Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen zoals langdurig » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij moet bijzondere aandacht worden besteed aan personen die langdurige of dure zorg behoeven, aan personen en groepen die bijzondere problemen hebben met de toegang, zoals etnische minderheden, migranten en mensen met een laag inkomen.

Besondere Aufmerksamkeit muss dabei Personen gelten, die dauernder Pflege bedürfen, Personen und Gruppen mit besonderen Zugangsschwierigkeiten - etwa ethnischen Minderheiten oder Zuwanderern - sowie Personen mit geringem Einkommen.


22. is derhalve van oordeel dat, aangezien de EU en de lidstaten er alle belang bij hebben de mobiliteit van werknemers te vergroten, eventuele obstakels voor interne en grensoverschrijdende mobiliteit moeten worden opgeheven en er een oplossing moet worden gevonden voor problemen zoals gebrekkige overdraagbaarheid, langdurige opbouwperiodes, handhaving van slapende rechten, non-regressie en verschillen in fiscale behandeling en boekhoudkundige beginselen;

22. ist daher der Auffassung, dass der internen und der grenzüberschreitenden Mobilität entgegenstehende Hindernisse beseitigt werden müssen und Themen wie mangelnde Übertragbarkeit, lange Anwartschaftszeiten, Wahrung ruhender Ansprüche, Nichtregression und Unterschiede in der Besteuerung und bei den versicherungstechnischen Grundsätzen angegangen werden müssen, da es im Interesse der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten liegt, die Mobilität der Arbeitnehmer zu erhöhen;


Als je de lijst bekijkt van dingen die een dergelijk model dient te omvatten, stuit je natuurlijk altijd op bepaalde problemen zoals langdurige werkloosheid, de werkloosheid onder vrouwen en jongeren, de sociale zekerheid, de bescherming van het recht op toegang tot huisvesting, onderwijs en opleidingen of meer recentelijk, de demografische situatie en de pensioencrisis die voor ons opdoemt.

Wenn Sie sich die Liste der Fragen und Bereiche anschauen, die zu berücksichtigen sind, dann wird es natürlich immer Schwierigkeiten geben, ob es nun um Langzeitarbeitslosigkeit, Jugendarbeitslosigkeit, Frauenarbeitslosigkeit, Sozialfürsorge, Schutz beim Zugang zu Wohnraum, zu Bildung und Ausbildung oder in jüngerer Zeit um die demografische Entwicklung sowie die uns drohende Rentenkrise geht.


E. overwegende dat degenen die het verst van de arbeidsmarkt af staan vaak mensen zijn die meerdere en complexe behoeften, problemen en nadelen hebben, zoals langdurig moeten rondkomen met een laag of ontoereikend inkomen, langdurige werkloosheid, een laag opleidingsniveau en analfabetisme, opgroeien in een kwetsbaar gezin, handicaps, een zwakke gezondheid, onzekere of helemaal geen huisvesting, een woonomgeving die wordt gekenmerkt door vele vormen van achterstand,en racisme en discriminatie, en dat strategieën voor inclusie daarom ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die arbeitsmarktfernsten Menschen häufig Menschen mit vielfältigen und komplexen Bedürfnissen, Schwierigkeiten oder Benachteiligungen wie z.B. langfristige Abhängigkeit von geringem oder unzureichendem Einkommen, Langzeitarbeitslosigkeit, niedriges Bildungsniveau und Analphabetentum, Aufwachsen in einer Problemfamilie, Behinderung, schlechter Gesundheitszustand, Leben in mehrfach benachteiligten Gegenden, prekäre Wohnverhältnisse und Obdachlosigkeit sowie Rassismus und Diskriminierung sind und die Eingliederungsstrategien die Unterschiedlichkeit dieser vom Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen berücksichtigen müss ...[+++]


E. overwegende dat degenen die het verst van de arbeidsmarkt af staan vaak mensen zijn die meerdere en complexe behoeften, problemen en nadelen hebben, zoals langdurig moeten rondkomen met een laag of ontoereikend inkomen, langdurige werkloosheid, een laag opleidingsniveau en analfabetisme, opgroeien in een kwetsbaar gezin, handicaps, een zwakke gezondheid, onzekere of helemaal geen huisvesting, een woonomgeving die wordt gekenmerkt door vele vormen van achterstand,en racisme en discriminatie, en dat strategieën voor inclusie daarom ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die arbeitsmarktfernsten Menschen häufig Menschen mit vielfältigen und komplexen Bedürfnissen, Schwierigkeiten oder Benachteiligungen wie z.B. langfristige Abhängigkeit von geringem oder unzureichendem Einkommen, Langzeitarbeitslosigkeit, niedriges Bildungsniveau und Analphabetentum, Aufwachsen in einer Problemfamilie, Behinderung, schlechter Gesundheitszustand, Leben in mehrfach benachteiligten Gegenden, prekäre Wohnverhältnisse und Obdachlosigkeit sowie Rassismus und Diskriminierung sind und die Eingliederungsstrategien die Unterschiedlichkeit dieser vom Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen berücksichtigen müss ...[+++]


