Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatschappelijk prestige
Prestige

Traduction de «prestige en erika » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zinken van de Prestige in november 2002 en de Erika in december 1999 maakte de nood duidelijk om het net rond zeevervuilende schepen nauwer aan te halen.

Der Untergang der „Prestige“ im November 2002 und der Untergang der „Erika“ im Dezember 1999 machen deutlich, wie wichtig ein noch umfassenderer Kampf gegen die Meeresverschmutzung durch Schiffe ist.


[32] Zie behalve de meest recente voorstellen in verband met het ongeluk met de "Prestige" ook de door de Commissie ingediende voorstellen na de ondergang van het schip "Erika" in 1999: COM (2000) 142 en COM (2000) 802

[32] Neben den jüngsten Vorschlägen nach dem Unglück mit der ,Prestige" siehe auch die Vorschläge der Europäischen Kommission nach dem Untergang der ,Erika" im Jahr 1999: KOM(2000) 142 und KOM(2000) 802


Naar aanleiding van ongevallen in de wateren van de Unie, met name die met de olietankers „Erika” en „Prestige”, is het Agentschap bij Verordening (EG) nr. 724/2004 van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1406/2002 belast met taken op het gebied van de voorkoming en bestrijding van door schepen veroorzaakte verontreiniging.

Nach verschiedenen Unfällen in den Gewässern der Union, insbesondere den Havarien der Öltankschiffe „Erika“ und „Prestige“, wurden der Agentur mit der Verordnung (EG) Nr. 724/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 neue Aufgaben im Bereich der Verhütung und Bekämpfung der Meeresverschmutzung durch Schiffe übertragen.


Twee ongevallen (de Erika in 1999 en de Prestige in 2002) hebben geleid tot olielozingen in Europese wateren.

Zwei Unfälle (der Öltanker „Erika“ 1999 und „Prestige“ 2002) verursachten Ölverschmutzungen in europäischen Gewässern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is helaas opmerkelijk dat ondanks de inspanningen sinds het zinken van de olietankers Prestige en Erika, de situatie nauwelijks is verbeterd.

Leider lässt sich feststellen, dass sich die Lage trotz der Anstrengungen, die seit dem Sinken der Öltanker Prestige und Erika unternommen wurden, kaum gebessert hat.


Deze naam is misplaatst, want na de ramp met de Erika kwam de ramp met de Prestige; na de Prestige kwam de Tricolor; en na de Tricolor zijn er helaas nog tal van andere ongevallen op zee geweest, zowel in de Europese wateren als daarbuiten.

Er ist deshalb unpassend, weil nach der Erika die Prestige verunglückte, und nach der Prestige die Tricolor. Nach der Tricolor gab es bedauerlicherweise noch viele andere Schiffsunglücke sowohl in europäischen Gewässern als auch andernorts.


Ik denk dat we hiermee garanderen dat we nooit meer de ondoorzichtige situaties zullen meemaken die we in het verleden hebben gezien, na die twee ernstige ongelukken met de Erika en de Prestige, en vooral niet de mist die om het ongeluk met de Prestige hing.

Ich denke, dass sich dadurch gewährleisten lässt, dass wir nie mehr so einen spektakulären Mangel an Transparenz miterleben müssen wie in der Vergangenheit nach diesen beiden schrecklichen Unfällen der Erika und der Prestige. Besonders beim Unfall der Prestige kann man von einem klaren Mangel an Transparenz sprechen.


(5) Recente ongevallen in wateren van de Gemeenschap, met name de rampen met de olietankers "Erika" en "Prestige", hebben duidelijk gemaakt dat er bijkomende communautaire maatregelen nodig zijn, niet alleen op het gebied van voorkoming van verontreiniging maar ook op dat van de bestrijding daarvan.

(5) Die Unfälle, die sich in jüngster Zeit in Gemeinschaftsgewässern ereigneten, insbesondere die Havarien der Öltanker "Erika" und "Prestige", haben gezeigt, dass zusätzliche Gemeinschaftsmaßnahmen nicht nur auf dem Gebiet der Verschmutzungsverhütung, sondern auch im Bereich des Eingreifens bei Verschmutzung notwendig sind.


Zowel Europees als internationaal bestaat reeds het grootste gedeelte van de regelgeving die nodig is om de veiligheid op zee te bevorderen. Zo hadden de maatregelen voorzien in de twee Erika-pakketten kunnen bijdragen tot het voorkomen van een scheepsramp van de omvang van de Prestige (transponders, de uitfasering van enkelwandige tankers, verplichte aanwezigheid van een black box, routeringsystemen, verscherpte havenstaatcontrole,. .).

Sowohl auf europäischer als auch auf internationaler Ebene ist der größte Teil der Rechtsvorschriften, die erforderlich sind, um die Sicherheit auf See zu erhöhen, vorhanden. So hätten die Maßnahmen, die in den beiden Erika-Paketen vorgesehen sind, dazu beitragen können, eine Schiffskatastrophe vom Ausmaß der Prestige zu vermeiden (Transponder, allmähliche Abschaffung von Einhüllen-Tankern, zwingend vorgeschriebene Anwesenheit einer Blackbox, Routenplanungssysteme, verschärfte Hafenstaatkontrolle, usw.).


En ik doe dit omdat wij ons geen derde ramp kunnen permitteren; na de Erika en de Prestige mag geen nieuwe Erika of nieuwe Prestige onze kusten vervuilen.

Und ich will das tun, weil wir es uns nicht erlauben dürfen, dass es eine dritte Katastrophe gibt, dass nach der „Erika“ und der „Prestige“ eine andere „Erika“ oder eine andere „Prestige“ unsere Küsten verschmutzt.




D'autres ont cherché : maatschappelijk prestige     prestige     prestige en erika     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prestige en erika' ->

Date index: 2024-06-08
w