Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugese voorzitterschap kreeg hartelijke dankbetuigingen " (Nederlands → Duits) :

Het Portugese voorzitterschap kreeg hartelijke dankbetuigingen omdat het deze uitdaging met succes is aangegaan.

Dem portugiesischen Vorsitz wurde dafür gedankt, daß er diese Herausforderung erfolgreich in Angriff genommen hat.


Ik wil eveneens de rapporteur, de heer Díaz de Mera, hartelijk bedanken voor zijn uitstekende verslag, en ik wil de nadruk vestigen op de kwalitatief hoogstaande amendementen die op basis van zijn voorstel zijn ingediend. Overigens heeft dit voorstel na de besprekingen onder het Duitse en Portugese voorzitterschap tal van wijzigingen ondergaan, die het voorzitterschap al noemde.

Ich möchte auch dem Berichterstatter, Herrn Díaz de Mera, für seinen vortrefflichen Bericht danken und die Qualität der Änderungsvorschläge unterstreichen, die auf der Grundlage seines Vorschlags eingebracht wurden, an dem seitdem im Ergebnis der Diskussionen im Laufe der deutschen und portugiesischen Präsidentschaft zahlreiche Änderungen vorgenommen wurden, die der Ratsvorsitz angeführt hat.


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, en u begrijpt, mijnheer de Voorzitter, dat voordat ik mij specifiek met het ordepunt van de agenda bezighoud dat mij hierheen heeft gebracht, ik U namens de Portugese regering en het Portugese voorzitterschap van de Raad wil bedanken voor het hartelijke en vriendelijke – en naar mijn mening welverdiende – eerbetoon dat u heeft gegeven aan het onverwachte en verdrietige verlies van mijn medelandsman en lid ...[+++]

− (PT) Herr Präsident! Meine Damen und Herren! Herr Präsident, Sie werden sicher verstehen, dass ich, bevor ich konkret zu dem Tagesordnungspunkt spreche, wegen dem ich heute hier bin, Ihnen im Namen der portugiesischen Regierung und des portugiesischen Ratsvorsitzes für die warmherzigen und freundschaftlichen, meines Erachtens ganz und gar angemessenen Worte der Würdigung danke, die Sie zum unerwarteten und schmerzlichen Ableben meines Landsmannes und Abgeordneten dieses Parlaments, Dr. Fausto Correia, gefunden haben.


Graag wil ik het Finse en het Portugese voorzitterschap bij deze hartelijke bedanken voor de goede samenwerking, en ik weet zeker dat deze even vlot zal worden voortgezet onder Frans voorzitterschap.

Ich möchte mich an dieser Stelle ganz herzlich bedanken für die gute Zusammenarbeit mit der finnischen und der portugiesischen Präsidentschaft, und ich bin sicher, wir werden bei den weiteren Gesprächen auch mit der französischen Präsidentschaft gut zusammenarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese voorzitterschap kreeg hartelijke dankbetuigingen' ->

Date index: 2025-07-12
w