Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creatief nadenken over juwelen
EMEP
EUROTECNET
Nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen
Nadenken over praktijken
UNCHS
VN-Habitat

Vertaling van "programma’s nadenken over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen

bauliche Einschränkungen im architektonischen Design berücksichtigen


creatief nadenken over juwelen

kreativ über Schmuck nachdenken | kreative Ansätze für Schmuckgestaltung finden


nadenken over praktijken

eigene Handlungsweisen evaluieren


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand aangaande de langlopende financiering van het programma voor samenwerking inzake de bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa (EMEP)

Protokoll zum Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa (EMEP)


VN-Habitat [ Centrum van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | Conferentie van de Verenigde Naties over Menselijke Nederzettingen | Programma van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | UNCHS ]

UNO-Habitat [ Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen | UN-Habitat | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen ]


Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding | Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG | EUROTECNET [Abbr.]

Netzwerk von Demonstrationsprojekten für Berufsbildung und neue Informationstechnologien | Programm zur Förderung von Innovationen in der Berufsbildung in der Folge des technologischen Wandels in der EG | EUROTECNET [Abbr.]


Programma voor samenwerking inzake de bewaking en de evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa | EMEP [Abbr.]

Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa | EMEP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie vervoer en toerisme stelt momenteel voor dat de lidstaten en de Commissie tijdens de tussentijdse herziening van de nationale strategische referentiekaders en de nationale en regionale operationele programma’s nadenken over de vraag of stedelijke mobiliteitsprojecten in aanmerking kunnen komen voor financiële steun en over hoe het gebruik van milieuvriendelijke voertuigen kan worden bevorderd.

Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr schlägt vor, dass es die Mitgliedstaaten und die Kommission in Erwägung ziehen sollten, im Rahmen der Halbzeitüberprüfung der nationalen strategischen Referenzstrukturen sowie der nationalen und regionalen operationellen Programme Projekte für innerstädtische Mobilität finanziell zu unterstützen und umweltfreundliche Fahrzeuge zu fördern.


We zullen het programma in 2011 of 2012 evalueren en zullen er dan ook over nadenken of we het programma met medefinanciering zullen voortzetten.

Wir werden das Programm 2011 oder 2012 auswerten, und wir werden dann darüber nachdenken, ob wir mit einer Kofinanzierung fortfahren.


Het is van belang dat de Commissie dit probleem blijft aanpakken, niet alleen door middel van afzonderlijke programma’s zoals deze, die wel zeer belangrijk zijn, maar door middel van programma's die ook verband houden met andere gebieden – en ik herhaal – waarbij wij samen over dit probleem moeten nadenken.

Wichtig ist, dass die Kommission sich weiter diesem Thema widmet, nicht nur im Rahmen einzelner Programme wie diesem, das sehr wichtig ist, sondern auch in anderen Bereichen und dass – das möchte ich betonen – gemeinsam darüber nachgedacht werden sollte.


De herziening van de controleregeling voor het GVB staat als prioriteit op het programma voor 2008. Daarnaast blijft de Commissie in meer algemene termen nadenken over de manier waarop de hervorming van 2002 moet worden voortgezet.

Der Überarbeitung der GFP-Kontrollverordnung wurde für 2008 Vorrang eingeräumt. Abgesehen davon wird die Kommission allgemeinere Überlegungen anstellen, wie die Reform von 2002 fortzuführen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. beveelt aan dat de lidstaten in het kader van communautaire programma’s die voor dit doel zijn opgezet, zoals het programma voor levenslang leren, nadenken over het opzetten van specifieke subprogramma’s die immigranten in het gastland helpen integreren door zowel de geschiedenis van dit land te bestuderen als de taal ervan te leren schrijven en spreken;

3. empfiehlt den Mitgliedstaaten, im Rahmen entsprechender Gemeinschaftsprogramme wie dem Programm für „lebenslanges Lernen“, spezifische Unterprogramme zur Unterstützung der Eingliederung von Zuwanderern vorzusehen, um diesen die Geschichte sowie schriftliche und mündliche Kenntnisse der Sprache des Aufnahmelandes zu vermitteln;


De EU wil nu de ontwikkeling van dorpen stimuleren, woonkernen nieuw leven inblazen en het platteland versterken. Maar als men nu met INTERACT II een programma wil opzetten voor het beheer van regionale programma’s en scholingscentra voor de EU-bureaucratie, dan is dat de waanzin ten top. De Commissie moet nog eens goed nadenken over de oorspronkelijke doelstellingen en problemen.

Die EU will nun die dörfliche Entwicklung begünstigen, Ortskerne beleben und den ländlichen Raum stärken. Wenn man aber nun mit INTERACT II ein Programm zur Verwaltung der Regionalprogramme und Schulungszentren für die EU-Bürokratie schaffen will, schießt man den Vogel ab.


De NAVO en de EU zullen blijven nadenken over wederzijds versterkende maatregelen en gerichte programma's op dit gebied, ook die van andere internationale organisaties.

Die NATO und die EU werden weiterhin sich gegenseitig verstärkende Maßnahmen und gezielte Programme in diesem Bereich prüfen, unter anderem auch die anderer internationaler Organisationen.


Zonder een dergelijk programma zouden de lidstaten waarschijnlijk wat betreft hun modernisering voortgang hebben geboekt. Maar, naast de coördinatie van de inspanningen, heeft het programma enerzijds ervoor gezorgd dat sommige landen aanzienlijke voortgang hebben geboekt wat betreft aspecten waarin zij hebben geïnvesteerd, en anderzijds dat andere landen zijn gaan nadenken over op nationaal niveau weinig besproken aspecten.

Ohne ein derartiges Programm hätten die Mitgliedstaaten zwar wahrscheinlich ihre Modernisierung fortgeführt, aber neben der Koordinierung der Anstrengungen ermöglichte das Programm manchen Ländern die Realisierung signifikanter Fortschritte in Bezug auf Aspekte, zu deren Bearbeitung sie sich entschieden hatten; anderen Ländern bot es die Möglichkeit, über Aspekte nachzudenken, mit denen sie sich auf nationaler Ebene zuvor wenig be ...[+++]


De Indiase partij uitte de hoop dat ook onder het herziene SAP-programma van de EG de preferentiële toegang voor India's export naar de Gemeenschap zou blijven bestaan en dat de Commissie zou nadenken over India's verzoek om nieuwe landbouwprodukten in het programma op te nemen.

Die indische Delegation äußerte die Hoffnung, daß der präferenzbegünstigte Zugang indischer Ausfuhren zur Gemeinschaft auch im geänderten Schema fortbesteht und daß die Kommission den Antrag Indiens berücksichtigt, neue landwirtschaftliche Erzeugnisse in das Schema einzubeziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma’s nadenken over' ->

Date index: 2022-04-21
w