Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A posteriori afgegeven
Aan de grens afgegeven visum
Aan schuldeisers afgegeven executoriale titel
Achteraf afgegeven
Afgegeven a posteriori
Afgegeven hoeveelheid warmte
Afgegeven warmte
Datum waarop het visum wird afgegeven
Democratische Republiek Sao Tomé en Principe
Principes van architectonisch ontwerp aanleren
Principes van architecturaal design aanleren
Principes van architecturaal ontwerp aanleren
Principes van bouwkundig ontwerp aanleren
Principes van industriële kunst aanleren
Principes van industriële kunst onderwijzen
Principes van industriële kunsten aanleren
Principes van industriële kunsten onderwijzen
Principes van ordehandhaving aanleren
Principes van rechtshandhaving aanleren
Principes van wetshandhaving aanleren
Sao Tomé en Principe

Traduction de «principe afgegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a posteriori afgegeven | achteraf afgegeven | afgegeven a posteriori

nachträglich ausgestellt


aan schuldeiser voor tenuitvoerlegging vatbare afgegeven titel | aan schuldeisers afgegeven executoriale titel

den Gläubigern erteilter vollstreckbarer Titel


afgegeven hoeveelheid warmte | afgegeven warmte

Waermeverlust


datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)


aan de grens afgegeven visum

an der Grenze ausgestelltes Ausnahmevisum


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


principes van industriële kunsten aanleren | principes van industriële kunsten onderwijzen | principes van industriële kunst aanleren | principes van industriële kunst onderwijzen

Grundlagen industriell gefertigter Kunst vermitteln | Prinzipien industriell gefertigter Kunst vermitteln


principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren

Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln | Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln


principes van ordehandhaving aanleren | principes van rechtshandhaving aanleren | principes van wetshandhaving aanleren

Grundlagen der Rechtsdurchsetzung vermitteln | Prinzipien der Rechtsdurchsetzung vermitteln


Sao Tomé en Principe [ Democratische Republiek Sao Tomé en Principe ]

São Tomé und Príncipe [ die Demokratische Republik São Tomé und Príncipe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien heeft een analyse van de door de bevoegde autoriteiten van Sao Tomé en Principe afgegeven AOC’s aanzienlijke onverenigbaarheden aan het licht gebracht met betrekking tot de goedkeuring van de blijvende luchtwaardigheid van de geëxploiteerde vloten, de goedkeuring voor het vervoer van gevaarlijke goederen en de toestemming voor activiteiten bij slecht zicht, die tijdens het overleg niet konden worden verklaard.

Darüber hinaus ergaben sich bei einer Prüfung der von den zuständigen Behörden von São Tomé und Príncipe ausgestellten Luftverkehrsbetreiberzeugnisse erhebliche Widersprüche in Bezug auf die Genehmigung zur Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit der eingesetzten Flotten, die Genehmigung zur Beförderung gefährlicher Güter und die Genehmigung des Flugbetriebs bei geringer Sicht, die während der Konsultationen nicht geklärt werden konnten.


Anderzijds is de lijst ook uitgebreid met alle luchtvaartmaatschappijen met een certificaat dat is afgegeven door Djibouti, de Republiek Congo en Sao Tomé en Principe omdat veiligheidstekortkomingen zijn vastgesteld in het toezichtssysteem van de luchtvaartautoriteiten van deze landen.

Gleichzeitig wurden in die Liste alle Fluggesellschaften aufgenommen, die in Dschibuti, der Republik Kongo und São Tomé und Príncipe zugelassen sind, weil Sicherheits­mängel bei der Beaufsichtigung durch die Luftfahrtbehörden dieser Länder festgestellt wurden.


Het veiligheidsattest wordt in principe afgegeven en ingetrokken door de veiligheidsoverheid (artikel 22ter, eerste lid, van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen).

Die Sicherheitsbescheinigung wird grundsätzlich durch die Sicherheitsbehörde erteilt und entzogen (Artikel 22ter Absatz 1 des Gesetzes vom 11. Dezember 1998 über die Klassifizierung und die Sicherheitsermächtigungen, -bescheinigungen und -stellungnahmen).


De in lid 2 bedoelde speciale vergunningen worden in principe afgegeven voor onbepaalde duur, maar kunnen door de bevoegde instanties worden geschorst of ingetrokken onder de voorwaarden van lid 4.

