Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procent waar sommigen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn zelfs lidstaten waar al plannen bestaan om de emissies met 30 procent te beperken, zoals Duitsland, maar de Raad durft niet in actie te komen. Hetzelfde geldt trouwens voor de Commissie.

Wir haben sogar Mitgliedstaaten, die, wie Deutschland, bereits eine Senkung der Emissionen um 30 % planen, aber der Rat wagt nicht, sich zu bewegen; und die Kommission übrigens auch nicht.


Hij probeert immers vóór alles te bezuinigen op de posten die nodig zijn voor het begrotingsevenwicht. De Commissie was bij het opstellen van haar voorontwerp uitgegaan van 1,03 procent van het BBP en als bij toeval is dat bij de ontwerpbegroting 0,99 procent geworden. Dat is dus minder dan het symbolische percentage van 1 procent waar sommigen zoals u weet aan hechten om te kunnen bezuinigen op hun nationale begroting.

Die Kommission hatte einen Vorentwurf erarbeitet, in dem sie 1,03 % des BIP forderte, und wie durch Zufall beläuft sich der Haushaltsentwurf auf 0,99 %, also weniger als 1 %, jenem symbolischen Wert, auf den manche Leute Wert legen, um an ihrem nationalen Haushalt sparen zu können.


Ofschoon er behoorlijke onderlinge verschillen zijn tussen bijvoorbeeld Finland, waar 65 procent van de ondervraagde personen beweert zijn rechten te kennen en Oostenrijk, waar slechts 17 procent van de respondenten die mening is toegedaan, toont het gemiddelde percentage van slechts 32 procent duidelijk aan – zoals u overigens heel goed hebt benadrukt – dat de activiteiten voor bewustmaking meer dan ooit noodzakelijk blijven.

Obwohl der Kenntnisstand erheblich schwankt – beispielsweise gaben in Finnland 65 % der befragten Personen an, ihre Rechte zu kennen, während in Österreich nur 17 % der Befragten dieser Meinung waren – zeigt der Durchschnittswert von lediglich 32 % klar und deutlich, wie bereits hervorgehoben wurde, dass Sensibilisierungsmaßnahmen mehr denn je erforderlich sind.


Zoals mevrouw Sinnott al zei, drinkt in de VS - waar dus op de verpakking van alcohol wordt gewaarschuwd tegen het foetale alcoholsyndroom - 20 procent van de zwangere vrouwen, tegen 80 procent in Ierland, 75 procent in het Verenigd Koninkrijk en 40 procent in de EU in zijn geheel.

Wie Frau Sinnott bereits sagte, trinken in den USA, wo es Warnhinweise zu FAS gibt, 20 % der werdenden Mütter Alkohol, während es in Irland 80 %, im Vereinigten Königreich 75 % und in der EU insgesamt 40 % sind.


Het feit dat de besmetting met GGO’s, zoals in het verslag wordt voorgesteld, 0,9 procent mag bedragen (of 0,1 procent zoals door sommigen is gesuggereerd en in de plenaire vergadering is aangenomen), betekent dat wij accepteren dat biologische producten met GGO’s worden besmet.

Wenn man den im Bericht vorgeschlagenen Anteil von 0,9 % an GVO toleriert (oder den von einigen Abgeordneten vorgeschlagenen Anteil von 0,1 %, der im Plenum gebilligt wurde), dann bedeutet dies, dass man die Kontamination ökologischer Erzeugnisse mit GVO akzeptiert. Dies wird unbestreitbar Auswirkungen auf die Verbraucher haben und stellt eine ernsthafte und inakzeptable Bedrohung für den Sektor der ökologischen Erzeugung dar.


Sommigen wijzen er ook op dat de SCE-verordening in veel landen met veel vertraging (verscheidene jaren te laat) werd toegepast, zelfs in landen zoals Frankrijk, Italië en Spanje, waar de coöperatieve beweging diep geworteld is.

In einigen Antworten wird auch darauf hingewiesen, dass die SCE-Verordnung in vielen Mitgliedstaaten sehr spät durchgeführt wurde (die Verspätung betrug in der Tat mehrere Jahre), sogar in Ländern wie Frankreich, Italien und Spanien, in denen die Genossenschaftsbewegung sehr stark ist.


Wanneer de wetgever, met de wet van 8 april 1991, de in het geding zijnde bepaling (die sedert 1836 onveranderd was gebleven) heeft herzien, heeft hij zich afgevraagd welke bekendmaking diende te worden gegeven aan de in de wet bedoelde akten, daarbij opmerkend dat zeer weinig inwoners de teksten lezen op de plaats waar zij worden aangeplakt (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 915-1, p. 1), dat de voorgeschreven aanplakking volgens sommigen niet meer verenigbaar was met het volume en het complexe karakter van de huidige reglementeringe ...[+++]

Als der Gesetzgeber mit dem Gesetz vom 8. April 1991 die beanstandete Bestimmung (die seit 1836 unverändert geblieben war) revidiert hat, hat er sich gefragt, auf welche Art und Weise die in dem Gesetz genannten Akte veröffentlicht werden sollten; dabei wies er darauf hin, dass sehr wenige Einwohner die Texte da lesen, wo sie angebracht werden (Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 915-1, S. 1), dass der vorgeschriebene Anschlag einigen zufolge nicht mehr mit dem Umfang und dem komplexen Charakter der heutigen Regelungen vereinbar war un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent waar sommigen zoals' ->

Date index: 2023-12-16
w