Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds ter bestrijding van de Overmatige Schuldenlast
Hirsutisme
Hyperemesis
Hyperesthesie
Kwaliteitscontroleprocedures
Lasparel
Overmatig braken
Overmatig gebruik
Overmatige beharing
Overmatige gevoeligheid
Overmatige hoogte van schoorstenen
Overmatige lengte van schoorstenen
Overmatige plaatselijke doorlassing
Overmatige plaatselijke doorsmelting
Overmatige planktongroei
Overmatige schuldenlast
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures

Vertaling van "procedure bij overmatig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overmatige hoogte van schoorstenen | overmatige lengte van schoorstenen

Schornsteinüberhöhung


lasparel | overmatige plaatselijke doorlassing | overmatige plaatselijke doorsmelting

durchhaengender Schwtaleisstropfen


hirsutisme | overmatige beharing

Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau


hyperesthesie | overmatige gevoeligheid

Hyperästhesie | gesteigerte Empfindlichkeit für Sinnesreize


hyperemesis | overmatig braken

Hyperemesis | übermäßiges und anhaltendes Erbrechen






Fonds ter bestrijding van de Overmatige Schuldenlast

Fonds zur Bekämpfung der Überschuldung


groene getijde/golf | overmatige planktongroei (zee)

Grünschlick


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

Qualitätssicherungsverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met deze intergouvernementele overeenkomst verbinden lidstaten van de EU zich ertoe om bij de stemming in de Raad van de EU de voorstellen en aanbevelingen van de Europese Commissie over de procedure bij overmatig tekort aan te nemen, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van hen (zie verklarende woordenlijst) tegen een dergelijke beslissing stemt.

Dieses zwischenstaatliche Abkommen verpflichtet die EU-Mitgliedstaaten, bei Abstimmungen im Rat der Europäischen Union die Vorschläge und Empfehlungen der Kommission hinsichtlich von Verfahren bei einem übermäßigen Defizit unverändert anzunehmen, es sei denn, eine qualifizierte Mehrheit (siehe Glossar) stimmt gegen eine solche Entscheidung.


Met deze intergouvernementele overeenkomst verbinden lidstaten van de EU zich ertoe om bij de stemming in de Raad van de EU de voorstellen en aanbevelingen van de Europese Commissie over de procedure bij overmatig tekort aan te nemen, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van hen (zie verklarende woordenlijst) tegen een dergelijke beslissing stemt.

Dieses zwischenstaatliche Abkommen verpflichtet die EU-Mitgliedstaaten, bei Abstimmungen im Rat der Europäischen Union die Vorschläge und Empfehlungen der Kommission hinsichtlich von Verfahren bei einem übermäßigen Defizit unverändert anzunehmen, es sei denn, eine qualifizierte Mehrheit (siehe Glossar) stimmt gegen eine solche Entscheidung.


De procedure van collectieve schuldenregeling beoogt de financiële toestand van de schuldenaar met overmatige schuldenlast te herstellen, met name om hem in staat te stellen, in de mate van het mogelijke, zijn schulden te betalen en tegelijkertijd te waarborgen dat hijzelf en zijn gezin een menswaardig leven kunnen leiden (artikel 1675/3, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek).

Das Verfahren der kollektiven Schuldenregelung bezweckt, die Finanzlage von überschuldeten Schuldnern zu sanieren, indem sie insbesondere in die Lage versetzt werden, im Rahmen des Möglichen ihre Schulden zu zahlen, und gleichzeitig garantiert wird, dass sie selbst und ihre Familie ein menschenwürdiges Leben führen können (Artikel 1675/3 Absatz 3 des Gerichtsgesetzbuches).


3. Deze mechanismen en procedures belemmeren de toetreding van nieuwe marktspelers niet en creëren evenmin overmatige hinderpalen voor het betreden van de markt.

3. Diese Mechanismen und Verfahren dürfen weder den Markteintritt neuer Marktteilnehmer behindern noch übermäßige Markteintrittshindernisse schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorschriften in verband met administratieve procedures zijn niet gericht op een harmonisatie van administratieve procedures, maar op het wegnemen van overmatig belastende vergunningstelsels, -procedures en -formaliteiten, die de vrijheid van vestiging en de daaruit voortvloeiende oprichting van nieuwe dienstverrichtende ondernemingen hinderen.

