Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beyond reasonable doubt
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zonder enige nadelige erkenning
Zonder enige redelijke twijfel
Zonder enige verplichting
Zonder heffing van enige rechten of taksen

Traduction de «probleem zonder enige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten


zonder enige nadelige erkenning(van onzentwege)

ohne irgendeine nachteilige Anerkennung unsererseits




beyond reasonable doubt | zonder enige redelijke twijfel

über berechtigte Zweifel erhaben


zonder heffing van enige rechten of taksen

steuer- und gebührenfrei
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. overwegende dat de praktijk van rulings zich, in het kader van nauwere en meer op samenwerking gerichte betrekkingen tussen belastingdiensten en belastingbetalers, heeft ontwikkeld tot een instrument om de toenemende complexiteit van de fiscale behandeling van bepaalde transacties in een steeds complexere, mondiale en gedigitaliseerde economie te verhelpen; overwegende dat – hoewel lidstaten beweren dat rulings niet discretionair zijn, maar louter een instrument om de bestaande belastingwetgeving te verduidelijken, terwijl ze wel geheim worden gehouden – uit de werkzaamheden van zijn bijzondere commissie is gebleken dat fiscale rulin ...[+++]

X. in der Erwägung, dass sich die Praxis der Vorbescheide als Instrument im Rahmen einer engeren und kooperativeren Beziehung zwischen Steuerbehörden und Steuerzahlern entwickelt hat, um mit der zunehmenden Komplexität der steuerlichen Behandlung bestimmter Transaktionen in einer zunehmend komplexen, globalen und digitalisierten Wirtschaft umzugehen; in der Erwägung, dass sich im Rahmen der Arbeit des Sonderausschusses bestätigt hat, dass Steuervorbescheide ohne jedweden Rechtsrahmen über informelle oder geheime Vereinbarungen ergehen können, auch wenn die Mitgliedstaaten behaupten, dass die Vorbescheide nicht willkürlich sind, sondern lediglich ein Instr ...[+++]


12. herinnert aan de verplichting van de lidstaten om erop toe te zien dat het recht op water en sanitatie op eerlijke wijze en zonder enige vorm van discriminatie kan worden genoten; wijst erop dat de lidstaten verplicht zijn erop toe te zien dat water van goede kwaliteit ook voor behoeftigen verzekerd is en voor iedereen betaalbaar blijft, waarbij zij er ook voor moeten zorgen dat aanbieders veilig drinkwater en verbeterde sanitatie leveren, verzoekt de lidstaten de nodige wetgeving vast te stellen en concrete programma's te ontwikkelen en uit te voeren, en deze van voldoende middelen te voorz ...[+++]

12. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten zu garantieren verpflichtet sind, dass das Recht auf Wasser und Sanitärversorgung gerecht und ohne jegliche Form von Diskriminierung ausgeübt wird; weist ebenfalls darauf hin, dass die Mitgliedstaaten zu garantieren verpflichtet sind, dass alle Bedürftigen Zugang zu hochwertigem und erschwinglichem Wasser erhalten und dass die Wasserversorgungsunternehmen unbedenkliches Trinkwasser und eine bessere Abwasserentsorgung bereitstellen; fordert die Mitgliedstaaten auf, entsprechende Rechtsvorschriften zu erlassen und konkrete, angemessen bezuschusste und überwachte Programme auszuarbeiten und u ...[+++]


18. is van oordeel dat het probleem van IER-inbreuken de laatste jaren is toegenomen ten gevolge van de digitalisering en het groeiende aantal digitale verkoopplatforms, waar nagemaakte goederen wereldwijd worden verkocht en gedistribueerd zonder enige effectieve manier van controle; dringt er in dit verband op aan dieper na te denken over de invoering van efficiëntere instrumenten voor controle van de onlineverkoop van fysieke producten;

18. stellt fest, dass sich das Problem der IPR-Verletzungen infolge der Digitalisierung und der zunehmenden Zahl digitaler Verkaufsplattformen, über die nachgeahmte Produkte ohne ein wirksames Mittel der Kontrolle weltweit verkauft und verbreitet werden, in den letzten Jahren extrem verschärft hat; fordert in diesem Zusammenhang, dass intensiver über wirksamere Instrumente zur Kontrolle von Online-Verkäufen physischer Produkte nachgedacht wird;


26. stelt vast dat de digitale economie zonder enige twijfel een belangrijke motor is voor economische ontwikkeling in de Unie, en dat het groeiende probleem van digitale uitsluiting daarom een ernstige belemmering voor ontwikkeling kan vormen;

