Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende producenten
Geassocieerde onderneming
Mededingingsregeling
Medeverantwoordelijkheid van producenten
Medeverantwoordelijkheidsheffing
Onderlinge afspraak tussen producenten
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten
Producenten bezoeken
Producenten met een gemengd bedrijf
Producenten van concurrerende producten

Traduction de «producenten van zetmeelaardappelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen | konkurrierender Hersteller


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen


premie voor producenten van rundvlees

Prämie für Rindfleischerzeuger


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]


Producenten met een gemengd bedrijf

Landwirte mit Ackerbau und Tierhaltung (ohne ausgeprägten Schwerpunkt)




Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening

Ackerbauern und Nutztierhalter (ohne ausgeprägten Schwerpunkt) für den Eigenbedarf




medeverantwoordelijkheid van producenten [ medeverantwoordelijkheidsheffing ]

Mitverantwortung der Erzeuger [ Mitverantwortungsabgabe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (PL) Mijnheer de Voorzitter! Sinds vele jaren houden we ons in mijn landbouwbedrijf bezig met de productie van zetmeelaardappelen en – net zoals vele tienduizenden telers in de hele Europese Unie – ik ben bang, dat de vermindering van de quota voor de productie van zetmeel en het schrappen van de steun voor deze productie, gericht tegen zowel de producenten, als tegen de verwerkende industrie, in 2013 een drastische verslechterin ...[+++]

– (PL) Herr Präsident, wir haben auf meinem Hof jahrelang Kartoffelstärke produziert und gemeinsam mit vielen Zehntausenden von Landwirten innerhalb der Europäischen Union befürchte ich, dass die Auflösung der Produktionsquoten für Stärke und die Kündigung der Unterstützung für die Produktion sowohl seitens der Erzeuger als auch seitens der weiterverarbeitenden Industrie eine drastische Verschlechterung ihrer wirtschaftlichen Lage im Jahr 2012 zur Folge haben wird.


(42) Om de productie van aardappelzetmeel in de traditionele productiegebieden te behouden en de rol te erkennen die de productie van aardappelen in de landbouwcyclus speelt, is het dienstig te voorzien in een aanvullende betaling aan de producenten van zetmeelaardappelen.

(42) Zur Erhaltung der Stärkeherstellung in traditionellen Produktionsgebieten und zur Berücksichtigung der landwirtschaftlichen Bedeutung des Kartoffelanbaus ist die Zahlung eines Zusatzbetrags bei der Erzeugung von Kartoffelstärke vorzusehen.


De steun voor producenten van zetmeelaardappelen bedraagt sinds het verkoopseizoen 2005/2006 66,32 euro per ton zetmeel.

Erzeugern von Stärkekartoffeln wird ab dem Wirtschaftsjahr 2005/06 eine Beihilfe von 66,32 EUR je Tonne Stärke gewährt.


Aangezien het systeem van betalingen aan de producenten van zetmeelaardappelen gedeeltelijk in de bedrijfstoeslagregeling wordt opgenomen, moet bovendien Verordening (EG) nr. 1868/94 van de Raad van 27 juli 1994 tot vaststelling van een contingenteringsregeling voor de productie van aardappelzetmeel(9) worden gewijzigd.

Soweit das Zahlungssystem für Stärkekartoffelerzeuger darüber hinaus teilweise in die einheitliche Betriebsprämie einzubeziehen ist, sollte die Verordnung (EG) Nr. 1868/94 des Rates vom 30. Juli 1994 zur Einführung einer Kontingentierungsregelung für die Kartoffelstärkeerzeugung(9) geändert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het systeem van betalingen aan de producenten van zetmeelaardappelen gedeeltelijk in de bedrijfstoeslagregeling wordt opgenomen, moet bovendien Verordening (EG) nr. 1868/94 van de Raad van 27 juli 1994 tot vaststelling van een contingenteringsregeling voor de productie van aardappelzetmeel(9) worden gewijzigd.

Soweit das Zahlungssystem für Stärkekartoffelerzeuger darüber hinaus teilweise in die einheitliche Betriebsprämie einzubeziehen ist, sollte die Verordnung (EG) Nr. 1868/94 des Rates vom 30. Juli 1994 zur Einführung einer Kontingentierungsregelung für die Kartoffelstärkeerzeugung(9) geändert werden.


(42) Om de productie van aardappelzetmeel in de traditionele productiegebieden te behouden en de rol te erkennen die de productie van aardappelen in de landbouwcyclus speelt, is het dienstig te voorzien in een aanvullende betaling aan de producenten van zetmeelaardappelen.

(42) Zur Erhaltung der Stärkeherstellung in traditionellen Produktionsgebieten und zur Berücksichtigung der landwirtschaftlichen Bedeutung des Kartoffelanbaus ist die Zahlung eines Zusatzbetrags bei der Erzeugung von Kartoffelstärke vorzusehen.


Bovendien moet, aangezien het systeem van betalingen aan de producenten van zetmeelaardappelen gedeeltelijk in de bedrijfstoeslagregeling wordt opgenomen en aangezien de minimumprijs voor zetmeelaardappelen en de productierestituties voor zetmeel worden afgeschaft, Verordening (EG) nr. 1868/94 van de Raad van 27 juli 1994 tot vaststelling van een contingenteringsregeling voor de productie van aardappelzetmeel worden gewijzigd.

Da die Beihilfe für Stärkekartoffelerzeuger teilweise in die einheitliche Betriebsprämie einzubeziehen ist und der Mindestpreis für Stärkekartoffeln und die Produktionserstattung für Stärke abgeschafft werden, ist die Verordnung (EG) Nr. 1868/94 des Rates vom 27. Juli 1994 zur Einführung einer Kontingentierungsregelung für die Kartoffelstärkeerzeugung zu ändern.


Een minimumprijs moet gehandhaafd worden als vangnet, net als in andere sectoren, om een prijsval voor de producenten van zetmeelaardappelen te voorkomen.

Der Mindestpreis sollte beibehalten werden, da er - wie in anderen Bereichen – ein Sicherheitsnetz darstellt, um einen Einbruch der an die Erzeuger von Stärkekartoffeln gezahlten Preise zu vermeiden.


Zetmeelaardappelen vallen onder een speciale regeling bestaande uit minimumprijzen voor de producenten, contingenten en rechtstreekse steun.

Stärkekartoffeln fallen unter eine Sonderregelung, die auf einem dem Erzeuger gezahlten Mindestpreis, einer Kontingentregelung und Direktzahlungen basiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten van zetmeelaardappelen' ->

Date index: 2021-11-13
w