Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
De gemachtigde en diens plaatsvervangers
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Met dien verstande dat
Minister
Minister-President
Minister-president
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Te dien einde
Voorzitter van de instelling

Traduction de «president en diens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies, door de piloot, van het vermogen diens taken uit te voeren

Ausfall des Piloten


de gemachtigde en diens plaatsvervangers

die Vertrauensmänner und deren Stellvertreter


met dien verstande dat

in dem Sinne, dass | unter der Bedingung, dass




staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Minister-President of diens plaatsvervanger zit het toezichtcomité voor.

Der Ministerpräsident oder sein Stellvertreter üben den Vorsitz des Begleitausschusses aus.


L. overwegende dat de justitiële instellingen en rechtbanken voortdurend worden blootgesteld aan pressie, aanvallen, intimidatie en obstructie van de zijde van diverse politieke actoren en krachten; overwegende dat het Constitutionele Hof in november 2012 zijn werkzaamheden heeft opgeschort als gevolg van een bezettingsactie binnen zijn gebouwen door aanhangers van de president en diens bondgenoten; overwegende dat het gedwongen ontslag van de openbare aanklager in oktober 2012 en de benoeming van een nieuwe openbare aanklager hebben geleid tot felle kritiek en demonstraties van de zijde van rechters, justitiële ambtenaren en andere be ...[+++]

L. in der Erwägung, dass Justizorgane und Richter weiterhin Druck, Angriffen, Einschüchterungen und Einmischungen verschiedener politischer Akteure und Kräfte ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass das Verfassungsgericht im November 2012 seine Arbeit wegen einer Sitzblockade von Unterstützern des Präsidenten und seiner Verbündeten in ihren Räumlichkeiten aussetzte; in der Erwägung, dass die Entlassung des Generalstaatsanwalts im Oktober 2012 und die Ernennung eines neuen Generalstaatsanwalts auf heftige Kritik von Richtern, Gerichtsbeamten und anderen stieß, die auch dagegen demonstrierten; in der Erwägung, dass die Einmischungen in d ...[+++]


8. betuigt nogmaals zijn steun aan de veiligheid van Israël, het recht van de Palestijnen op een eigen staat, en de politiek van vreedzaam verzet van President Mahmoud Abbas in dit verband; spoort de Europese Unie en haar lidstaten aan steun te bieden aan President Abbas in diens pogingen de huidige patstelling in het vredesproces met een nieuw initiatief te doorbreken; veroordeelt elke daad van terrorisme of geweld, en dringt aan op ontwapening van gewapende terroristische groepen in de Gaza als onderdeel van het vredesproces;

8. bekräftigt seine Unterstützung für die Sicherheit Israels, für das Recht der Palästinenser auf einen eigenen Staat und für die Politik des friedlichen Widerstands von Präsident Mahmoud Abbas in diesem Zusammenhang; legt der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten nahe, die Bemühungen von Präsident Abbas im Hinblick darauf zu unterstützen, durch eine neue Initiative aus der derzeitigen Sackgasse im Friedensprozess herauszufinden; verurteilt jede terroristische oder gewalttätige Handlung und fordert die Entwaffnung der bewaffn ...[+++]


F. overwegende dat president Morsi op 22 november 2012 een constitutioneel decreet uitvaardigde waarmee zijn bevoegdheden aanzienlijk werden uitgebreid, alle presidentiële decreten en wetten gevrijwaard werden van juridisch beroep of annulering, de Shura-raad en de Constituerende Assemblee tegen ontbinding en justitiële zeggenschap werden beschermd, het mandaat van de Constituerende Assemblee tot acht maanden werd verlengd en waarbij tot de ratificatie van nieuwe grondwet immuniteit werd verleend voor alle besluiten en decreten die door de president sinds de aanvaarding van diens ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Präsident Mursi am 22. November 2012 ein Verfassungsdekret verkündete, das seine Befugnisse bedeutend erweiterte und bestimmte, dass alle Dekrete und Gesetze des Präsidenten nicht vor Gericht angefochten oder von einem Gericht aufgehoben werden können, und mit dem die Auflösung des Schura-Rates und der Verfassungsgebenden Versammlung sowie ihre gerichtliche Überwachung verhindert sowie das Mandat der Verfassungsgebenden Versammlung auf acht Monate verlängert wurde und mit dem alle Beschlüsse und Dekrete des Präsidenten seit seiner Amtsübernahme am 30. Juni 2012 bis zur Ratifizierung der neuen Verfassung von ger ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen ging het om verkiezingswaarneming. Kabila werd toen als president gekozen. Diens troepen dragen nu in belangrijke mate bij aan de escalatie van het conflict.

Da ging es um Absicherung von Wahlen, und man hat damals Herrn Kabila installiert, dessen Truppen jetzt ein wesentlicher Eskalationsfaktor sind.


13.1. De president of, bij diens afwezigheid, de vice-president zit de vergaderingen van de Raad van bestuur en van de directie van de ECB voor.

13.1. Den Vorsitz im EZB-Rat und im Direktorium der EZB führt der Präsident oder, bei seiner Verhinderung, der Vizepräsident.


39. neemt kennis van het bezoek dat de Kroatische minister-president Sanader in november 2004 aan Belgrado heeft gebracht en dat het eerste officiële bezoek van dien aard was sinds de ineenstorting van het voormalige Joegoslavië; wijst er voorts op dat minister-president Sanader en de president van Servië en Montenegro, Marovic, overeenkomsten hebben ondertekend over nationale minderheden en technische en wetenschappelijke samenwerking en dat zij het erover eens waren dat de toekomst van zowel Kroatië als Servië ...[+++]

39. nimmt den Besuch des kroatischen Ministerpräsidenten Sanader vom November 2004 in Belgrad zur Kenntnis, dem ersten derartigen offiziellen Besuch seit dem Zusammenbruch des ehemaligen Jugoslawiens; nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass Ministerpräsident Sanader und der Präsident von Serbien und Montenegro Marovic Abkommen über nationale Minderheiten und technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit unterzeichnet haben, und dass sie sich einig waren, dass die Zukunft sowohl Kroatiens als auch von Serbien und Montenegro die Mitgliedschaft in der Europäischen Union umfassen muss;


46.1. De President of bij diens afwezigheid, de Vice-President van de ECB zit de vergaderingen van de Algemene Raad van de ECB voor.

46.1. Der Präsident oder bei seiner Verhinderung der Vizepräsident der EZB führt den Vorsitz im Erweiterten Rat der EZB.


13.1. De President of, bij diens afwezigheid, de Vice-President zit de vergaderingen van de Raad van Bestuur en van de Directie van de ECB voor.

13.1. Den Vorsitz im EZB-Rat und im Direktorium der EZB führt der Präsident oder, bei seiner Verhinderung, der Vizepräsident.


Ongeacht hun taak de president van de Commissie bij diens afwezigheid of verhindering te vervangen , bekleden de vice-presidenten het voorzitterschap van de arbitragegroepen overeenkomstig de aanwijzingen van de president van de Commissie .

Ungeachtet ihrer Aufgabe als Vertreter des Präsidenten des Ausschusses bei dessen Abwesenheit oder Verhinderung übernehmen die Vizepräsidenten den Vorsitz der Schiedsgruppen entsprechend der Bestellung durch den Präsidenten des Ausschusses .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president en diens' ->

Date index: 2022-05-05
w