26. ist der Ansicht, dass die digitale Wirtschaft zweifellos die Wirtschaftsentwicklung in der EU fördert, erkennt jedoch zugleich die zunehmende digitale Ausgrenzung, die zu einem ernsten Entwicklungshemmnis werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. dringt er bij de Commissie op aan haar pogingen voort te zetten die ervoor moeten zorgen dat de VS-wetgeving die voorschrijft dat 100% van de goederen die het land binnenkomen gescand wordt ofwel door de Amerikaanse regering gewijzigd wordt ofwel zodanig wordt uitgevoerd dat geen nieuwe handelsbelemmeringen worden opgeworpen die aanzienlijke kosten veroorzaken voor de economische actoren, zonder enige voordelen te bieden in de zin van een beveiliging van de verzorgingsketen; is van oordeel dat het nuttig zou zijn als de TEC in Brussel en Washington studiebijeenkomsten organiseert over het pu ...[+++]

36. fordert die Kommission auf, sich weiterhin darum zu bemühen, dass sichergestellt wird, dass das US-amerikanische Gesetz, wonach Fracht mit Bestimmungsort USA zu 100 % kontrolliert wird, entweder geändert oder so von der US-Regierung angewandt wird, dass sichergestellt ist, dass keinen neuen Handelshemmnisse errichtet werden, die beträchtliche Kosten für die Wirtschaftsakteure verursachen, ohne dass irgendein Nutzen für die Sicherheit der Handelskette erreicht wird; ist der Meinung, dass der TWR Seminare zum Thema „lückenlose Durc ...[+++]


De Noorse douane heeft de MCC gebruikt voor het nationale douanevervoer en heeft zonder enig probleem tienduizenden douanevervoertransacties afgehandeld.

Der norwegische Zoll hat die MCC für seinen nationalen Warenversand genutzt und hat mehrere Zehntausend Versandverfahren ohne Schwierigkeiten abgewickelt.


Prioriteit 1 - preventie en bestrijding van werkloosheid onder volwassenen en jongeren - wordt uitgevoerd door de Arbeitsmarktservice en verloopt soepel, zonder enig probleem.

Schwerpunkt 1 (Verhinderung und Bekämpfung von Jugend- und Erwachsenenarbeitslosigkeit) wird vom Arbeitsmarktservice umgesetzt. Die Durchführung verläuft zügig und reibungslos.


Prioriteit 1 - preventie en bestrijding van werkloosheid onder volwassenen en jongeren - wordt uitgevoerd door de Arbeitsmarktservice en verloopt soepel, zonder enig probleem.

Schwerpunkt 1 (Verhinderung und Bekämpfung von Jugend- und Erwachsenenarbeitslosigkeit) wird vom Arbeitsmarktservice umgesetzt. Die Durchführung verläuft zügig und reibungslos.


Hoewel het moeilijk is om de omvang van het probleem nauwkeurig te meten (aangezien mensen begrijpelijkerwijze niet graag toegeven dat zij moeite hebben met lezen of rekenen), bestaat er op deze beide terreinen zonder enige twijfel nog steeds een probleem en worden sommige mensen hun leven lang gehinderd door lacunes op dit gebied.

Diese Grundfertigkeiten sind der Schlüssel zur Lernfähigkeit auf den nachfolgenden Stufen und zur Beschäftigungsfähigkeit. Auch wenn es schwer ist, das Ausmaß des Problems präzise zu beurteilen (da Menschen verständlicherweise nicht ohne weiteres bereit sind, Schwierigkeiten mit dem Lesen oder Rechnen zuzugeben), steht außer Zweifel, dass es in diesen beiden Bereichen nach wie vor ein Problem gibt und dass manche Menschen durch Schwächen auf diesem Gebiet ihr ganzes Leben lang in ihrer Weiterentwicklung behindert werden.


Hoewel het moeilijk is om de omvang van het probleem nauwkeurig te meten (aangezien mensen begrijpelijkerwijze niet graag toegeven dat zij moeite hebben met lezen of rekenen), bestaat er op deze beide terreinen zonder enige twijfel nog steeds een probleem en worden sommige mensen hun leven lang gehinderd door lacunes op dit gebied.

Diese Grundfertigkeiten sind der Schlüssel zur Lernfähigkeit auf den nachfolgenden Stufen und zur Beschäftigungsfähigkeit. Auch wenn es schwer ist, das Ausmaß des Problems präzise zu beurteilen (da Menschen verständlicherweise nicht ohne weiteres bereit sind, Schwierigkeiten mit dem Lesen oder Rechnen zuzugeben), steht außer Zweifel, dass es in diesen beiden Bereichen nach wie vor ein Problem gibt und dass manche Menschen durch Schwächen auf diesem Gebiet ihr ganzes Leben lang in ihrer Weiterentwicklung behindert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem zonder enige' ->

Date index: 2023-07-15
w