Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen ontstaan rond » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten het beginsel van de relatieve stabiliteit herzien, we moeten nieuwe beheersformules zien te vinden die soepeler zijn en die gemakkelijker kunnen worden aangepast, want er zijn problemen ontstaan rond de totaal toegestane vangst (TAC) en de quota.

Wir müssen das Prinzip relativer Stabilität überdenken und neue Ansätze für die Bewirtschaftung suchen, die flexibler und anpassungsfähiger sind, weil es bei den TAC und Quoten Probleme gegeben hat.


5. Daarnaast zal de Commissie netwerkactiviteiten onder de lidstaten organiseren, met rond dezelfde data twee seminars van EFG-uitvoeringsorganen in de lidstaten. Hierbij zal de nadruk worden gelegd op de concrete problemen die kunnen ontstaan bij de praktische uitvoering van de EFG-verordening.

5. Darüber hinaus wird die Kommission eine Vernetzung unter den Mitgliedstaaten in zwei Seminaren der EGF-Durchführungsstellen aus den Mitgliedstaaten in etwa zu diesen Terminen organisieren; Kernthema wird dabei die praktische Durchführung der neuen EGF-Verordnung an der Basis sein.


Mijnheer Seppänen, ik ben u zeer erkentelijk voor uw woorden en voor de moeite die u zich als rapporteur getroost heeft ten aanzien van dit verre van eenvoudige onderwerp. Zoals u zelf al zei, is die moeite bekroond met het akkoord in eerste lezing dat een oplossing moet geven voor de juridische problemen die zijn ontstaan rond het externe mandaat van de Europese Investeringsbank.

Auch Ihnen, Herr Seppänen, möchte ich für Ihre Worte und Ihre Bemühungen als Berichterstatter zu einem schwierigen Thema danken, das jedoch, wie Sie selbst sagten, einen glücklichen Ausgang genommen hat, nämlich die Einigung zur Lösung der rechtlichen Probleme im Zusammenhang mit dem externen Mandat der Europäischen Investitionsbank (EIB) in der ersten Lesung.


We weten dat het beeld er op nationaal niveau enigszins anders uitziet, omdat in veel gevallen de groei zich in toenemende mate concentreert in de regio rond de hoofdstad of in de belangrijkste stedelijke gebieden, waardoor de binnenlandse verschillen groter worden en problemen ontstaan die verband houden met stedelijke agglomeraties, zoals het vastlopen van het verkeer, vervuiling, stijgende huizenprijzen, enzovoorts.

Wir wissen, dass das Bild auf nationaler Ebene etwas anders aussieht, denn in vielen Fällen konzentriert sich das Wachstum zunehmend in der hauptstädtischen Region oder den großen Ballungsgebieten, was die internen Disparitäten vertieft und Probleme im Zusammenhang mit der Agglomeration verursacht, wie Verkehrsstau, Verschmutzung, Mietpreissteigerungen und so weiter.


– (NL) Ik wil mij aansluiten bij eerdere sprekers, maar ook bij de commissaris en bij de vertegenwoordiger van de Raad, bij de zorgen die wij allen delen rond de situatie die nu is ontstaan in de regio, in de Kaukasus met name, als het gaat om Georgië en de problemen rond Zuid-Ossetië en Abghasië.

– (NL) Ich möchte mich meinen Vorrednern, einschließlich der Kommission und dem amtierenden Ratspräsidenten, hinsichtlich der Sorge anschließen, die wir alle über die in der Region, insbesondere im Kaukasus, entstandene Situation in Bezug auf Georgien und die Probleme im Zusammenhang mit Südossetien und Abchasien teilen.


Jongeren: veel lidstaten stellen prioriteit aan de problemen die zijn ontstaan rond de overgang van school naar werk, met name voor personen die hun onderwijscyclus/beroepsopleiding niet afronden.

Jugendliche: In vielen Mitgliedstaaten wird den Problemen besondere Priorität eingeräumt, die im Zusammenhang mit dem Übergang von der Schule ins Berufsleben auftreten, insbesondere bei Jugendlichen, die ihre Schul-/Berufsausbildung nicht abgeschlossen haben.


Commissaris RUBERTI heeft dan ook verklaard dat "AVICENNE door bevordering van samenwerking tussen deze ontwikkelingslanden bij de oplossing van hun gemeenschappelijke problemen, het ontstaan van harmonieuze en vreedzame betrekkingen tussen de verschillende landen rond de Middellandse Zee in de hand werkt".

Nach Ansicht von Kommissionsmitglied RUBERTI wirkt AVICENNA als Katalysator für den Aufbau friedlicher und harmonischer Beziehungen zwischen den Ländern dieses Teils des Mittelmeerraums, indem die Zusammenarbeit bei der Lösung gemeinsamer Probleme gefördert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen ontstaan rond' ->

Date index: 2025-06-17
w