Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "project heeft aangevraagd " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat het milieueffectenonderzoek voor het gewestplan in de sociaal-economische verantwoording van project besloten heeft tot de noodzaak tot oprichting van de nieuwe aangevraagde ontginningsgebieden zoals voorgelegd in het openbaar onderzoek; dat de ligging van de gebieden in de nabijheid van de bestaande ontginning de voorkeur kreeg om rekening te houden met ecologische en economische standpunten (voorkomen dat onbewerkt materiaal vanuit een afgelegen ontginningsplaats naar vooraf bestaande installati ...[+++]

In der Erwägung, dass die Plan-Umweltverträglichkeitsstudie in der sozialwirtschaftlichen Begründung des Projekts zu dem Schluss gekommen ist, dass die Schaffung der neuen beantragten Abbaugebiete, so wie sie einer öffentlichen Untersuchung unterzogen wurden, notwendig ist; dass die Lokalisierung der Gebiete in der Nähe des bestehenden Betriebs sowohl aus ökologischen als auch wirtschaftlichen Gründen (Vermeidung des Transports von Rohmaterialien von einem weit enfernt gelegenen Abbaugebiet zu den für ihre Verarbeitung bereits vorhandenen Anlagen in Aisne und Rentabilität der getätigten Investitionen, insbesondere im Rahmen der Umweltsc ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Christian TAQUIN c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het gemeentecollege van de stad Bergen van 30 april 2015 waarbij de bebouwingsvergunning wordt verleend die is aangevraagd door dhr. WINNIPENNINCKX, die optreedt voor rekening van de nv MATEXI Projects, voor een ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Christian TAQUIN u.a. beantragen die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeindekollegiums der Stadt Mons vom 30. April 2015 zur Erteilung der von Herrn WINNIPENNINCKX im Auftrag der MATEXI Projects AG beantragten Städtebaugenehmigung bezüglich eines in Mons, Route d'Obourg 65+, gelegenen und Flur B Nr. E 2 katastrierten Gutes zwecks des Anlegens von Straßen und öffentlichen Räumen und der Verstädterung eines Gutes in 15 Losen im Hinblick auf den Bau ...[+++]


Overwegende dat de gemeenteraad van Grâce-Hollogne een gunstig advies heeft uitgebracht over dit onderdeel van het ontwerp van plan, waarbij hij heeft aangevraagd dat de percelen gelegen langs de « chaussée de Liège » opgenomen worden als gemengde bedrijfsruimte om er het in wording zijnde project van hun eigenaar te kunnen ontwikkelen;

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Grâce-Hollogne über diese Komponente des Planentwurfs ein günstiges Gutachten abgegeben hat, wobei er jedoch die Eintragung der direkt an der chaussée de Liège gelegenen Parzellen in ein gemischtes Gewerbegebiet beantragt, damit dort das Projekt des Eigentümers dieser Parzellen, das sich derzeit in der Planungsphase befindet, durchgeführt werden kann;


Bovendien zal de Commissie in het kader van het EEPR de resultaten van de lopende raadpleging en van de tweede uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van het NER300-programma (hierbij heeft slechts één CCS-project financiering aangevraagd) onderzoeken, en de passende conclusies betreffende de toekomst van de resterende, uit het EEPR gefinancierde, CCS-demonstratieprojecten trekken.

Die Kommission wird ebenfalls im Rahmen des EEPR die Ergebnisse der laufenden Konsultation und der zweiten Aufforderung der NER 300 (bei der sich nur ein CCS-Projekt um Fördermittel beworben hat) prüfen und die hinsichtlich der Zukunft der verbleibenden CCS-Demonstrationsprojekte des EEPR geeigneten Schlussfolgerungen ziehen.


Bovendien zal de Commissie in het kader van het EEPR de resultaten van de lopende raadpleging en van de tweede uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van het NER300-programma (hierbij heeft slechts één CCS-project financiering aangevraagd) onderzoeken, en de passende conclusies betreffende de toekomst van de resterende, uit het EEPR gefinancierde, CCS-demonstratieprojecten trekken.

Die Kommission wird ebenfalls im Rahmen des EEPR die Ergebnisse der laufenden Konsultation und der zweiten Aufforderung der NER 300 (bei der sich nur ein CCS-Projekt um Fördermittel beworben hat) prüfen und die hinsichtlich der Zukunft der verbleibenden CCS-Demonstrationsprojekte des EEPR geeigneten Schlussfolgerungen ziehen.


De Commissie wil ook benadrukken dat ORFAMA de steun pas na afloop van het project heeft aangevraagd en zodoende niet heeft voldaan aan het criterium van het „aanmoedigingseffect” dat gewoonlijk wordt vereist door de regels die van toepassing zijn op regionale steunmaatregelen binnen de Gemeenschap (7).

Die Kommission weist ebenfalls auf die Tatsache hin, dass ORFAMA die Beihilfe erst nach Abschluss des Investitionsvorhabens beantragte, und folglich das nach den Vorschriften für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung der Gemeinschaft erforderliche Kriterium des „Anreizcharakters“ nicht erfüllt ist (7).


Ten slotte overweegt de Commissie dat, ook ingeval de investering door ORFAMA een gunstige uitwerking zou hebben op de betreffende regio’s (wat niet is aangetoond), deze uitwerking in principe niet aan de steun kan worden toegeschreven, aangezien, zoals hierboven is uiteengezet, de steun in dit geval geen stimulerend effect kan hebben, omdat immers het project al was voltooid voordat ORFAMA de steun heeft aangevraagd en deze niet noodzakelijk was voor de uitvoering van de investering.

Abschließend stellt die Kommission fest, dass positive Auswirkungen der Investitionen von ORFAMA auf die fraglichen Regionen (für die keine Beweise vorgelegt wurden), sofern sie einträten, grundsätzlich nicht auf die Beihilfe zurückgeführt werden können, weil diese, wie oben erläutert, im vorliegenden Fall keinen Anreizcharakter hat, da das Vorhaben abgeschlossen wurde, bevor ORFAMA die Beihilfe beantragte und diese nicht für die Investition notwendig war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project heeft aangevraagd' ->

Date index: 2025-08-21
w