Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procent exporteren onmogelijk maakte " (Nederlands → Duits) :

We hebben dat bij het staalconflict gezien, toen plotseling de telefoons in het Europees Parlement roodgloeiend stonden. Bedrijven en vakbonden belden ons op om te zeggen dat ze honderden of zelfs duizenden mensen moesten ontslaan, omdat een verhoging van de invoerrechten met 100 procent exporteren onmogelijk maakte.

Wir haben das beim Stahlstreit gesehen, als auf einmal unsere Telefone im Europäischen Parlament heißliefen, weil die Betriebe und die Gewerkschaften hier anriefen, um uns zu sagen, dass sie Hunderte und Tausende von Menschen entlassen müssen, weil es mit Zollaufschlägen von 100 % nicht mehr möglich ist zu exportieren.


De Raad heeft Griekenland, een land met een aandeel van 3 procent in het bruto binnenlands product van de EU, nu echter een bezuinigingsprogramma opgelegd dat de verwezenlijking van die doelstellingen naar mijn idee onmogelijk maakt.

Der Rat hat nun Griechenland ein Sparprogramm auferlegt, das die ErreiÌcchung dieser Ziele meines Erachtens in den Bereich des Unmöglichen rückt, einem Staat mit einem Anteil von 3 % des Bruttoinlandsprodukts der EU.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het Milosevic-regime heeft gedurende een periode van twaalf jaar, door middel van terreur, verdrijving van hele bevolkingsgroepen en pogingen tot etnocide, in Kosovo een situatie tot stand gebracht die het op dit moment voor meer dan 90 procent van de bevolking onmogelijk maakt om zich ook maar enige institutionele band met Servië voor te stellen.

– Herr Präsident! Das Milošević-Regime hat in zwölf Jahren durch Terror, Massenvertreibungen und versuchten Ethnozid im Kosovo eine Situation geschaffen, die heute darin besteht, dass über 90 % der Bevölkerung es sich nicht mehr vorstellen können, in irgendeiner institutionellen Form mit Serbien verbunden zu sein.


Volgens mij zijn we behoorlijk ver verwijderd van de eisen die aan het begin van de onderhandelingen werden genoemd (in juni 2005 heeft het Europees Parlement immers ingestemd met een begroting van 974 miljard euro, ofwel 1,18 procent van het BBP). Deze begroting gaat helaas niet alleen gepaard met een verlaging van de structuurfondsen en het Cohesiefonds, de verslechtering van het concurrentievermogen en met lagere groei en werkgelegenheid, maar maakt ook elke vorm van modernisering onmogelijk.

Nach meiner Auffassung sind wir weit entfernt von den zu Beginn der Verhandlungen erhobenen Forderungen (so hatte das Europäische Parlament im Juni 2005 einen Haushalt von 974 Mrd. Euro beschlossen, d. h. 1,18 % des BIP); der vorliegende Haushalt geht leider mit einer Absenkung des Strukturfonds und des Kohäsionsfonds sowie einem Rückgang der Wettbewerbsfähigkeit, des Wachstums und der Beschäftigung einher und wird jede Modernisierung unmöglich machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent exporteren onmogelijk maakte' ->

Date index: 2024-04-19
w