Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen principe
Europese zelfvoorziening voor bloedprodukten
Mate van zelfvoorziening
Principe van specialiteit
Voedselautonomie
Voedselonafhankelijkheid
Zelfvoorziening
Zelfvoorziening op voedselgebied
Zelfvoorziening van de voedselvoorziening
Zelfvoorzieningsgraad

Vertaling van "principes van zelfvoorziening en " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Vissers, jagers, vallenzetters en verzamelaars, voor zelfvoorziening

Fischer, Jäger, Fallensteller und Sammler für den Eigenbedarf


Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening

Ackerbauern und Nutztierhalter (ohne ausgeprägten Schwerpunkt) für den Eigenbedarf


Landbouwers, voor zelfvoorziening

Ackerbauern für den Eigenbedarf


Europese zelfvoorziening voor bloedprodukten

Europäische Autarkie hinsichtlich Blutprodukten


voedselautonomie | voedselonafhankelijkheid | zelfvoorziening op voedselgebied

Nahrungsmittelautarkie | Nahrungsmittelselbstversorgung


zelfvoorziening van de voedselvoorziening

Selbstversorgung mit Nahrungsmitteln


zelfvoorzieningsgraad [ mate van zelfvoorziening ]

Selbstversorgungsgrad




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de memorie van toelichting bij het eerste ontwerp van de RSZ-Wet dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers was aangenomen, was gesteld : « Na, te dien aanzien, het principe van de onderwerping van de werkgevers en van de werknemers die door een arbeidsovereenkomst zijn verbonden, alsook van de leerjongens, te hebben vooropgesteld, machtigt het ontwerp de Koning ertoe, hetzij de toepassing van de besluitwet tot de personen te verruimen, die zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, onder het gezag van een ander persoon arbeidsprestaties verrichten of die in gelijkwaar ...[+++]

In der Begründung des ersten Entwurfs des LASS-Gesetzes, der in der Abgeordnetenkammer angenommen wurde, hieß es: « Nachdem diesbezüglich der Grundsatz der Anwendbarkeit auf die Arbeitgeber und die Arbeitnehmer, die durch einen Arbeitsvertrag gebunden sind, sowie der Lehrlinge vorausgesetzt wurde, wird der König durch den Entwurf dazu ermächtigt, entweder die Anwendung des Erlassgesetzes auf die Personen auszudehnen, die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die sich in einem gleichartigen Abhängigkeitsverhältnis befinden, oder dieses ...[+++]


20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel ...[+++]

20. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 2016 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 38, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. März 2014, Artikel 39 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch die Dekrete vom 27. März 2014 und 11. April 2014; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 201 ...[+++]


Aangaande de aangevoerde schending van artikel 23 van de Grondwet juncto artikel 7bis van de Grondwet, in vergelijking met de voorheen bestaande milieuvergunning, dient allereerst te worden vastgesteld dat het principe van de onbepaalde duur van de omgevingsvergunning, zoals reeds is vermeld in B.41.2, één van de fundamentele krachtlijnen is van het bestreden decreet (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, pp. 14 e.v.).

In Bezug auf den angeführten Verstoß gegen Artikel 23 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 7bis der Verfassung, im Vergleich zu der zuvor bestehenden Umweltgenehmigung, ist zunächst festzustellen, dass das Prinzip der unbestimmten Dauer der Umgebungsgenehmigung, wie bereits in B.41.2 erwähnt wurde, eine der grundsätzlichen Leitlinien des angefochtenen Dekrets ist (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, SS. 14 ff.).


Het zesde lid van die bepaling machtigt de Koning bovendien om uitvoeringsmaatregelen te nemen, waaronder het bepalen van (1) de duur van de periode van marktfalen waarvoor de zelfvoorziening moet worden verzekerd, (2) de hiërarchie van indicaties waarvoor de stabiele plasmaderivaten alsdan worden voorgeschreven, (3) de hoeveelheid plasma vereist voor de zelfvoorziening en (4) de wijze waarop marktfalen wordt vastgesteld door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.

