Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procent zouden vaststellen » (Néerlandais → Allemand) :

We zouden inderdaad veel vooruitgang boeken als we de streefcijfers voor recycling en nuttig gebruik in 2020 voor huishoudelijk afval op 50 en voor bouw- en sloopafval op 70 procent zouden vaststellen.

Wir könnten diesbezüglich einen großen Schritt vorankommen, wenn wir verbindliche Recycling- und Wiederverwendungsziele vorsehen, die bis 2020 bei Haushaltsabfällen 50 % und bei Bau- und Abbruchabfällen 70 % betragen sollten.


Ten tweede: omdat negentig procent van alle banen in deze sector ontstaan, betekent dat ook dat de Commissie het toepassingsgebied regelmatig moet toetsen, en moet vaststellen of er misschien andere sectoren zijn – en ik geef toe dat dit bijzonder kleine sectoren kunnen zijn – die ook onder het toepassingsgebied zouden moeten vallen.

Weil 90 % aller Arbeitsplätze in diesem Sektor geschaffen werden, bedeutet dies zum Zweiten aber auch, dass der Anwendungsbereich von der Kommission regelmäßig überprüft werden und geschaut werden muss, ob nicht eine Notwendigkeit besteht, weitere – zugegebenermaßen möglicherweise sehr kleine – Sektoren in den Anwendungsbereich mit einzubeziehen.


Als men echter voor de uitgebreide Unie van 27 lidstaten een plafond van 1,0 procent zou vaststellen, dan zouden hele beleidsterreinen moeten worden geschrapt en kan de lijst van doelstellingen zoals die ook door de Raad is vastgesteld, niet meer worden uitgevoerd.

Aber wollte man für die erweiterte Union von 27 Mitgliedstaaten einen Plafond von 1,0% setzen, dann müsste auf ganze Politikbereiche verzichtet werden, und dann lässt sich die Liste der Ziele, wie sie auch vom Rat beschlossen worden sind, nicht mehr erfüllen.


Hiermee bedoel ik dat we alleen de minimumhoogte van het gewone tarief zouden kunnen vaststellen, op het huidige niveau van 15 procent en dit stelsel, nog altijd met tijdelijke werking, zouden kunnen verlengen tot 2010.

Ich denke, wir könnten die Regelung mit dem Mindestnormalsatz von gegenwärtig 15 % – ebenfalls befristet – bis 2010 verlängern.


Te dien einde wordt er specifiek voorgesteld dat de volgende maatregelen, waarmee ik het eens ben, zouden moeten worden goedgekeurd: het vaststellen van vangstquota conform de daadwerkelijke situatie, met inbegrip van nieuwe soorten die naar verwachting gevangen zullen worden, het bevorderen van onderzoek op visserijgebied en de mogelijke verhoging van de vangstmogelijkheden van de communautaire vloot tot 50 procent voor nieuwe soorten, indien de situatie van de visbestand ...[+++]

Dazu wird konkret vorgeschlagen, folgende Maßnahmen zu beschließen, denen ich zustimme: Festlegung von Fangquoten entsprechend den realen Gegebenheiten, einschließlich neuer Arten, die befischt werden können, Verstärkung der Forschung im Bereich der Fischerei sowie die Möglichkeit, die Fangmöglichkeiten der Gemeinschaftsflotte für neue Arten auf 50 % zu erhöhen, wenn die Fischereiressourcen dies zulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent zouden vaststellen' ->

Date index: 2021-10-11
w