Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijk toepasbaar maken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
praktijk van de regering van het Verenigd Koninkrijk om voor de financiering van haar leningsbehoeften gebruik te maken van de verkoop van schuldbewijzen aan de particuliere sector

Gepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu decken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat er onder meer om de versnippering weg te werken door het in de praktijk toepasbaar maken van de beginselen van de EU-gedragscode inzake complementariteit en taakverdeling in het ontwikkelingsbeleid , het versterkt gebruik van systemen van de partnerlanden en het bevorderen van democratische eigen verantwoordelijkheid, terreinen waarop de plaatselijke overheden een belangrijke rol spelen.

Dazu gehören weitere Fortschritte bei den Bemühungen, die Zersplitterung der Entwicklungszusammenarbeit zu beenden, indem der EU-Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung in der Entwicklungspolitik praxistauglich gemacht und durchgesetzt wird. Erforderlich sind auch eine stärkere Nutzung der Partnersysteme und die Förderung der demokratischen Eigenverantwortung. In all diesen Bereichen spielen die Gebietskörperschaften eine wichtige Rolle.


S. overwegende dat visserij- en aquacultuurproducten in het gemeenschappelijk douanetarief theoretisch weliswaar nog een douanebescherming genieten die iets boven het gemiddelde van producten buiten de landbouw ligt, maar dat die bescherming in de praktijk aanzienlijk beperkt wordt door verschillende vrijstellings- en verminderingsregelingen, al dan niet in overeenkomsten vastgelegd, die maken dat invoer waar daadwerkelijk mbn-rechten op geheven worden (meest begunstigde natie : toepasbaar ...[+++]

S. in der Erwägung, dass für die Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse zwar noch ein theoretischer Zollschutz im Rahmen des Gemeinsamen Zolltarifs (GZT) gilt, der leicht über dem Durchschnitt für nicht landwirtschaftliche Erzeugnisse liegt, dass dieser Schutz jedoch in der Praxis durch verschiedene autonome oder vertragliche Ausnahmen und Einschränkungen erheblich verringert wird, deren Anwendung dazu führt, dass die mit Meistbegünstigungszollsätzen belegten Einfuhren (Standardsätze) rund 5 % der gesamten Einfuhren ausmachen,


S. overwegende dat visserij- en aquacultuurproducten in het gemeenschappelijk douanetarief theoretisch weliswaar nog een douanebescherming genieten die iets boven het gemiddelde van producten buiten de landbouw ligt, maar dat die bescherming in de praktijk aanzienlijk beperkt wordt door verschillende vrijstellings- en verminderingsregelingen, al dan niet in overeenkomsten vastgelegd, die maken dat invoer waar daadwerkelijk mbn-rechten op geheven worden (meest begunstigde natie : toepasbaar ...[+++]

S. in der Erwägung, dass für die Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse zwar noch ein theoretischer Zollschutz im Rahmen des Gemeinsamen Zolltarifs (GZT) gilt, der leicht über dem Durchschnitt für nicht landwirtschaftliche Erzeugnisse liegt, dass dieser Schutz jedoch in der Praxis durch verschiedene autonome oder vertragliche Ausnahmen und Einschränkungen erheblich verringert wird, deren Anwendung dazu führt, dass die mit Meistbegünstigungszollsätzen belegten Einfuhren (Standardsätze) rund 5 % der gesamten Einfuhren ausmachen,


Verhoging van de drempel tot EUR 100.000.000. Het maakt de ontheffing in de praktijk toepasbaar doordat het gebruik van kunstmatige referentieperiodes (bijv. 12 maanden) in deze context wordt vermeden en van toepassing zou zijn op kleine kredietinstellingen indien de lidstaat van herkomst van dergelijke instellingen van een dergelijk systeem gebruik wenst te maken.

Die Schwelle wird auf 100.000.000 EUR angehoben, die Ausnahmeregelung wird praktikabel, indem auf die Angabe künstlicher Referenzzeiträume (z.B. 12 Monate) in diesem Zusammenhang verzichtet wird, und es werden auch kleine Kreditinstitute erfasst, wenn der Herkunftsmitgliedstaat von diesem System Gebrauch machen möchte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw rapporteur voor advies heeft zich laten inspireren door de bestaande wetgeving in een aantal lidstaten die om historische en sociale redenen als eersten het vraagstuk op diepgaande wijze hebben aangepakt en stelt een aantal amendementen voor om de wetstekst genietbaarder en in de praktijk makkelijker toepasbaar te maken.

Ihr Verfasser der Stellungnahme, der sich von den bereits bestehenden Rechtsvorschriften in einigen Mitgliedstaaten anregen ließ, die aus geschichtlichen und gesellschaftlichen Gründen früher als andere damit begonnen haben, sich eingehend mit dem Problem zu befassen, schlägt insbesondere einige Änderungen vor, die darauf abzielen, den legislativen Text einfacher handhabbar und in der Praxis anwendbar zu machen.


Deze bepaling zou leiden tot een kunstmatige segmentering van de markt en zou, ten minste in de sector spoorwegen, in de praktijk moeilijk toepasbaar zijn, aangezien de verstrekking van de vervoersdiensten het misschien niet mogelijk zou maken specifieke marktsegmenten op te sporen die uitbesteed kunnen worden.

Diese Bestimmung würde zu einer künstlichen Aufsplitterung des Marktes führen und könnte - zumindest im Eisenbahnbereich - auf Schwierigkeiten bei der konkreten Umsetzung stoßen, da es im Rahmen der Erbringung der Verkehrsleistungen unmöglich sein könnte, spezifische Marktsegmente zur Vergabe von Unteraufträgen zu finden.




Anderen hebben gezocht naar : praktijk toepasbaar maken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk toepasbaar maken' ->

Date index: 2023-12-28
w