Die Bestimmungen in Bezug auf Verwaltungsverfahren sollten nicht darauf abzielen, die Verwaltungsverfahren zu harmonisieren, sondern darauf, übermäßig schwerfällige Genehmigungsregelungen, -verfahren und -formalitäten zu beseitigen, die die Niederlassungsfreiheit und die daraus resultierende Gründung neuer Dienstleistungsunternehmen behindern.


De voorschriften in verband met administratieve procedures zijn niet gericht op een harmonisatie van administratieve procedures, maar op het wegnemen van overmatig belastende vergunningstelsels, -procedures en -formaliteiten, die de vrijheid van vestiging en de daaruit voortvloeiende oprichting van nieuwe dienstverrichtende ondernemingen hinderen.

Die Bestimmungen in Bezug auf Verwaltungsverfahren sollten nicht darauf abzielen, die Verwaltungsverfahren zu harmonisieren, sondern darauf, übermäßig schwerfällige Genehmigungsregelungen, -verfahren und -formalitäten zu beseitigen, die die Niederlassungsfreiheit und die daraus resultierende Gründung neuer Dienstleistungsunternehmen behindern.


Deze modernisering, die geen afbreuk doet aan de eis dat de informatie over de marktdeelnemers transparant en actueel moet zijn, beoogt een eind te maken aan het tijdverlies, de kosten en het ontmoedigende effect die het gevolg zijn van bijvoorbeeld overbodige of onnodig ingewikkelde en moeizame procedures, het meer dan eens moeten verrichten van dezelfde procedurele handelingen, overmatige administratieve last inzake de indiening ...[+++]

Eine solche Modernisierung soll — bei gleichzeitiger Sicherstellung der Transparenz und ständiger Aktualisierung der Informationen über die Marktteilnehmer — die Verzögerungen, Kosten und abschreckende Wirkung beseitigen, die beispielsweise durch überflüssige oder zu komplexe und aufwändige Verfahren, Mehrfachanforderungen, überzogene Formerfordernisse für Unterlagen, willkürliche Ausübung von Befugnissen der zuständigen Behörden, vage oder überlange Fristen bis zur Erteilung einer Antwort, die Befristung von erteilten Genehmigungen oder unverhältnismäßige Gebühren und Sanktionen verursacht werden.


Deze mechanismen en procedures belemmeren de toetreding van nieuwe marktdeelnemers niet en creëren evenmin overmatige hinderpalen voor het betreden van de markt.

Diese Mechanismen und Verfahren behindern weder den Markteintritt neuer Marktteilnehmer noch schaffen sie übermäßige Markteintrittshindernisse.


Net zoals de procedure van collectieve schuldenregeling, strekken al die procedures ertoe, in voorkomend geval op collectieve wijze, een plan voor aanzuivering van het passief op te stellen op verzoek en ten voordele van een onfortuinlijke schuldenaar met overmatige schuldenlast.

Nach dem Modell des Verfahrens der kollektiven Schuldenbegleichung dienten all diese Verfahren dazu, gegebenenfalls in kollektiver Weise einen Plan zur Begleichung der Passiva auf Antrag und zu Gunsten eines überschuldeten und glücklosen Schuldners zu erstellen.


Rekening houdend met, in de eerste plaats, de hoofddoelstelling van de procedure van collectieve schuldenregeling waaraan onder B.4.1 is herinnerd, en ook met de context waarin de bestreden bepaling is verantwoord en aangenomen (supra B.5 en B.6), heeft de wetgever zich redelijkerwijze kunnen baseren op het onderscheid tussen de kredietondernemingen en de overige schuldeisers van een persoon met overmatige schuldenlast om uitsluitend de eersten tot het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast te laten bijdragen.

Angesichts des Hauptzwecks des Verfahrens der kollektiven Schuldenregulierung, der unter B.4.1 in Erinnerung gerufen wurde, sowie auch des Kontextes, in dem die angefochtene Bestimmung gerechtfertigt und angenommen wurde (siehe oben, B.5 und B.6), konnte der Gesetzgeber sich vernünftigerweise auf die Unterscheidung zwischen den Kreditunternehmen und den anderen Gläubigern einer überschuldeten Person stützen, um nur den ersteren einen Beitrag zum Fonds zur Bekämpfung der Überschuldung aufzuerlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure bij overmatig' ->

Date index: 2023-04-21
w