Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende producenten
Geassocieerde onderneming
Mededingingsregeling
Medeverantwoordelijkheid van producenten
Medeverantwoordelijkheidsheffing
Onderlinge afspraak tussen producenten
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten
Producenten bezoeken
Producenten met een gemengd bedrijf
Producenten van concurrerende producten

Traduction de «premieaanvragen van producenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen | konkurrierender Hersteller


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen


premie voor producenten van rundvlees

Prämie für Rindfleischerzeuger


Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening

Ackerbauern und Nutztierhalter (ohne ausgeprägten Schwerpunkt) für den Eigenbedarf






Producenten met een gemengd bedrijf

Landwirte mit Ackerbau und Tierhaltung (ohne ausgeprägten Schwerpunkt)


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]


medeverantwoordelijkheid van producenten [ medeverantwoordelijkheidsheffing ]

Mitverantwortung der Erzeuger [ Mitverantwortungsabgabe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In de premieaanvragen van producenten wier bedrijf in de in artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2529/2001 bedoelde gebieden is gevestigd en die voor de aanvullende premie in aanmerking wensen te komen, wordt vermeld:

(1) Prämienanträge von Erzeugern, deren Betrieb in einem der in Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2529/2001 genannten Gebiete gemeldet ist und die die zusätzliche Prämie in Anspruch nehmen wollen, müssen folgende Angaben enthalten:


1. Voor 2002 mogen premieaanvragen ten behoeve van producenten worden ingediend door producentengroeperingen die als zodanig erkend werden in het kader van de vóór 2001 ingediende aanvragen door de lidstaat, maar die niet beantwoorden aan de bij "producent" in artikel 3, onder a), van Verordening (EG) nr. 2529/2001 gegeven definitie.

(1) Prämienanträge für 2002 dürfen im Namen von Erzeugern von Erzeugergemeinschaften gestellt werden, die von den Mitgliedstaaten hinsichtlich der für das Wirtschaftsjahr 2001 gestellten Anträge als solche anerkannt wurden, die aber der Definition des "Erzeugers" in Artikel 3 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 2529/2001 nicht entsprechen.


(2) Daarom moet worden toegestaan dat premieaanvragen voor 2002 door deze producentengroeperingen worden ingediend ten behoeve van producenten in de zin van artikel 3, onder a), van Verordening (EG) nr. 2529/2001.

(2) Somit ist es erforderlich, den Erzeugergemeinschaften zu erlauben, Prämienanträge für 2002 im Namen von Erzeugern gemäß der Definition von Artikel 3 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 2529/2001 zu stellen.


2. Behoudens overmacht of deugdelijk bewezen natuurlijke omstandigheden van het bestand worden bij de premieaanvragen van de in lid 1 bedoelde producenten de nodige documenten gevoegd die aantonen dat de transhumance in de vorige twee jaren daadwerkelijk is uitgevoerd, en meer in het bijzonder een verklaring van de plaatselijke of regionale overheid dat deze transhumance ten minste 90 opeenvolgende dagen heeft geduurd.

(2) Prämienanträgen von Erzeugern gemäß Absatz 1 müssen folgende Unterlagen beigefügt sein: Belege dafür, dass die Wandertierhaltung außer in Fällen höherer Gewalt oder infolge hinreichend begründeter natürlicher Umstände für die Herde in den vorangegangenen zwei Jahren tatsächlich stattgefunden hat, und vor allem eine Bescheinigung der kommunalen oder regionalen Behörde im Gebiet der Wandertierhaltung, mit der diese bestätigt, dass die Wandertierhaltung tatsächlich wenigstens 90 aufeinander folgende Tage gedauert hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij overdracht of tijdelijke overdracht van premierechten stelt de Lid-Staat het nieuwe individueel maximum vast en deelt hij de betrokken producenten vóór het begin van de door hem vastgestelde eerste periode voor de indiening van de premieaanvragen mee voor welk aantal dieren zij recht hebben op de premie.

Bei Übertragung oder zeitlich begrenzter Abtretung von Prämienansprüchen bestimmen die Mitgliedstaaten die neue individuelle Hoechstgrenze und teilen den betreffenden Erzeugern vor Beginn des ersten vom Mitgliedstaat für die Einreichung der Prämienanträge vorgesehenen Zeitraums die Anzahl ihrer Prämienansprüche mit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premieaanvragen van producenten' ->

Date index: 2021-01-05
w