Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces van economische en maatschappelijke hervormingen voort » (Néerlandais → Allemand) :

7. verzoekt de Moldavische regering en de oppositie geen stappen te nemen die de maatschappelijke en politieke stabiliteit van het land verder in gevaar kunnen brengen en een dialoog op gang te brengen over manieren om het huidige geschil op te lossen en het proces van economische en maatschappelijke hervormingen voort te zetten als manier om aan te tonen dat het hen ernst is met hun internationale verplichtingen en ambities;

7. fordert die moldawische Regierung und die Opposition nachdrücklich auf, keine Schritte zu unternehmen, die die gesellschaftliche und politische Stabilität des Landes weiter gefährden könnten und einen Dialog über Mittel und Wege zur Beilegung des derzeitigen Konflikts aufzunehmen sowie den Prozess der wirtschaftlichen und sozialen Reformen fortzusetzen, um damit die Ernsthaftigkeit ihrer internationalen Verpflichtungen und Bestrebungen zu demonstrieren;


Het verheugt hem dat enige vooruitgang is geboekt met betrekking tot de totstandbrenging van de rechtsstaat, de inachtneming van de democratische beginselen, onder meer door een proces van economische en maatschappelijke hervormingen, een opener samenleving en de ontwikkeling van het rechtsstelsel, onder meer door de voorlegging aan de vaste commissie van het Nationaal Volkscongres van het eerste ontwerp ooit van een burgerlijk wetboek en de verbetering van de rechtersopleiding.

Er begrüßte gewisse Fortschritte im Hinblick auf den Aufbau des Rechtsstaats, die Einführung demokratischer Grundsätze, einschließlich der Durchführung des wirtschaftlichen und sozialen Reformprozesses, die Öffnung der Gesellschaft und die Weiterentwicklung des Rechtssystems, einschließlich der Vorlage des allerersten Entwurfs für ein Zivilgesetzbuch im Ständigen Ausschuss des Nationalen Volkskongresses und der Verbesserung der juristischen Ausbildung für Richter.


De bijdrage bevat een aantal aanbevelingen op diverse gebieden waarvoor de Raad Concurrentievermogen bevoegd is en ook de toezegging van die Raad om enerzijds de prioritaire instrumenten voor het wetgevingsbeleid aan te nemen en anderzijds het proces van de micro-economische en structurele hervormingen voort te laten gaan die na de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad zullen worden vastgesteld.

Der Beitrag enthält eine Reihe von Empfehlungen für verschiedene Zuständigkeitsbereiche des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) sowie dessen Verpflichtung, die vorrangigen Rechtsetzungsinstrumente anzunehmen sowie die strukturellen und mikroökonomischen Reformen, die im Anschluss an die Frühjahrstagung des Europäischen Rates festgelegt werden, voranzubringen.


G. nogmaals met nadruk wijzend op het grote belang van handhaving van de stabiliteit in de regio en eerbiediging van fundamentele mensenrechten en rechtsstaat, alsook op de noodzaak het proces van economische en sociale hervormingen voort te zetten,

G. unter erneutem Hinweis darauf, wie wichtig es ist, die Stabilität in der Region zu erhalten und die elementaren Menschenrechte sowie die Rechtsstaatlichkeit zu achten, ferner auf die Notwendigkeit, den Prozess der wirtschaftlichen und sozialen Reformen fortzusetzen,


D. wijzend op het buitengewoon belang van het behoud van de stabiliteit in de regio en van de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten en de rechtstaat, alsook op de noodzaak om het proces van economische en sociale hervormingen voort te zetten,

D. unter Hinweis darauf, wie wichtig es ist, die Stabilität in der Region zu wahren und die elementaren Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit zu achten sowie unter Hinweis auf die Notwendigkeit, den Prozess der wirtschaftlichen und sozialen Reformen fortzusetzen,


4. verzoekt de autoriteiten van Wit-Rusland onverwijld te voldoen aan de noodzakelijke voorwaarden voor een verbetering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Wit-Rusland door de nodige stappen te nemen in het proces van economische en democratische hervormingen en door de internationale normen inzake behoorlijk bestuur en eerbiediging van de mensenrechten toe te passen, en de tenuitvoerlegging van het TACIS-programma voor de ontwikkeling van de ...[+++]

4. fordert die weißrussischen Behörden auf, unverzüglich die erforderlichen Bedingungen für eine Verbesserung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Weißrußland zu erfüllen und die notwendigen Schritte im Prozeß der wirtschaftlichen und demokratischen Reformen unter Beachtung internationaler Standards im Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung und der Respektierung der Menschenrechte zu unternehmen und die Durchführung des TACIS-Programms zur Entwicklung der Bürgergesellschaft nicht zu behinder ...[+++]


4. verzoekt de autoriteiten van Wit-Rusland onverwijld te voldoen aan de noodzakelijke voorwaarden voor een verbetering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Wit-Rusland door de nodige stappen te nemen in het proces van economische en democratische hervormingen en door de internationale normen inzake behoorlijk bestuur en eerbiediging van de mensenrechten toe te passen, en de tenuitvoerlegging van het TABIS programma voor de ontwikkeling van de ...[+++]

4. fordert die weißrussischen Behörden auf, unverzüglich die erforderlichen Bedingungen für eine Verbesserung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Weißrußland zu erfüllen und die notwendigen Schritte im Prozeß der wirtschaftlichen und demokratischen Reformen unter Beachtung internationaler Standards im Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung und der Respektierung der Menschenrechte zu unternehmen und die Durchführung des Zivilgesellschaftsentwicklungsprogramms TABIS nicht zu behindern, und un ...[+++]


52. De EU is bereid technische bijstand te verlenen ter ondersteuning van het proces van economische en sociale hervormingen van Oekraïne, mits Oekraïne maatregelen neemt om de nodige voorwaarden voor zulke hervormingen te scheppen.

52.Die EU ist bereit, technische Unterstützung für den Prozeß der wirtschaftlichen und sozialen Reform in der Ukraine zu leisten, sofern die Ukraine Schritte ergreift, um die erforderlichen Voraussetzungen zu schaffen, die die Reform möglich machen.


In dit verband wijst de Europese Raad er met klem op dat het succes grotendeels zal afhangen van de voortdurende bereidheid en bekwaamheid van de autoriteiten van Oekraïne om het proces van economische en politieke hervormingen uit te voeren.

Der Europäische Rat betont in diesem Zusammenhang, daß ein Erfolg weitgehend von der Entschlossenheit und Fähigkeit der ukrainischen Behörden abhängen wird, den Prozeß wirtschaftlicher und politischer Reformen voranzutreiben.


De heer Antonio RUBERTI, Lid van de Commissie en belast met Onderzoek, Onderwijs en Opleiding, is verheugd over deze beslissing van de Raad en benadrukt het belang van de ontwikkeling van het hoger onderwijs voor het in de Oosteuropese staten aan de gang zijnde proces van economische en sociale hervormingen.

Herr Antonio RUBERTI, Mitglied der Kommission und verantwortlich für Forschungspolitik und Politik der allgemeinen und beruflichen Bildung begrüßt diesen Beschluß des Rates und betont die Bedeutung der Entwicklung des Hochschulbereichs im Rahmen des in den Ländern Osteuropas angelaufenen Prozesses wirtschaftlicher und sozialer Reformen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces van economische en maatschappelijke hervormingen voort' ->

Date index: 2023-12-29
w