Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand doen van instantie
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie

Traduction de «privé-instanties dit doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestreden bepaling zou aldus te haren aanzien een discriminerend verschil in behandeling doen ontstaan ten opzichte van de andere regulerende instanties die inzake de vaststelling van de tariefmethodologie bevoegd zijn, in casu de CREG (Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas), BRUGEL (Reguleringscommissie voor Energie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) en de VREG (Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt), die aan internrechtelijke normen worden onderworpen die in overeenstemming zi ...[+++]

Die angefochtene Bestimmung führe somit einen diskriminierenden Behandlungsunterschied in Bezug auf sie ein gegenüber den anderen Regulierungsbehörden, die für die Festlegung der Tarifmethode zuständig seien, nämlich die CREG (Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission), BRUGEL (Energieregulierungskommission in der Region Brüssel-Hauptstadt) und die VREG (flämische Regulierungsinstanz für den Elektrizitäts- und Gasmarkt), da diese internen Rechtsnormen unterlägen, die im Einklang mit der europäischen Richtlinie stünden, denn sie unterlägen nicht einer gleichwertigen Bestimmung und blieben also von der Einstufung befreit, die sie den Ru ...[+++]


13. vraagt dat regeringen ophouden de internettoegang te beperken door middel van onder meer censuur, blokkeringen en filters, en niet meer eisen dat privé-instanties dit doen; dringt aan op de garantie van een open internet, waar gebruikers toegang hebben tot informatie, informatie kunnen verspreiden en gebruik kunnen maken van de computerprogramma's en diensten van hun keuze, zoals voorzien in het hervormde regelgevingskader voor elektronische communicatie;

13. fordert die Regierungen auf, davon abzusehen, den Zugang zum Internet selbst oder mittels Beauftragung privater Stellen durch Zensurmaßnahmen, Blockierung, Filterung oder auf andere Art und Weise einzuschränken; besteht darauf, für ein offen zugängliches Internet zu sorgen, in dem die Nutzer die Möglichkeit haben, auf Informationen zuzugreifen und Informationen zu verbreiten oder Anwendungen und Dienste ihrer Wahl zu benutzen, wie es im neuen Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation vorgesehen ist;


13. vraagt dat regeringen ophouden de internettoegang te beperken door middel van onder meer censuur, blokkeringen en filters, en niet meer eisen dat privé-instanties dit doen; dringt aan op de garantie van een open internet, waar gebruikers toegang hebben tot informatie, informatie kunnen verspreiden en gebruik kunnen maken van de computerprogramma's en diensten van hun keuze, zoals voorzien in het hervormde regelgevingskader voor elektronische communicatie;

13. fordert die Regierungen auf, davon abzusehen, den Zugang zum Internet selbst oder mittels Beauftragung privater Stellen durch Zensurmaßnahmen, Blockierung, Filterung oder auf andere Art und Weise einzuschränken; besteht darauf, für ein offen zugängliches Internet zu sorgen, in dem die Nutzer die Möglichkeit haben, auf Informationen zuzugreifen und Informationen zu verbreiten oder Anwendungen und Dienste ihrer Wahl zu benutzen, wie es im neuen Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation vorgesehen ist;


13. vraagt dat regeringen ophouden de internettoegang te beperken door middel van onder meer censuur, blokkeringen en filters, en niet meer eisen dat privé-instanties dit doen; dringt aan op de garantie van een open internet, waar gebruikers toegang hebben tot informatie, informatie kunnen verspreiden en gebruik kunnen maken van de computerprogramma’s en diensten van hun keuze, zoals voorzien in het hervormde regelgevingskader voor elektronische communicatie;

13. fordert die Regierungen auf, davon abzusehen, den Zugang zum Internet selbst oder mittels Beauftragung privater Stellen durch Zensurmaßnahmen, Blockierung, Filterung oder auf andere Art und Weise einzuschränken; besteht darauf, für ein offen zugängliches Internet zu sorgen, in dem die Nutzer die Möglichkeit haben, auf Informationen zuzugreifen und Informationen zu verbreiten oder Anwendungen und Dienste ihrer Wahl zu benutzen, wie es im neuen Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation vorgesehen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de inleiding van de wetgevingstekst hebben we een duidelijke scheidslijn aangebracht tussen wat juridische instanties moeten doen en wat internetaanbieders moeten doen.