Durch Absatz 6 dieser Bestimmung wird der König überdies ermächtigt, Ausführungsmaßnahmen zu ergreifen, darunter die Festlegung (1) der Dauer des Zeitraums der Marktstörung, während deren die Selbstversorgung gewährleistet sein muss, (2) der Hierarchie von Indikationen, für die die stabilen Plasmaderivate dann verschrieben werden, (3) des für die Selbstversorgung erforderlichen Plasmavolumens und (4) der Art und Weise, wie die Marktstörung durch die Föderalagentur für Arzneimittel und Gesundheitsprodukte festgestellt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn officiële aanbeveling van 8 september 2003 heeft het College van federale ombudsmannen, ervan uitgaande dat er een onevenwicht bestaat tussen het principe van rechtszekerheid en de principes van behoorlijk bestuur en uit de vergelijking van de beperkte duur van de bezwaartermijn met de duur van de termijnen (drie jaar, zelfs vijf jaar in geval van fraude) waarover de administratie beschikt voor de vestiging van de belasting, ook gevraagd dat de bezwaartermijn zou worden verlengd.

In seiner amtlichen Empfehlung vom 8. September 2003 hat das Kollegium der föderalen Ombudsmänner, ausgehend davon, dass ein Ungleichgewicht zwischen dem Grundsatz der Rechtssicherheit und den Grundsätzen der guten Verwaltung besteht, und nach einem Vergleich zwischen der Kürze der Beschwerdefrist und der Dauer der Fristen (drei Jahre, sogar fünf Jahre im Fall von Betrug), die der Verwaltung zur Festlegung der Steuer zur Verfügung stehen, ebenfalls verlangt, die Beschwerdefrist zu verlängern.


Dat principe is immers het enige principe dat voorkomt dat de bevolking meer blootgesteld wordt, ongeacht het aantal antennes of operatoren in Brussel » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-466/1, pp. 2-3).

Dieses Prinzip ist nämlich das einzige, das eine Erhöhung der Aussetzung der Bevölkerung ungeachtet der Anzahl Antennen oder Betreiber in Brüssel gewährleistet » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2013-2014, A-466/1, SS. 2-3).


Ook door de Europese Commissie wordt een beleid van zelfvoorziening gepromoot.

Auch die Europäische Kommission spricht sich für eine Politik der Selbstversorgung aus.


In het rapport 120 A van het Federaal Kenniscentrum wordt gepleit voor de ontwikkeling van een systeem van zelfvoorziening en voor een grotere financiële transparantie.

Im Bericht 120 A des Föderalen Fachzentrums wird die Entwicklung eines Systems der Selbstversorgung und eine größere finanzielle Transparenz befürwortet.


De bestreden bepalingen maken deel uit van een geheel van maatregelen waarmee de wetgever « een systeem van zelfvoorziening voor stabiele plasmaderivaten [beoogt in te stellen], niet alleen om leveringsproblemen te voorkomen, maar ook om forse prijsstijgingen te verhinderen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3349/005, p. 18).

Die angefochtenen Bestimmungen sind Bestandteil eines Bündels von Maßnahmen, mit denen der Gesetzgeber « ein System der Selbstversorgung für stabile Plasmaderivate [einzuführen beabsichtigt], nicht nur, um Lieferprobleme zu vermeiden, sondern auch, um starke Preissteigerungen zu verhindern » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3349/005, S. 18).


Uit de lezing van artikel 5 van de richtlijn 75/442/EEG blijkt dat de zelfvoorziening voor de verwijdering van afvalstoffen in de eerste plaats op gemeenschapsniveau dient te worden verwezenlijkt; daaruit vloeit voort dat de toepassing van het nabijheidsbeginsel tot gevolg kan hebben dat afvalstoffen nationale en a fortiori regionale grenzen overschrijden, aangezien dat beginsel vereist dat de afvalstoffen naar de dichtstbijzijnde verwijderingsinstallatie worden vervoerd, rekening houdend met de meest geschikte methodes en technologieën.

Aus Artikel 5 der Richtlinie 75/441/EWG gehe hervor, dass die Selbstversorgung fur die Abfallbeseitigung an erster Stelle auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sei; daraus ergebe sich, dass die Anwendung des Prinzips der Nahe zur Folge haben könne, dass Abfalle nationale und a fortiori regionale Grenzen uberschreiten wurden, da dieses Prinzip voraussetze, dass die Abfalle zur nachsten Beseitigungsanlage gebracht wurden, unter Berucksichtigung der am besten geeigneten Verfahren und Technologien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principes van zelfvoorziening en' ->

Date index: 2021-02-10
w