Offshore-Projekte ...[+++]


Ik vind dat we die lijn moeten volgen en in het bijzonder durfkapitalisten moeten stimuleren die obligaties voor europrojecten op het oog hebben om de verschillende projecten die we nodig hebben te financieren.

Ich bin der Meinung, dass wir auf dieser Linie fortfahren und insbesondere Risikokapitalgeber dazu bringen sollten, mit europäischen Obligationsanleihen die Projekte, die wir brauchen, zu finanzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de ervaring met de Gemeenschapsregeling zou het mogelijk moeten zijn emissierechten te verlenen voor projecten die de emissie van broeikasgassen beperken, mits deze projecten worden uitgevoerd volgens geharmoniseerde regels die op communautair niveau worden vastgesteld en deze projecten niet tot gevolg hebben dat emissiebeperkingen dubbel worden geteld of een belemmering vormen voor de uitbreiding van de werkin ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Erfahrungen mit dem Gemeinschaftssystem sollte es möglich sein, Zertifikate für Projekte zu vergeben, die Treibhausgasemissionen reduzieren, vorausgesetzt, diese Projekte werden nach auf Gemeinschaftsebene harmonisierten Vorschriften durchgeführt und führen nicht dazu, dass Emissionsreduzierungen doppelt angerechnet oder die Ausdehnung des Anwendungsbereichs des Systems für den Handel mit Emissionszertifikaten in der Gemeinschaft bzw. weitere politische Maßnahmen zur Reduzierung von nicht unter das Gemeinschaftssystem fallenden Emissionen verhindert werden.


Daar we zeer strenge termijnen voor de voorbereiding en ontwikkeling van projecten willen vaststellen, zou het eventueel onbenut geld volgens ons naar andere projecten moeten gaan die speciaal gericht zijn op energie-efficiëntie en hernieuwbare energie.

Da wir vorschlugen, sehr strenge Fristen für die Vorbereitung und Entwicklung von Projekten vorzuschreiben, sind wir der Meinung, dass im Falle von ungenutzten Finanzmitteln diese auf Projekte umverteilt werden sollten, die auf Energieeffizienz und erneuerbare Energien ausgerichtet sind.


De ervaring die is opgedaan met de huidige programma's (die vooral door het GCO worden gecoördineerd) is bemoedigend, zodat er nieuwe projecten moeten volgen.

Die Erfahrung mit den laufenden Programmen, die vor allem von der GFS koordiniert werden, ist ermutigend und sollte durch neue Projekte verstetigt werden.


Ik vind, geachte collega’s, dat we de volledige medebeslissingsprocedure van A tot Z moeten volgen en voor onze overtuigingen moeten strijden. We dragen een bepaalde verantwoordelijkheid tegenover de burgers, die deze projecten met hun belastinggeld financieren.

Ich bin der Meinung, liebe Kolleginnen und Kollegen, dass wir ein volles Mitentscheidungsverfahren ausreizen und unsere Ziele hier vertreten müssen, denn wir haben die Verantwortung gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern, die nämlich mit ihren Steuern die Investitionsvorhaben bezahlen.


(13) De maatregelen voor de uitvoering van deze beschikking zijn hoofdzakelijk beheersmaatregelen en moeten derhalve aangenomen worden volgens de beheersprocedure van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(8); anderzijds is het onderzoek waarbij menselijke embryo's en stamcellen van het menselijke embryo worden gebruikt, onderworpen aan ethische parameters die vastgesteld moeten worden in overeenstemming met de ontwikkeling van de wetensch ...[+++]

(13) Bei den Maßnahmen zur Umsetzung dieses Beschlusses handelt es sich im Wesentlichen um Verwaltungsmaßnahmen, die nach dem Verwaltungsverfahren des Artikels 4 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse(8) beschlossen werden müssen. Zudem unterliegt die Forschung unter Verwendung menschlicher Embryonen und humaner embryonaler Stammzellen ethischen Parametern, die im Einklang mit dem wissenschaftlichen Kenntnisstand, der Stellungnahme der Europäischen Gruppe für Ethik und gegebenenfalls der nationalen und internationalen Ethikvorschriften und -normen aufzustellen sind. Daher sollten ...[+++] Maßnahmen zur Finanzierung derartiger Vorhaben nach dem Regelungsverfahren des Artikels 5 des Beschlusses 1999/468/EG erlassen werden.


De projecten moeten worden geselecteerd volgens vooraf bepaalde, voor elk programma vastgestelde criteria.

Die Projekte werden anhand von vorgegebenen Kriterien ausgewählt, die zuvor für jedes Programm festgelegt werden.




D'autres ont cherché : projecten moeten volgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten moeten volgen' ->

Date index: 2023-06-30
w