Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prestaties vormen immers geen afspiegeling " (Nederlands → Duits) :

In die mate leveren zij immers geen prestaties als adviserend geneesheer, maar als praktiserend arts.

Insofern erbringen sie nämlich keine Leistungen als Vertrauensarzt, sondern als praktizierender Arzt.


Een oppervlakkig onderzoek van de bewijzen, zoals verzoekster de kamer van beroep in wezen verwijt – gesteld dat dit al zou vaststaan – kan immers geen schending van het procedurevoorschrift van artikel 76 van verordening nr. 207/2009 vormen.

Eine oberflächliche Prüfung der Beweise, wie sie die Klägerin im vorliegenden Fall der Beschwerdekammer vorwirft, kann nämlich, wenn sie tatsächlich vorliegen sollte, keinen Verstoß gegen die verfahrensrechtliche Bestimmung des Art. 76 der Verordnung Nr. 207/2009 darstellen.


Doping vormt een bedreiging voor precies datgene waar het in de sport om gaat, aangezien doping volledig indruist tegen het beginsel van gelijke kansen en een ernstige inbreuk inhoudt op het idee van fair play ; met doping verrichte prestaties vormen immers geen afspiegeling meer van de kwaliteit en kwantiteit van de geïnvesteerde tijd en energie.

Doping gefährdet das eigentliche Wesen des Sports, denn der Grundsatz der Chancengleichheit geht verloren und der Geist des Fair Play wird schwer beschädigt; die Leistung ist nicht mehr Ausdruck von Quantität und Qualität des Trainingsaufwands.


Doping vormt een bedreiging voor precies datgene waar het in de sport om gaat, aangezien doping volledig indruist tegen het beginsel van gelijke kansen en een ernstige inbreuk inhoudt op het idee van fair play; met doping verrichte prestaties vormen immers geen afspiegeling meer van de kwaliteit en kwantiteit van de geïnvesteerde tijd en energie.

Doping gefährdet das eigentliche Wesen des Sports, denn der Grundsatz der Chancengleichheit geht verloren und der Geist des Fair Play wird schwer beschädigt; die Leistung ist nicht mehr Ausdruck von Quantität und Qualität des Trainingsaufwands.


Het schijnt dat deze gewelddaden worden getolereerd door de Indonesische autoriteiten: deze vormen immers de afspiegeling van de officiële vijandigheid tegen de Ahmadi-moslims in Indonesië, die naar verwachting zal leiden tot een verbod van de Ahmadiyya-gemeenschap en de inperking van hun burgerlijke vrijheden.

Diese verabscheuungswürdigen Akte scheinen von den indonesischen Behörden toleriert zu werden, denn sie spiegeln die Feindseligkeit der amtlichen Stellen gegen die Ahmadiyya-Muslime in Indonesien wider, die vermutlich in einen Erlass zum Verbot der Ahmadiyya-Gemeinschaft und zur Einschränkung deren bürgerlicher Freiheiten münden wird.


Het is daarom van buitengewoon belang dat nieuwe vormen van ouderschapsverlof geen afspiegeling vormen van bestaande maatschappelijke stereotypen, noch deze versterken.

Daher ist es sehr wichtig, dass die neuen Formen des Elternurlaubs die bestehenden sozialen Stereotypen weder widerspiegeln noch verstärken.


Het is daarom van buitengewoon belang dat nieuwe vormen van ouderschapsverlof geen afspiegeling vormen van bestaande maatschappelijke stereotypen, noch deze versterken.

Daher ist es sehr wichtig, dass die neuen Formen des Elternurlaubs die bestehenden sozialen Stereotypen weder widerspiegeln noch verstärken.


Indien de prijzen geen juiste afspiegeling vormen van de risico's in overeenstemming met het bedrijfsmodel en de risicostrategie, presenteert het risicocomité een rechtzettingsplan aan het leidinggevend orgaan.

Spiegeln die Preise die Risiken entsprechend dem Geschäftsmodell und der Risikostrategie nicht korrekt wider, so legt der Risikoausschuss dem Leitungsorgan einen Plan mit Abhilfemaßnahmen vor.


110 Zelfs al had het bureau gedurende de gehele administratieve procedure besluiten genomen, dan nog zou immers geen enkele daarvan de rechtsgrondslag voor het bestreden besluit vormen.

110 Denn auch wenn das Präsidium während des Verwaltungsverfahrens Beschlüsse gefasst hat, so ist keiner dieser Beschlüsse die Rechtsgrundlage für die angefochtene Entscheidung.


De opstelling en toepassing van de TSI's op het conventionele spoorwegsysteem mag geen hinderpaal vormen voor technologische innovatie, die de verbetering van de economische prestaties moet bevorderen.

Die Ausarbeitung und Anwendung der TSI für das konventionelle Eisenbahnsystem darf die technologische Innovation nicht behindern; diese wiederum muss auf eine Verbesserung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit ausgerichtet sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prestaties vormen immers geen afspiegeling' ->

Date index: 2024-11-15
w