Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure inzake overheidsopdrachten vastgestelde eenheidskosten » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad en de Commissie zijn het erover eens dat de kosten die door de begunstigde worden bepaald en betaald op basis van in het kader van een procedure inzake overheidsopdrachten vastgestelde eenheidskosten, reële kosten vormen die werkelijk zijn gemaakt en betaald door de begunstigde, op grond van artikel 67, lid 1, onder a).

Der Rat und die Kommission stimmen darin überein, dass die Kosten, die auf der Grundlage dieser über die Vergabe öffentlicher Aufträge festgelegten Einheitskosten vom Begünstigten festgesetzt und gezahlt werden, ◄ tatsächliche Kosten darstellen müssen, die dem Empfänger gemäß Artikel 67 Absatz 1 Buchstabe a tatsächlich entstanden sind und von ihm gezahlt wurden.


De Raad en de Commissie zijn het erover eens dat de kosten die door de begunstigde worden bepaald en betaald op basis van in het kader van een procedure inzake overheidsopdrachten vastgestelde eenheidskosten, reële kosten vormen die werkelijk zijn gemaakt en betaald door de begunstigde, op grond van artikel 67, lid 1, onder a).

Der Rat und die Kommission stimmen darin überein, dass die Kosten, die auf der Grundlage dieser über die Vergabe öffentlicher Aufträge festgelegten Einheitskosten vom Begünstigten festgesetzt und gezahlt werden, ◄ tatsächliche Kosten darstellen müssen, die dem Empfänger gemäß Artikel 67 Absatz 1 Buchstabe a tatsächlich entstanden sind und von ihm gezahlt wurden.


De Raad en de Commissie zijn het erover eens dat artikel 67, lid 4, waarbij de toepassing van de in artikel 67, lid 1, onder b) tot en met d), bedoelde vereenvoudigde kosten wordt uitgesloten als de uitvoering van een concrete actie of van een project dat deel uitmaakt van een concrete actie uitsluitend een procedure inzake overheidsopdrachten behelst, niet belet dat een concrete actie wordt uitgevoerd door middel van een procedure inzake overheidsopdrachten die ertoe leidt dat de begunstigde van tevoren ...[+++]

Der Rat und die Kommission stimmen darin überein, dass Artikel 67 Absatz 4, wonach die Anwendung vereinfachter Kosten gemäß Artikel 67 Absatz 1 Buchstaben b bis d in Fällen, in denen ein Vorhaben oder ein Projekt, das Teil eines Vorhabens ist, ausschließlich über die Vergabe öffentlicher Aufträge durchgeführt wird, ausgeschlossen ist, nicht der Durchführung eines Vorhabens über die Vergabe öffentlicher Aufträge entgegensteht ►C1 , bei der der Begünstigte Zahlungen an den Auftragnehmer auf der Grundlage vorab festgelegter Einheitskosten leistet.


De Raad en de Commissie zijn het erover eens dat artikel 67, lid 4, waarbij de toepassing van de in artikel 67, lid 1, onder b) tot en met d), bedoelde vereenvoudigde kosten wordt uitgesloten als de uitvoering van een concrete actie of van een project dat deel uitmaakt van een concrete actie uitsluitend een procedure inzake overheidsopdrachten behelst, niet belet dat een concrete actie wordt uitgevoerd door middel van een procedure inzake overheidsopdrachten die ertoe leidt dat de begunstigde van tevoren ...[+++]

Der Rat und die Kommission stimmen darin überein, dass Artikel 67 Absatz 4, wonach die Anwendung vereinfachter Kosten gemäß Artikel 67 Absatz 1 Buchstaben b bis d in Fällen, in denen ein Vorhaben oder ein Projekt, das Teil eines Vorhabens ist, ausschließlich über die Vergabe öffentlicher Aufträge durchgeführt wird, ausgeschlossen ist, nicht der Durchführung eines Vorhabens über die Vergabe öffentlicher Aufträge entgegensteht ►C1 , bei der der Begünstigte Zahlungen an den Auftragnehmer auf der Grundlage vorab festgelegter Einheitskosten leistet.


Gezien haar niet-contractuele karakter dient een dergelijke louter administratiefrechtelijke rechtsverhouding niet onder de werkingssfeer van de procedures inzake overheidsopdrachten te vallen.