E. overwegende dat degenen die het verst van de arbeidsmarkt af staan vaak mensen zijn die meerdere en complexe behoeften, problemen en nadelen hebben, zoals langdurig moeten rondkomen met een laag of ontoereikend inkomen, langdurige werkloosheid, onvoldoende opleiding en analfabetisme, opgroeien in een kwetsbaar gezin, handicaps, zwakke gezondheid, onzekere of helemaal geen huisvesting, verloederde woonomgeving, racisme en discriminatie, en dat strategieën voor inclusie daarom een afspiegeling moeten vormen van de verscheidenheid van ...[+++]

Ε. in der Erwägung, dass die arbeitsmarktfernsten Menschen häufig Menschen mit vielfältigen und komplexen Bedürfnissen, Schwierigkeiten oder Benachteiligungen wie z.B. langfristige Abhängigkeit von geringem oder unzureichendem Einkommen, Langzeitarbeitslosigkeit, niedriges Bildungsniveau und Analphabetentum, Aufwachsen in einer Problemfamilie, Behinderung, schlechter Gesundheitszustand, Leben in mehrfach benachteiligten Gegenden, prekäre Wohnverhältnisse und Obdachlosigkeit sowie Rassismus und Diskriminierung sind und die Eingliederungsstrategien die Unterschiedlichkeit dieser vom Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen berücksichtigen müsse ...[+++]


De arbeidsmarkt wordt echter ook gekenmerkt door een aantal terugkerende problemen zoals langdurig werkloze werknemers, de lage arbeidsdeelname van oudere werknemers, enige onevenwichtigheden tussen de vraag en het aanbod op de arbeidsmarkt en grote verschillen tussen mannen en vrouwen.

Der dortige Arbeitsmarkt verzeichnet jedoch eine Reihe wiederkehrender Probleme, wie Langzeitarbeitslosigkeit, niedrige Erwerbsquote älterer Arbeitnehmer, ein Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage nach Arbeitsplätzen und große Unterschiede in Bezug auf Männer und Frauen.


Terwijl al lang bestaande structurele problemen, zoals hoge jeugdwerkloosheid en langdurige werkloosheid, in de meeste lidstaten eindelijk worden verminderd, zijn daarnaast de werkloosheidsniveaus nog veel te hoog.

Wenn auch seit langem bestehende Strukturprobleme wie beispielsweise hohe Jugend- und Langzeitarbeitslosigkeit endlich in den meisten Ländern zurückgehen, bleibt das Niveau der Arbeitslosigkeit dennoch zu hoch.


Een aantal structurele problemen in de arbeidsmarkten, waarvan sommige zich al geruime tijd voordoen, zijn nog steeds niet aangepakt, zoals het hoge aantal langdurige werklozen, de verschillen tussen mannen en vrouwen in de arbeidsmarkt, of de omvangrijke regionale verschillen in de arbeidsmarktprestaties, terwijl andere zich voordoen als prioriteiten bij de overgang naar een op kennis gebaseerde economie, zoals de lage niveaus van participatie in levenslang leren, de knelpunten in de groei wegens tekorten aan arbeidskrachten en de va ...[+++]

Es müssen noch eine Reihe von Strukturproblemen auf den Arbeitsmärkten beseitigt werden,. Einige dieser Probleme bestehen seit langer Zeit, so etwa die hohe Zahl von Langzeitarbeitslosen, die mangelnde Chancengleichheit der Geschlechter auf dem Arbeitsmarkt oder die beträchtlichen regionalen Unterschiede in der Beschäftigungsleistung. Andere Probleme rücken mit dem Übergang zur Wissensgesellschaft in den Vordergrund. Dazu zählen die geringe Beteiligung am lebensbegleitenden Lernen, die Wachstumsverzögerungen auf Grund von Arbeitskräft ...[+++]


De investeringen en de bijstand uit het EOGFL zijn als volgt over de beide sectoren verdeeld: Investeringen bijstand EOGFL Bloemen en planten 2,628 0,788 Groenten en fruit 7,568 2,270 Omschrijving van de doelstellingen 1 tot 6 Doelstelling 1: bevordering van de ontwikkeling en de structurele aanpassing van regio's met een ontwikkelingsachterstand Doelstelling 2: omschakeling van regio's, grensregio's of deelregio's (met inbegrip van werkgelegenheidsgebieden en stedelijke gemeenschappen) die zwaar door de achteruitgang van de industrie worden getroffen Doelstelling 3: bestrijding van langdurige werkloosheid Doelstelling 4 (nieuw): hulp aa ...[+++]

Für die beiden Sektoren sind folgende Investitionen und EAGFL-Beiträge vorgesehen: Investitionen EAGFL in Mrd. ECU Kofinanzierung Blumen und Zierpflanzen 2,628 0,788 Obst und Gemüse 7,568 2,270 Definition der Ziele 1 bis 6 Ziel 1: Förderung der Entwicklung und der strukturellen Anpassung der Regionen mit Entwicklungsrückstand Ziel 2: Umstellung der Regionen, Grenzregionen oder Teilregionen (einschließlich Arbeitsmarktregionen und Verdichtungsräume), die von der rückläufigen industriellen Entwicklung schwer betroffen sind Ziel 3: Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit Ziel 4 (neu): Erleichterung der Anpassung der vom Ausschluß aus dem Arbeitsmarkt bedrohten Arbeitskräfte an die industriellen Wandlungsprozesse und an Veränderungen der Produk ...[+++]


w