Und es ist eine Art von Supranationalismus, von dem eigentlich niemand gesprochen hat. In der Einführung zu der Gesetzgebung haben wir jedoch sichergestellt, dass es eine klare Aufteilung gibt, was die Justizbehörden tun müssen und was die Internetanbieter tun müssen.


(e) ondersteunen zij de communicatie tussen rechterlijke instanties, met name teneinde overeenkomstig artikel 15 een zaak naar een andere rechterlijke instantie te doen verwijzen of teneinde overeenkomstig de artikelen 22, 23 en 24 over gevallen van ontvoering van kinderen te doen beslissen;

(e) Sie fördern die Verständigung zwischen den Gerichten, insbesondere bei der Verweisung eines Falls nach Artikel 15 oder bei Entscheidungen über eine Kindesentführung gemäß den Artikeln 22, 23 und 24.


Het Hof stelt vast dat het niet bevoegd is de door het Epitropi Antagonismou voorgelegde vragen te beantwoorden. Dit orgaan is namelijk geen “rechterlijke instantie” in de zin van artikel 234 EG – de bepaling op grond waarvan nationale rechterlijke instanties het Hof om een prejudiciële beslissing kunnen verzoeken – omdat het bepaalde bijzondere eigenschappen mist die noodzakelijk zijn om als zodanig te kunnen worden aangemerkt. Zo moet het gaan om een onafhankelijke instantie, die uitspraak moet ...[+++]

Der Gerichtshof stellt fest, dass er für die Beantwortung der von der Epitropi Antagonismou vorgelegten Fragen nicht zuständig ist. Diese Einrichtung ist nämlich kein Gericht im Sinne von Artikel 234 EG – wonach nationale Gerichte ein Vorabentscheidungsersuchen an den Gerichtshof richten können –, da sie bestimmte, für die Qualifizierung als Gericht erforderliche Merkmale, und zwar die Unabhängigkeit sowie den Umstand, im Rahmen eines Verfahrens entscheiden zu müssen, das auf eine Entscheidung mit Rechtsprechungscharakter abzielt, nicht aufweist.


Het programma staat open voor overheids- en privé-instanties en -instellingen die betrokken zijn bij de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen.

Alle öffentlichen und privaten Einrichtungen und Institutionen, die sich für die Förderung der Geschlechtergleichstellung engagieren, sind zur Teilnahme am Programm berechtigt.


Voor het afleggen van een dergelijke verklaring biedt het Protocol de Lid-Staten twee mogelijkheden : zij kunnen ofwel aangeven dat a) elke rechterlijke instantie van die Lid-Staat waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen kan verzoeken, bij wijze van prejudiciële beslissing, een uitspraak te doen over een vraag die in een bij deze in ...[+++]

Nach dem Protokoll können die Mitgliedstaaten bei der Abgabe der obengenannten Erklärung zwischen zwei Möglichkeiten wählen: sie können angeben, daß a) entweder jedes Gericht dieses Mitgliedstaates, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eine Frage, die sich bei ihm in einemschwebenden Verfahren stellt und die sich auf die Auslegung des Europol-Überein- kommens bezieht, zur Vorabentscheidung vorlegen kann, wenn es eine Entscheidung darüber zum Erlaß seines Urteils für erforderlich hält, b) oder jedes Gericht dieses Mi ...[+++]


VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad bevestigt de wil van de Europese Unie om het vredesproces via de ontwikkeling en de verdieping van de samenwerking met de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook op politiek, economisch, handels- en financieel gebied te blijven steunen. In dat perspectief heeft de Raad : - de betrokken instanties verzocht alles te doen om de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook te bespoedigen ; - de ondertekening van het memorandum van overeenstemming over een garantie voor een lening door de Europese ...[+++]

FRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat bestätigt die Entschlossenheit der Europäischen Union, den Friedensprozeß durch Entwicklung und Vertiefung der Zusammenarbeit mit dem Westjordanland und dem Gazastreifen in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Handel und Finanzen weiterhin zu unterstützen. Im Hinblick darauf verfährt der Rat wie folgt: - Er ersucht die betreffenden Gremien, alles zu tun, um die Umsetzung der gemeinsamen Strategie der Europäischen Union zugunsten des Westjordanlands und des Gazastreifens zu beschleunigen; - er befürwortet die Unterzeichnung der Vereinbarung über eine von der Europäischen Investitionsbank mit Präsident Arafat vereinbarte Darlehensgarantie und ersucht die Kommission und die E ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-instanties dit doen' ->

Date index: 2025-05-08
w