Angesichts ihrer außervertraglichen Art sollte eine solche rein administrative Beziehung nicht in den Anwendungsbereich der Verfahren für die öffentliche Auftragsvergabe fallen.


38. herhaalt dat het belangrijk is dat Europese bedrijven meer toegang krijgen tot de markten, inclusief het komende voorstel van de Commissie om kmo's op de markten van derde landen te ondersteunen; erkent de waarde van internationale regels die een efficiënt en evenwichtig wettelijk kader op het gebied van internationale overheidsopdrachten garanderen; is tevreden met het voorstel van de Commissie om toegang tot de Europese procedures inzake overheidsopdrachten te verlenen aan externe spelers, met inachtneming ...[+++]

38. bekräftigt die Bedeutung des erweiterten Zugangs zu Märkten für die europäischen Unternehmen und des bevorstehenden Vorschlags der Kommission zur Unterstützung der KMU in Drittlandsmärkten; erkennt den Wert internationaler Regelungen an, die einen effizienten und ausgewogenen Rechtsrahmen im Bereich der internationalen Beschaffungsmärkte garantieren; begrüßt den Vorschlag der Kommission, externen Akteuren den Zugang zu Verfahren im europäischen öffentlichen Beschaffungswesen im Hinblick auf multilaterale Standards im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe zu gewähren;


[24] Het Europees Parlement en de Raad hebben onlangs nieuwe richtlijnen inzake overheidsopdrachten vastgesteld die ruime mogelijkheden bieden voor de vaststelling van prestatiespecificaties.

[24] Das Europäische Parlament und der Rat haben vor kurzem neue Leitlinien für das öffentliche Auftragswesen verabschieder, die vielfältige Möglichkeiten zur Festlegung von Leistungsspezifikationen bieten.


Voorlopig lijkt het echter zaak geen nieuwe wetgeving vast te stellen, maar een periode van consolidatie in te stellen. Daar in de sector telecommunicatie echter tal van veranderingen gaande zijn en aangezien de exploitanten momenteel in een nieuw concurrentieklimaat opereren, moet de sector telecommunicatie in principe worden uitgesloten van de procedures inzake overheidsopdrachten, rekening houdend met de financiële en andere lasten die deze voor ondernemingen meebrengen.

Gegenwärtig erscheint die Verabschiedung neuer Rechtsvorschriften jedoch nicht angezeigt, sondern eher eine Periode der Konsolidierung. Da jedoch im Telekommunikationssektor viele Änderungen geschehen und die Akteure nunmehr in einem neuen Wettbewerbsumfeld arbeiten, gibt es Argumente dafür, den Telekommunikationssektor prinzipiell von den öffentlichen Vergabeverfahren auszunehmen, bedenkt man die damit verbundene finanzielle Belastung und die Unannehmlichkeiten für die Unternehmen.


7. De Commissie dient eveneens duidelijk te maken dat de wettelijke eisen die op basis van de communautaire wetgeving worden gesteld aan procedures inzake overheidsopdrachten, de uitschrijvende instanties niet ontslaan van de plicht in de inschrijvingsvoorwaarden bepaalde eisen op te nemen met betrekking tot het nakomen van verplichtingen in de sectoren sociaal, milieu- en gezondheidsbeleid, zolang deze op niet-discriminatoire wijze worden toegepast.

7. Die Kommission sollte auch klarstellen, daß die Rechtsauflagen für die öffentlichen Beschaffungsverfahren im Sinne des Gemeinschaftsrechts die Beschaffungsstellen nicht davon befreien, in die Ausschreibungsbedingungen bestimmte Klauseln bezüglich der Einhaltung von Verpflichtungen im Bereich der Sozial-, Umwelt- und Gesundheitspolitik einzufügen, sofern und soweit sie auf nichtdiskriminierende Weise angewandt werden.


4. Consolidatie in deze zin vereist niet dat aan de Commissie bevoegdheden worden overgedragen om de procedures inzake overheidsopdrachten die in de lidstaten lopen, rechtstreeks te beïnvloeden.

4. Eine derartige Konsolidierung erfordert keinen Bezug auf Kommissionsbefugnisse für einen direkten Eingriff in die in den Mitgliedstaaten anhängigen öffentlichen Beschaffungsverfahren.


w