Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «post en telecommunicatie heeft geraadpleegd » (Néerlandais → Allemand) :

In de strategie voor de interne markt is er met nadruk op gewezen dat het openen van de markten voor netwerkindustrieën (energie, vervoer, telecommunicatie en post) aanzienlijke voordelen heeft opgeleverd voor ondernemingen én consumenten. [14]

In der Binnenmarktstrategie wurde hervorgehoben, dass die Marktöffnung in den netzgebundenen Wirtschaftszweigen (Energie, Verkehr, Telekommunikation und Post) sowohl Unternehmen als auch Verbrauchern große Vorteile gebracht hat [14].


54. verzoekt de Commissie, zodra bovenvermelde studies zijn afgerond en zij zowel de Beleidsgroep Radiospectrum als de Europese Conferentie voor Post en Telecommunicatie heeft geraadpleegd, en rekening houdend met de verschillende situaties in de lidstaten, een voorstel in te dienen bij het Europees Parlement en de Raad voor betere coördinatiemaatregelen op communautair niveau van het gebruik van het digitale dividend, conform de internationaal overeengekomen frequentieplannen;

54. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat unverzüglich nach Fertigstellung der genannten Studien und nach Konsultation der Gruppe für Frequenzpolitik sowie der Europäischen Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation und unter Berücksichtigung der nationalen Besonderheiten einen Vorschlag für Maßnahmen vorzulegen, mit denen die Nutzung der digitalen Dividende auf Gemeinschaftsebene in Übereinstimmung mit international vereinbarten Frequenzplänen besser koordiniert werden kann;


53. verzoekt de Commissie, zodra deze onderzoeken zijn afgerond en zij zowel de Beleidsgroep Radiospectrum als de Europese Conferentie voor Post en Telecommunicatie heeft geraadpleegd, en rekening houdend met de verschillende situaties in de lidstaten, een voorstel in te dienen bij het Europees Parlement en de Raad voor betere coördinatiemaatregelen op communautair niveau van het gebruik van het digitale dividend, conform de internationale frequentieplannen;

53. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat unverzüglich nach Fertigstellung dieser Studien und nach Konsultation der Gruppe für Frequenzpolitik sowie der Europäischen Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation und unter Berücksichtigung der nationalen Besonderheiten einen Vorschlag für Maßnahmen vorzulegen, mit denen die Nutzung der digitalen Dividende auf Gemeinschaftsebene in Übereinstimmung mit international vereinbarten Frequenzplänen besser koordiniert werden kann;


De rapporteur onderstreept dat de Commissie, zodra de vereiste technische onderzoeken zijn afgerond en zij de Beleidsgroep Radiospectrum en de Europese Conferentie van de Administraties van Posterijen en van Telecommunicatie heeft geraadpleegd, rekening houdend met de situaties in de verschillende landen, een wetsvoorstel dient in te dienen bij het Europees Parlement en de Raad voor de goedkeuring van de vereiste bindende maatregelen om op EU-niveau de vastgestelde gemeenschappelijke subbanden van het digitale dividend te reserveren en coördineren.

Die Berichterstatterin unterstreicht, dass die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat unverzüglich nach Fertigstellung der geforderten Studien und nach Konsultation der Gruppe für Frequenzpolitik sowie der Europäischen Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation und unter Berücksichtigung der nationalen Besonderheiten einen Legislativvorschlag zur Annahme der erforderlichen verbindlichen Maßnahmen zur Reservierung und Koordinierung der festgelegten gemeinsamen Unterbänder der digitalen Dividende auf Gemeinschaftsebene vorlegen sollte.


In Nederland zie je dat post door verschillende bedrijven een paar keer per dag of midden in de nacht en op sommige dagen weer helemaal niet wordt rondgebracht, het sluiten van postkantoren, van alle postkantoren zo ongeveer, en het laatste idee dat binnen uw diensten ontwikkeld wordt, binnen die groep van regulators die u noemde maar waar u het Parlement niet over heeft geraadpleegd, om extra hoge tarieven te gaan invoeren voor mensen die wonen op eilanden of in bergen.