Eine Sondererlaubnis im Sinne von Absatz 2 wird grundsätzlich für einen unbegrenzten Zeitraum erteilt, kann jedoch von den zuständigen Behörden unter den in Absatz 4 Satz 3 genannten Bedingungen ausgesetzt oder widerrufen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in lid 2 bedoelde speciale vergunningen worden in principe afgegeven voor onbepaalde duur, maar kunnen door de bevoegde instanties worden geschorst of ingetrokken onder de voorwaarden van lid 4.

Eine Sondererlaubnis im Sinne von Absatz 2 wird grundsätzlich für einen unbegrenzten Zeitraum erteilt, kann jedoch von den zuständigen Behörden unter den in Absatz 4 Satz 3 genannten Bedingungen ausgesetzt oder widerrufen werden.


Het "acquis" van Schengen in zijn huidige vorm stelt als principe de wederzijdse erkenning van visa en verblijfsvergunningen die afgegeven zijn door de Schengen-landen voor het doorreisverkeer en verblijf van korte duur.

Zum derzeitigen Schengen-Besitzstand gehört der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung der Visa und der Aufenthaltserlaubnisse, die von einem Schengen-Staat für die Zwecke der Durchreise und des kurzfristigen Aufenthaltsausgestellt worden sind.


Op communautair niveau moet voortdurend een kwaliteitsbeleid worden gevoerd door bepalingen inzake de certificering toe te passen, vergezeld van regels op grond waarvan in principe het in de handel brengen van producten waarvoor geen certificaat is afgegeven of die, wanneer het gaat om ingevoerde producten, niet aan de minimumkwaliteitskenmerken voldoen, verboden is.

Auf Gemeinschaftsebene muss eine Qualitätspolitik verfolgt werden, und zwar durch die Anwendung einer Bescheinigungsregelung mit Bestimmungen, die grundsätzlich die Vermarktung von Erzeugnissen verbieten, für die keine Qualitätsbescheinigung erteilt wurde, oder von eingeführten Erzeugnissen, die entsprechenden Mindestqualitätsmerkmalen nicht genügen.


4) overwegende dat in het kader van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie de principes dienen te worden vastgesteld volgens welke een lidstaat van een persoon die de wens te kennen geeft zijn buitengrenzen te overschrijden geen visum mag eisen indien de betrokkene beschikt over een door een andere lidstaat afgegeven visum dat in overeenstemming is met de geharmoniseerde vereisten voor de afgifte van visa en dat in de gehele Gemeenschap geldig is, of wanneer de betrokkene beschikt over een door een andere lidstaat afgeg ...[+++]

(4) Der Grundsatz, wonach ein Mitgliedstaat von einer Person, die seine Außengrenzen überschreiten möchte, kein Visum verlangen darf, wenn diese Person über ein von einem anderen Mitgliedstaat ausgestelltes Visum verfügt, das den harmonisierten Voraussetzungen für die Visumerteilung entspricht und gemeinschaftsweit gültig ist, oder wenn diese Person über eine von einem Mitgliedstaat ausgestellte entsprechende Genehmigng verfügt, ist von den Mitgliedstaaten in einem geeigneten Rahmen festzulegen.


(4) Overwegende dat in het passende kader de principes dienen te worden vastgesteld volgens welke een lidstaat van een persoon die de wens te kennen geeft zijn buitengrenzen te overschrijden geen visum mag eisen indien de betrokkene beschikt over een door een andere lidstaat afgegeven visum dat in overeenstemming is met de geharmoniseerde vereisten voor de afgifte van visa en dat in de gehele Gemeenschap geldig is, of wanneer de betrokkene beschikt over een door een andere lidstaat afgegeven passend document;

(4) Der Grundsatz, wonach ein Mitgliedstaat von einer Person, die seine Außengrenzen überschreiten möchte, kein Visum verlangen darf, wenn diese Person über ein von einem anderen Mitgliedstaat ausgestelltes Visum verfügt, das den harmonisierten Voraussetzungen für die Visumerteilung entspricht und gemeinschaftsweit gültig ist, oder wenn diese Person über eine von einem Mitgliedstaat ausgestellte entsprechende Genehmigung verfügt, ist von den Mitgliedstaaten in einem geeigneten Rahmen festzulegen.


w