Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van privé-leven
Eerbiediging van het privé-leven
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

Traduction de «privé-leven van derden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]




verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie bepalen : « Art. 7. Eenieder heeft recht op eerbiediging van zijn privé-leven, zijn familie- en gezinsleven, zijn woning en zijn communicatie ».

Die Artikel 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union bestimmen: « Art. 7. Jede Person hat das Recht auf Achtung ihres Privat- und Familienlebens, ihrer Wohnung sowie ihrer Kommunikation ».


Artikel 22 van de Grondwet bepaalt : « Ieder heeft recht op eerbiediging van zijn privé-leven en zijn gezinsleven, behoudens in de gevallen en onder de voorwaarden door de wet bepaald.

Artikel 22 der Verfassung bestimmt: « Jeder hat ein Recht auf Achtung vor seinem Privat- und Familienleben, außer in den Fällen und unter den Bedingungen, die durch Gesetz festgelegt sind.


Artikel 22 van de Grondwet bepaalt : « Ieder heeft recht op eerbiediging van zijn privé-leven en zijn gezinsleven, behoudens in de gevallen en onder de voorwaarden door de wet bepaald.

Artikel 22 der Verfassung bestimmt: « Jeder hat ein Recht auf Achtung vor seinem Privat- und Familienleben, außer in den Fällen und unter den Bedingungen, die durch Gesetz festgelegt sind.


Dit verzoek kan, bij een met redenen omklede beslissing, enkel worden geweigerd : - indien deze openbaarheid gevaar oplevert voor de orde, de goede zeden of de nationale veiligheid; - indien de belangen van de minderjarigen of de bescherming van het privé-leven van de slachtoffers of van de andere verdachten dit vereisen; - indien de openbaarheid de belangen van de justitie kan schaden wegens de gevaren die zij meebrengt voor de veiligheid van de slachtoffers of van de getuigen ».

Dieser Antrag kann durch eine mit Gründen versehene Entscheidung nur abgelehnt werden: - wenn diese Öffentlichkeit die Ordnung, die Sittlichkeit oder die nationale Sicherheit gefährdet, - wenn die Interessen von Minderjährigen oder der Schutz des Privatlebens der Opfer oder der anderen Beschuldigten dies erfordern, - wenn die Öffentlichkeit den Belangen der Justiz schadet wegen der Gefahren, die sie für die Sicherheit der Opfer ode ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel is onderdeel van het pakket van de Commissie over het evenwicht tussen werk en privé-leven, dat tot doel heeft een doeltreffender combinatie van beroeps-, privé- en gezinsleven mogelijk te maken.

Der Vorschlag ist Teil des Pakets "Work-Life-Balance" der Kommission, das zur besseren Verein­barkeit von Beruf und Privat- und Familienleben beitragen soll.


Het voorstel is onderdeel van het pakket van de Commissie over het evenwicht tussen werk en privé-leven, dat tot doel heeft een betere combinatie van beroeps-, privé- en gezinsleven mogelijk te maken.

Der Vorschlag ist Teil des Pakets "Work-Life-Balance" der Kommission, das zur besseren Verein­barkeit von Berufs-, Privat- und Familienleben beitragen soll.


De kennisgeving aan de eiser mag geen enkele inlichting bevatten waarvan de mededeling schade zou kunnen toebrengen aan de verdediging van de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied, aan de militaire defensieplannen, aan de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, aan de inwendige veiligheid van de Staat, met inbegrip van het domein van de kernenergie, aan het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, aan de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen, aan het wetenschappelijk of economisch potentieel of elk ander fundamenteel belang van de Staat, aan de veiligheid van Belgische onderdanen in het buitenland, aan de werking van de besluitvormingsorganen van het land, aan de bescherm ...[+++]

Die Notifizierung an den Kläger darf keine Information enthalten, deren Mitteilung der Verteidigung der Integrität des Staatsgebietes, den militärischen Verteidigungsplänen, der Erfüllung der Aufgaben der Streitkräfte, der inneren Sicherheit des Staates, einschliesslich des Bereichs der Kernenergie, dem Fortbestand der demokratischen und verfassungsmässigen Ordnung, der äusseren Sicherheit des Staates und den internationalen Beziehungen, dem wissenschaftlichen oder wirtschaftlichen Potential oder gleich welchem anderen grundlegenden Interesse des Landes, der Sicherheit der belgischen Staatsbürger im Ausland, dem Funktionieren der Entsche ...[+++]


c) een grotere beschikbaarheid van de individuele statistische gegevens mogelijk maken, met inbouw van garanties voor de eerbiediging van het privé-leven, teneinde op basis van het Europese Huishoudpanel en de Europese Enquête omtrent de Loonstructuur (ESES) Oaxaca-decomposities te kunnen uitvoeren;

Gewährleistung einer besseren Verfügbarkeit der einzelnen statistischen Daten mit Garantien für den Schutz der Privatsphäre, um Aufschlüsselungen nach der Oaxaca-Methode auf der Grundlage des europäischen Haushaltspanels (ECHP) und der europäischen Verdienststrukturerhebung (ESES) zu ermöglichen.


Werkomgeving/kenmerken van de arbeidsmarkt: gelijkheid van vrouwen en mannen, gezondheid en veiligheid op het werk, flexibiliteit en werkzekerheid, arbeidskansen, evenwicht tussen werk en privé-leven, sociale dialoog en betrokkenheid van werknemers, diversiteit (oudere werknemers/gehandicapten.) en non-discriminatie.

Arbeitsumfeld und Bedingungen auf dem Arbeitsmarkt: Gleichstellung der Geschlechter, Arbeitsschutz, Flexibilität und Sicherheit der Beschäftigung, Zugang zu Arbeitsplätzen, Vereinbarkeit von Arbeitsleben und Privatleben, sozialer Dialog und Arbeitnehmermitbestimmung, Diversifizierung (ältere Arbeitskräfte, Behinderte...) und Nichtdiskriminierung.


Voor de heer Vanni d'Archirafi "is een grote stap vooruit gezet met betrekking tot de bescherming van de mensenrechten in de Europese Unie, omdat de richtlijn een hoog niveau van bescherming van het privé-leven van personen in alle Lid-Staten zal garanderen.

Für Kommissar Vanni d'Archirafi ist dies "ein großer Schritt vorwärts für den Schutz der Menschenrechte in der Europäischen Union, weil die Richtlinie in allen Mitgliedstaaten ein hohes Maß an Schutz der Privatsphäre gewährleisten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-leven van derden' ->

Date index: 2021-06-16
w