Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "productie op basis van goedkope arbeid moeten " (Nederlands → Duits) :

In een wereldmarkt die verzadigd is van productie op basis van goedkope arbeid moeten de EU en haar lidstaten kiezen voor productie van hoge kwaliteit op basis van hoogwaardige banen in bedrijven en werkomgevingen van hoge kwaliteit, onder goede leiding, in een doelmatige organisatie en met een hoog productiviteitspeil en, niet in de laatste plaats, een constructieve maatschappelijke dialoog tussen sociale partners wier rechten naar behoren zijn vastgelegd.

Auf einem Weltmarkt, der von in Billiglohnländern hergestellten Produkten überschwemmt wird, sollten die EU und ihre Mitgliedstaaten sich für eine qualitativ hochwertige Produktion auf der Grundlage einer guten Arbeitsplatzqualität in den Unternehmen und eines qualitativ hochwertigen Arbeitsumfelds mit einem guten Management, einer effizienten Organisation und einem hohen Produktivitätsniveau sowie nicht zuletzt einem konstruktiven sozialen Dialog zwischen den Sozialpartnern, deren Rechte genau definiert sind, entscheiden.


1. De Commissie stelt een programma voor proefstudies op, die op vrijwillige basis door de lidstaten moeten worden uitgevoerd om de ontwikkeling, productie en verspreiding van geharmoniseerde tabellen voor satellietrekeningen voor het toerisme voor te bereiden en de voordelen te beoordelen in verhouding tot de kosten van het samenstellen.

(1) Die Kommission arbeitet ein Programm für Pilotstudien aus, die von den Mitgliedstaaten freiwillig durchgeführt werden können, um die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung harmonisierter Tabellen für Tourismus-Satellitenkonten vorzubereiten und die Vorteile im Verhältnis zu den Kosten der Erstellung zu bewerten.


Daarom is deze aanbeveling, met minimumbeginselen die moeten worden toegepast als een gemeenschappelijke basis voor de exploratie of productie van koolwaterstoffen met gebruikmaking van grootvolumehydrofracturering, thans noodzakelijk.

Diese Empfehlung mit Mindestgrundsätzen, die als gemeinsame Basis für die Exploration oder Förderung von Kohlenwasserstoffen durch Hochvolumen-Hydrofracking anzuwenden sind, ist daher zum jetzigen Zeitpunkt notwendig.


Daarom ziet het er naar uit dat, terwijl de VS zich herstelt van de recessie en het Verre Oosten zijn dynamische economische groei op basis van goedkope arbeid doorzet, Europa blijft stagneren.

Infolge all dessen scheinen die USA die Rezession zu überwinden, dank billiger Arbeitskräfte wächst die Wirtschaft in Fernost weiterhin dynamisch, Europa jedoch stagniert nach wie vor.


Daarom ziet het er naar uit dat, terwijl de VS zich herstelt van de recessie en het Verre Oosten zijn dynamische economische groei op basis van goedkope arbeid doorzet, Europa blijft stagneren.

Infolge all dessen scheinen die USA die Rezession zu überwinden, dank billiger Arbeitskräfte wächst die Wirtschaft in Fernost weiterhin dynamisch, Europa jedoch stagniert nach wie vor.


De Verenigde Staten zijn in het voordeel door hun aanzienlijke investeringen in onderzoek en hun gelijktijdig agressief experimenteel onderzoek waarvan de resultaten vervolgens met succes op de wereldmarkt worden gebracht (internet, GPS, enz.). De Aziatische landen koppelen van hun kant goedkope arbeid aan een steeds toenemende technologische vooruitgang, eveneens tegen een lage prijs, zonder zich zorgen te moeten maken over dure maatregelen ter bescherming van milieu, wer ...[+++]

Die USA haben sich einen Vorsprung verschafft, da sie enorme Mittel für die Forschung aufwenden und gleichzeitig die Ergebnisse ihrer militärischen Forschung erfolgreich auf dem Weltmarkt verwerten (Internet, GPS usw.). In den asiatischen Schwellenländern gehen extrem niedrige Arbeitskosten mit einem wachsenden technologischen Fortschritt zum Billigtarif einher; dabei müssen sich diese Länder nicht einmal um kostspielige Maßnahmen zum Schutz der Umwelt, Arbeit und Gesundheit kümmern.


de Commissie en haar deskundigenwerkgroep moeten onderzoek entameren, bevorderen en evalueren over nieuwe trends bij mensenhandel, de connecties tussen mensenhandel en de vraag naar goedkope arbeid, mensenhandel en migratie en onderzoek ter evaluatie van de doelmatigheid van bestaande programma's ter bestrijding van mensenhandel, waaronder hun invloed op de bevordering en de verwezenlijking van de rechten van kinderen, vooral met het oog op het EU-actieplan tegen mensenhandel;

die Kommission und ihre Sachverständigengruppe sollten Untersuchungen über neue Trends des Menschenhandels, die Zusammenhänge zwischen Menschenhandel und der Nachfrage nach billigen Arbeitskräften, Menschenhandel und Migration sowie Untersuchungen zur Bewertung der Wirksamkeit bestehender Programme zur Bekämpfung des Menschenhandels, einschließlich ihrer Auswirkung auf die Förderung und Verwirklichung der Rechte von Kindern und insbesondere mit Blick auf den Aktionsplan initiieren, fördern und bewerten;


In de komende jaren zullen zij moeten evolueren naar een industriële productie met een sterke toegevoegde waarde, hun landbouw moderniseren en de kwalificaties van hun arbeiders verbeteren.

In den kommenden Jahren werden sie die Wertschöpfung der Industrie stark erhöhen, ihre Landwirtschaft modernisieren und die Qualifikationen der Arbeitnehmer verbessern müssen.


In het algemeen zullen kapitaalintensieve en technologisch geavanceerde sectoren in de grensregio's uit de uitbreiding waarschijnlijk voordeel halen, terwijl de arbeidsintensieve sectoren waarschijnlijk het hoofd zullen moeten bieden aan de toenemende concurrentiedruk van goedkope arbeid.

Generell werden humankapitalintensive und technologisch fortgeschrittene Sektoren in den Grenzregionen voraussichtlich von der Erweiterung profitieren, während die arbeitsintensiven Sektoren mit einem härteren Wettbewerb durch Billigkräfte konfrontiert werden dürften.


Ook de kosten van arbeid zouden moeten worden opgenomen, en een stelsel op basis van de toegevoegde waarde zou in wezen een stelsel op basis van oorsprong moeten zijn, waarin ook de uitvoer is opgenomen volgens de toegevoegde waarde van de exporteur, in plaats van het bestaande BTW-stelsel, dat gebaseerd is op bestemming.

Eine Aufteilung anhand der Wertschöpfung würde im Wesentlichen auf dem Ursprungslandprinzip beruhen, wobei Ausfuhren entsprechend der Wertschöpfung des Ausführers einbezogen würden, sie entspräche damit aber nicht dem derzeitigen, am Bestimmungslandprinzip orientierten MwSt-System.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'productie op basis van goedkope arbeid moeten' ->

Date index: 2025-04-16
w