In den Niederlanden sehen wir verschiedene Firmen, die die Post ein paar Mal pro Tag oder mitten in der Nacht und an anderen Tagen überhaupt nicht ausliefern, sehen wir die Schließung von Postämtern – mehr oder weniger von allen –, und die neueste innerhalb Ihrer Dienste und in dieser Gruppe der Regulierungsbehörden zu entwickelnde Idee ist es, dass Sie erwähnten, aber das Parlament darüber nicht um Rat gefragt haben, extra hohe Tarife für Leute, die auf Inseln oder in Bergregionen leben, einzuführen.


In een vandaag verzonden brief heeft de Europese Commissie de Nederlandse telecomregulator, de Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA), verzocht haar kostentoerekeningsmethode voor vaste afgiftetarieven in overeenstemming te brengen met de in de EU-richtsnoeren aanbevolen benadering, als goedgekeurd op 7 mei 2009 ( IP/09/710 ).

In einem heute verschickten Schreiben fordert die Europäische Kommission die niederländische Telekom-Regulierungsbehörde OPTA (Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit) auf, ihre Kostenrechnungsmethode für Festnetz-Zustellungsentgelte mit den Vorgaben der am 7. Mai 2009 angenommenen EU-Empfehlung ( IP/09/710 ) in Einklang zu bringen.


Op 10 november 1999 heeft de Commissie een mededeling aan het Europees Parlement, aan de Raad, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de Regio's voorgelegd met voorstellen voor de volgende stappen in het radiospectrumbeleid op basis van de resultaten van de openbare raadpleging over het Groenboek over het radiospectrumbeleid in samenhang met verschillende beleidsterreinen van de Europese Gemeenschap zoals telecommunicatie, omroep, vervoer en ...[+++]

Die Kommission legte am 10. November 1999 eine Mitteilung an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit Vorschlägen zu den nächsten Schritten im Bereich der Frequenzpolitik vor, die auf den Ergebnissen der öffentlichen Anhörung zum Grünbuch zur Frequenzpolitik in Verbindung mit Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft für Bereiche wie Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr und FuE basierten. Diese Mitteilung wurde vom Europäischen Parlament in einer Entschließung vom 18. ...[+++]


Nadat de Commissie een procedure had ingeleid op grond van artikel 90 van het EG-Verdrag heeft de Duitse minister van Post en Telecommunicatie een nieuwe licentie verleend voor de oprichting en de exploitatie van een belangrijk alternatief telecommunicatienetwerk.

Nach Einleitung eines Verfahrens nach Artikel 90 EG-Vertrag durch die Europäische Kommission hat das Bundesministerium für Post und Telekommunikation jetzt den Aufbau und Betrieb eines größeren alternativen Telekommunikationsnetzes genehmigt.


Na informele gesprekken met de Commissie heeft het Duitse ministerie van Post en Telecommunicatie nu beslist de gevraagde licentie toe te kennen.

Nach informellen Gesprächen mit der Kommission hat sich das Bundesministerium für Post und Telekommunikation jetzt bereit erklärt, die beantragte Lizenz zu erteilen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Laurette ONKELINX Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsregering belast met Gezondheid, Sociale Zaken en Toerisme Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur de heer Erik JACOBSEN Staatssecretaris van Cultuur Duitsland : de heer Helmut SCHÄFER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Hans ZEHETMAIR Staatsminister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren de heer Kurt FALTHAUSER Hoofd Algemene Zaken van Beieren Griekenland : de heer Stavros BENOS Minister van Cultuur Sp ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Laurette ONKELINX Minister-Präsidentin der Französischen Gemeinschaft, zuständig für Gesundheit, Soziales und Tourismus Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Herr Erik JACOBSEN Staatsekretär für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Helmut SCHÄFER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultur, Wissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Herr Kurt FALTLHAUSER Staatsminister, Leiter der Staatskanzlei des Freistaates Bayern Griechenland Herr Stavros BENOS Minister für Kultur Spanien Frau Esperanza AGUIRRE Ministerin für Kultur Herr Miguel Angel CORTES Staat ...[+++]


w