Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma worden echter geen prognoses » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij kan de Unie gezondheidsevenementen organiseren of kunnen derde landen op gebieden van gemeenschappelijk belang extra activiteiten uitvoeren, die de uit hoofde van het programma gefinancierde activiteiten aanvullen; daarvoor wordt echter geen financiële bijdrage op grond van het programma verleend.

Dies könnte beinhalten, dass die Union Veranstaltungen zu Gesundheitsfragen organisiert oder die Drittländer ergänzende Tätigkeiten zu den im Rahmen des Programms geförderten Tätigkeiten in Bereichen von gemeinsamem Interesse durchführen; es sollte jedoch nicht mit einer Finanzhilfe aus dem Programm verbunden sein.


Daarbij kan de Unie gezondheidsevenementen organiseren of kunnen derde landen op gebieden van gemeenschappelijk belang extra activiteiten uitvoeren, die de uit hoofde van het programma gefinancierde activiteiten aanvullen; daarvoor wordt echter geen financiële bijdrage op grond van het programma verleend.

Dies könnte beinhalten, dass die Union Veranstaltungen zu Gesundheitsfragen organisiert oder die Drittländer ergänzende Tätigkeiten zu den im Rahmen des Programms geförderten Tätigkeiten in Bereichen von gemeinsamem Interesse durchführen; es sollte jedoch nicht mit einer Finanzhilfe aus dem Programm verbunden sein.


1. wijst er nogmaals op dat de EU-begroting voldoende middelen moet bevatten om de EU in staat te kunnen stellen een actieve rol op het wereldtoneel te spelen, in het bijzonder in de context van de uitbreiding van taken die de Unie op het gebied van extern optreden zijn toevertrouwd; herinnert eraan dat in een tijd waarin streng bezuinigd wordt in de nationale begrotingen van alle lidstaten, de begrotingsprocedure 2013 onderdeel moet zijn van de algemene inspanning naar beheersing van de overheidsuitgaven en het streven naar synergieën; is van mening dat de EU zich, om een voorbeeld te stellen en solidariteit te betuigen, op een vergelijkbare manier moet inzetten voor verlaging of beheersing van de financiering van ...[+++]

1. bekräftigt, dass im EU-Haushaltsplan, insbesondere im Kontext der Ausweitung der Aufgaben, die der Union im Bereich des externen Handelns anvertraut worden sind, ausreichende Mittel bereitgestellt werden müssen, um die EU in die Lage zu versetzen, eine aktive Rolle in der Welt zu übernehmen; verweist darauf, dass in einer Zeit, in der die nationalen Haushalte sämtlicher Mitgliedstaaten drastischen Sparmaßnahmen unterliegen, das ...[+++]


In het programma worden echter geen prognoses over de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn verstrekt.

Allerdings liefert das Programm keine Projektionen zur langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen.


Daarbij kan de EU gezondheidsevenementen organiseren of kunnen derde landen op gebieden van gemeenschappelijk belang extra activiteiten uitvoeren als aanvulling op de door het programma gefinancierde activiteiten; daarvoor wordt echter geen financiële bijdrage op grond van het programma verleend.

Dies kann für von der EU organisierte Gesundheitsveranstaltungen oder für Länder gelten, die ergänzende Tätigkeiten zu den durch das Programm geförderten Maßnahmen in Bereichen von gemeinsamem Interesse durchführen; es sollte jedoch nicht mit einer Finanzhilfe aus dem Programm verbunden sein.


Prognoses voor de wereldwijde emissietoename laten er echter geen twijfel over bestaan dat ook ontwikkelingslanden hun steentje moeten bijdragen. In dit stadium hoeft dat niet noodzakelijkerwijs door absolute emissiereducties te zijn, maar zij moeten zorgen dat de emissietoename minder snel groeit en wij zijn bereid om daarbij te helpen.

Doch die weltweiten Prognosen für den Anstieg der Emissionen lassen keinen Zweifel daran, dass auch die Entwicklungsländer ihren Beitrag leisten müssen – zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht unbedingt durch absolute Emissionsverringerungen, aber sie sollten die Emissionszuwachsrate senken, und hier sind wir zur Mithilfe bereit.


De organen die een functioneringssubsidie uit hoofde van het onderhavige programma ontvangen, hebben ook het recht om deel te nemen aan oproepen tot het indienen van voorstellen voor andere programma's. Zij genieten hierbij echter geen voorkeursbehandeling ten opzichte van de andere organen die uit andere begrotingen dan die van de Europese Unie worden gesubsidieerd.

Die Einrichtungen, die nach diesem Programm Betriebskostenzuschüsse erhalten, können sich an Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für andere Programme beteiligen, werden jedoch gegenüber anderen Organisationen, die aus anderen Mitteln als denen der Europäischen Union finanziert werden, nicht bevorzugt.


Voor het programma zijn echter geen uitgaven gedaan, behalve een klein bedrag voor technische hulp.

Allerdings wurden für das Programm noch keine Ausgaben verzeichnet, abgesehen von einem geringfügigen Betrag im Rahmen der technischen Hilfe.


Zoals de geachte afgevaardigde heeft opgemerkt is de doelstelling van beide richtlijnen het vereenvoudigen van de grensoverschrijdende transmissie van audiovisuele programma’s. Zij bevatten echter geen regels voor kwesties die verband houden met de verkoop van goederen waarmee deze programma’s gepaard gaan.

Wie vom Herrn Abgeordneten ausgeführt wurde, haben beide Richtlinien das Ziel, die grenzüberschreitende Verbreitung von Rundfunkdiensten zu erleichtern, jedoch regeln sie keine Fragen im Zusammenhang mit dem Verkauf von Waren, die mit diesen Diensten in Verbindung stehen.


Op dit punt lijken er echter geen grote problemen te zijn voor het programma.

Allerdings scheint es bei dem Programm in dieser Hinsicht keine ernsthaften Probleme zu geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma worden echter geen prognoses' ->

Date index: 2022-05-07
w