Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen wijzen waarmee " (Nederlands → Duits) :

We wilden daarmee alleen op de problemen wijzen waarmee lokale instanties en gemeenten zich geconfronteerd zien.

Wir wollten damit nur auf das Problem in Bezug auf die lokalen Behörden und die Gemeinden aufmerksam machen.


Zowel de Commissie als de Rekenkamer in haar verslag van 2010 over de werking van POSEI wijzen op het nut van deze regeling om de problemen te verlichten waarmee deze gebieden te maken hebben.

Die Kommission wie auch der Rechnungshof heben in ihrem Bericht 2010 über die Funktionsweise der POSEI-Programme hervor, dass diese Regelung sinnvoll ist, um die Schwierigkeiten dieser Regionen in den Griff zu bekommen.


Er bestaat geen wondermiddel waarmee we onze huidige problemen kunnen oplossen, maar wij kunnen op EU-niveau in ieder geval de juiste weg wijzen.

Für unsere aktuellen Probleme gibt es zwar kein Allheilmittel, aber wir können auf EU-Ebene zumindest versuchen, das Heft in die Hand zu nehmen.


7. herhaalt dat aan consumentenorganisaties een cruciale rol toekomt doordat zij de overheid moeten wijzen op de problemen waarmee de consumenten dagelijks te maken hebben en dat de instrumenten waarover zij beschikken moeten worden verbeterd opdat zij op EU- en nationaal niveau doelmatiger kunnen optreden; verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat consumentenorganisaties in alle stadia van het besluitvormingsproces, de omzetting en bij de tenuitvoerlegging van consumentenwetgeving naar behoren worden geraadpleegd;

7. bekräftigt, dass Verbraucherschutzorganisationen eine entscheidende Rolle spielen, wenn es darum geht, die zuständigen staatlichen Stellen auf alltägliche Probleme der Verbraucher aufmerksam zu machen, weshalb die diesen Organisationen zur Verfügung stehenden Instrumente optimiert werden sollten, damit sie auf nationaler und auf EU-Ebene wirksamer tätig werden können; fordert die Mitgliedstaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Verbraucherschutzorganisationen in allen Phasen von Entscheidungsfindungsprozessen und bei der Umsetz ...[+++]


7. herhaalt dat aan consumentenorganisaties een cruciale rol toekomt doordat zij de overheid moeten wijzen op de problemen waarmee de consumenten dagelijks te maken hebben en dat de instrumenten waarover zij beschikken moeten worden verbeterd opdat zij op EU- en nationaal niveau doelmatiger kunnen optreden; verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat consumentenorganisaties in alle stadia van het besluitvormingsproces, de omzetting en bij de tenuitvoerlegging van consumentenwetgeving naar behoren worden geraadpleegd;

7. bekräftigt, dass Verbraucherschutzorganisationen eine entscheidende Rolle spielen, wenn es darum geht, die zuständigen staatlichen Stellen auf alltägliche Probleme der Verbraucher aufmerksam zu machen, weshalb die diesen Organisationen zur Verfügung stehenden Instrumente optimiert werden sollten, damit sie auf nationaler und auf EU-Ebene wirksamer tätig werden können; fordert die Mitgliedstaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Verbraucherschutzorganisationen in allen Phasen von Entscheidungsfindungsprozessen und bei der Umsetz ...[+++]


Wanneer consumenten worden geconfronteerd met praktische problemen of een gebrek aan informatie, moeten we proberen hen te helpen, bijvoorbeeld door te wijzen op de problemen waarmee zij te maken kunnen krijgen en door hen de weg te wijzen naar de relevante organen en autoriteiten die hen kunnen helpen.

Wenn Verbraucher praktische Probleme haben oder Informationen brauchen, müssen wir versuchen, ihnen zu helfen, indem wir beispielsweise auf potenzielle Probleme hinweisen und sie darüber informieren, welche Gremien und Behörden ihnen behilflich sein können.


In zijn toespraak tot de commissie "Duurzame ontwikkeling" (DEVE) zal de heer Veerman ingaan op de problemen waarmee het communautair beleid inzake plattelandsontwikkeling in de toekomst te maken krijgt, en zal hij wijzen op de noodzaak van vereenvoudiging.

Herr Veerman wird in der Sitzung der Fachkommission für nachhaltige Entwicklung (DEVE) auf die Herausforderungen für die zukünftige EU-Politik für Entwicklung des ländlichen Raums Bezug nehmen und die Notwendigkeit einer Vereinfachung besonders hervorheben.


2.2.3. Dit geldt in eerste instantie voor de nauwkeurige identificatie van de goederen en de aangevers, de betrokken bedragen, de wijzen van vervoer en de vervoermiddelen, de goederenstromen, de kantoren, de termijnen en de problemen waarmee de transacties gepaard gaan tot het tijdstip van aanzuivering van de T-documenten voor douanevervoer.

2.2.3. Dabei geht es in erster Linie um die genaue Identifikation der Waren und der Beteiligten, die zu sichernden Beträge, Art und Mittel der Beförderung, die Warenströme, die Zollstellen, die Fristen und die Schwierigkeiten bei der Abwicklung der Verfahren bis hin zur Erledigung der Versandpapiere T.




Anderen hebben gezocht naar : problemen wijzen waarmee     problemen     posei wijzen     verlichten waarmee     onze huidige problemen     juiste weg wijzen     geen wondermiddel waarmee     overheid moeten wijzen     problemen waarmee     praktische problemen     door te wijzen     zal hij wijzen     wijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen wijzen waarmee' ->

Date index: 2022-12-10
w