Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure werd voorts » (Néerlandais → Allemand) :

In het besluit tot inleiding van de procedure werd voorts opgemerkt dat de overeenkomst voor marketingdiensten duidelijk gelinkt was aan de route Zweibrücken-Londen-Stansted, zodat ze kan worden beschouwd als een stimulans voor deze nieuwe verbinding die Ryanair in oktober 2008 had opgestart.

Weiterhin wird im Einleitungsbeschluss festgestellt, dass die Vereinbarung über Marketingdienstleistungen eindeutig an die Verbindung zwischen Zweibrücken und London-Stansted geknüpft war, so dass sie als Anreiz für die neue Verbindung betrachtet werden kann, die Ryanair im Oktober 2008 aufnahm.


In het besluit tot inleiding van de procedure werd eveneens geoordeeld dat de luchthaven van Zweibrücken, als deze had gehandeld als een marktdeelnemer in een markteconomie, had moeten nagaan of het minder duur was om de luchthaven te sluiten dan om haar activiteiten voort te zetten.

Im Einleitungsbeschluss wird festgestellt, dass der Flughafen Zweibrücken als marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber hätte erwägen müssen, ob eine Schließung des Flughafens günstiger als eine Fortführung der Aktivitäten gewesen wäre.


Bijgevolg werd het inleidingsbesluit, dat betrekking had op EBS als een op zichzelf staande instelling, zonder voorwerp en besloot de Commissie de procedure niet voort te zetten.

Somit wurde der Eröffnungsbeschluss, der EBS als eigenständiges Unternehmen betraf, gegenstandslos und die Kommission beschloss, das Verfahren einzustellen.


Bij brief van 24 oktober 2014, die op 27 oktober 2014 ter griffie van het Hof is ontvangen, heeft de raadsman van de verzoekende partijen voor de verwijzende rechter het Hof meegedeeld dat zijn cliënten uiteindelijk genoegdoening hadden gekregen met betrekking tot de naam van hun dochters, en de lopende procedures niet langer wensten voort te zetten; in die brief werd vermeld dat zijn mandaat dan ook was stopgezet.

Mit Schreiben vom 24. Oktober 2014, das am 27. Oktober 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Beistand der klagenden Parteien vor dem vorlegenden Richter dem Gerichtshof mitgeteilt, dass seine Mandanten hinsichtlich des Namens ihrer Töchter schließlich Genugtuung erhalten hätten und die laufenden Verfahren nicht fortsetzen möchten; in diesem Schreiben wurde demzufolge die Beendigung seines Mandats erwähnt.


Het voorstel heeft ten doel de tekortkomingen in de procedures voor de verlening en intrekking van internationale bescherming weg te werken en te zorgen voor betere en meer geharmoniseerde normen voor bescherming, en aldus voort te gaan op de weg naar een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status, zoals werd gevraagd in de conclusies van Tampere en later nog eens in het Haags programma.

Ziel des Vorschlags ist es, die Defizite in den Verfahren zur Zuerkennung oder Aberkennung des internationalen Schutzstatus auszuräumen und gleichermaßen höhere wie einheitlichere Schutzstandards zu gewährleisten, um auf dem Weg zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem einheitlichen Schutzstatus, wie erstmals in den Schlussfolgerungen von Tampere und später auch im Haager Programm gefordert wurde, weiter voranzukommen.


Voorts werd ook de procedure voor de goedkeuring van de begroting gewijzigd.

Zudem wurde das Verfahren für die Annahme des Haushalts geändert.


Naar aanleiding van een compromisvoorstel van het EP werd voorts besloten dat registers en gegevensbanken van EG-instellingen en organen ook informatie moeten bevatten over de stappen die zijn ondernomen in de procedures met betrekking tot inbreuken op het Gemeenschapsrecht, hetgeen iets volledig nieuws toevoegt aan het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.

Außerdem wurde ausgehend von einem Kompromissvorschlag des EP vereinbart, dass in die in Registern und Datenbanken der Gemeinschaftsorgane und -einrichtungen verfügbaren Informationen auch Maßnahmen einbezogen werden, die im Rahmen von Vertragsverletzungsverfahren ergriffen werden, was ein vollkommen neues Element im Vergleich zum Gemeinsamen Standpunkt des Rates darstellt.


Voorts werd ook de procedure voor de goedkeuring van de begroting gewijzigd.

Zudem wurde das Verfahren für die Annahme des Haushalts geändert.


Voorts ontving de Commissie een brief van een consortium van twee Russische bedrijven die in Mider wilden participeren en het bericht weerspraken dat zij van de voorgenomen deelneming hadden afgezien, zoals in het besluit tot inleiding van de procedure werd gesteld.

Ferner ging ein Schreiben eines Konsortiums zweier russischer Unternehmen ein, die am Kauf einer Beteiligung an Mider interessiert waren und die die in dem Beschluss zur Einleitung des Verfahrens enthaltene Feststellung bestritten, sie hätten sich aus der geplanten Beteiligung zurückgezogen.


(23) Voorts dient het totale bedrag van de dwangsommen die Mitsubishi moet betalen overeenkomstig de beschikking van de Commissie van 2 juli 1999, te worden vastgesteld op 15000 EUR per dag, te rekenen vanaf het verstrijken van de termijn voor het verstrekken van de verlangde inlichtingen (namelijk 10 juli 1999) tot en met 8 september 1999 (het tijdstip waarop de procedure in zaak M.1431 - Ahlström/Kvaerner werd afgesloten) - in totaal dus 60 dagen,

(23) Außerdem sollte das von Mitsubishi aufgrund der Kommissionsentscheidung vom 2. Juli 1999 zahlbare Zwangsgeld für jeden Tag des Verzugs ab dem Tage, wo die gewünschten Informationen hätten vorliegen müssen (nämlich am 10. Juli 1999) bis 8. September 1999, als das Verfahren in der Sache IV/M.1431 - Ahlström/Kvaerner abgeschlossen wurde, insgesamt also 60 Tage, 15000 EUR betragen -




D'autres ont cherché : procedure werd voorts     procedure     activiteiten voort     commissie de procedure     bijgevolg     procedure niet voort     lopende procedures     brief     langer wensten voort     procedures     zoals     aldus voort     voorts     ep     waarop de procedure     ahlström kvaerner     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure werd voorts' ->

Date index: 2024-11-26
w