Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continentaal Portugal
Kaderbesluit
Kaderbesluit inzake terrorisme
Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal

Vertaling van "portugal kaderbesluit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung






Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]


continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

das portugiesische Festland




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twee lidstaten hebben geanticipeerd op deze problemen en hebben ze opgelost vóór de omzetting van het kaderbesluit: Portugal en Sloven.

Zwei Mitgliedstaaten – Portugal und Slowenien – haben diese Schwierigkeiten schon vor der Umsetzung des Rahmenbeschlusses erkannt und überwunden.


16. betreurt het dat slechts drie lidstaten (Denemarken, Spanje en Portugal) Kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten hebben omgezet, en dat de Europese Raad er niet op heeft aangedrongen dat de overige lidstaten zich aan de uiterste datum van 31 december 2003 houden; roept de Raad nogmaals op tot vaststelling van een kaderbesluit inzake gemeenschappelijke normen voor procedurerecht;

16. weist darauf hin, dass nur drei Mitgliedstaaten (Dänemark, Spanien und Portugal) den Rahmenbeschluss 2002/584/JI des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten in nationales Recht umgesetzt haben, und bedauert, dass der Europäische Rat nicht darauf bestanden hat, dass die übrigen Mitgliedstaaten diese Frist – 31. Dezember 2003 – einhalten; bekräftigt erneut seine Forderung an den Rat, einen Rahmenbeschluss über gemeinsame Normen für das Verfahrensrecht zu erlassen;


16. betreurt het dat slechts drie lidstaten (Denemarken, Spanje en Portugal) het Europees arrestatiebevel hebben omgezet, en dat de Europese Raad er niet op heeft aangedrongen dat de overige lidstaten zich aan de uiterste datum van 31 december 2003 houden; roept de Raad nogmaals op tot vaststelling van een kaderbesluit inzake gemeenschappelijke normen voor procedurerecht;

16. weist darauf hin, dass nur drei Mitgliedstaaten (Dänemark, Spanien und Portugal) den Europäischen Haftbefehl in nationales Recht umgesetzt haben, und bedauert, dass der Europäische Rat nicht darauf bestanden hat, dass die übrigen Mitgliedstaaten dieser Pflicht bis zum 31. Dezember 2003 nachkommen; bekräftigt erneut seine Forderung an den Rat, einen Rahmenbeschluss über gemeinsame Normen für das Verfahrensrecht zu erlassen;


16. stelt vast dat slechts drie lidstaten (Denemarken, Spanje en Portugal) het Europees arrestatiebevel in nationaal recht hebben omgezet; verzoekt de Europese Raad met klem er bij de overige lidstaten op aan te dringen de uiterste termijn van 31 december 2003 in acht te nemen; roept de Raad er voorts toe op een kaderbesluit betreffende gemeenschappelijke normen voor het procesrecht aan te nemen;

16. weist darauf hin, dass nur drei Mitgliedstaaten (Dänemark, Spanien und Portugal) den Europäischen Haftbefehl in nationales Recht umgesetzt haben, und fordert den Europäischen Rat dringend auf, darauf zu bestehen, dass die übrigen Mitgliedstaaten dieser Pflicht bis zum 31. Dezember 2003 nachkommen; fordert darüber hinaus den Rat auf, einen Rahmenbeschluss über gemeinsame Normen für das Verfahrensrecht zu erlassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie had ten slotte tegen eind 2005 nog geen of slechts voorlopige informatie betreffende de uitvoering van het kaderbesluit ontvangen van vier lidstaten: Portugal, Luxemburg, Ierland en Litouwen.

Von vier Mitgliedstaaten (Irland, Litauen, Luxemburg und Portugal) lagen der Kommission Ende 2005 keine oder nur vorläufige Informationen vor.


De Commissie heeft bijvoorbeeld geen informatie in verband met de uitvoering van het kaderbesluit ontvangen van Ierland, Luxemburg, Portugal en Litouwen.

So haben Irland, Luxemburg, Portugal und Litauen der Kommission keine Informationen zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses zur Verfügung gestellt.


In afwachting van het advies van het Europees Parlement verzocht het voorzitterschap het Comité van permanente vertegenwoordigers het ontwerp-kaderbesluit, dat een initiatief is van Portugal, verder te bespreken om zo snel mogelijk tot een politiek akkoord te komen.

In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments ersuchte der Vorsitz den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Aussprache über den Entwurf, eine portugiesische Initiative, fortzusetzen, um schnellstmöglich Einvernehmen bezüglich der politischen Ausrichtung zu erzielen.


Het ontwerp-kaderbesluit inzake de bescherming van slachtoffers van misdrijven is een initiatief dat Portugal in april 2000 heeft ingediend met de bedoeling ervoor te zorgen dat elke lidstaat, ongeacht de aanzienlijke verschillen tussen de nationale rechtsstelsels, in zijn strafrecht een reële en passende rol inruimt voor het slachtoffer.

Der Entwurf des Rahmenbeschlusses über den Schutz der Opfer, eine Initiative Portugals von April 2000, zielt darauf ab, sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten ungeachtet der erheblichen Unterschiede zwischen den jeweiligen nationalen Rechtssystemen den Opfern eine wirkliche und angemessene Rolle im Rahmen des Strafverfahrens einräumen.


Het ontwerp-kaderbesluit inzake de bescherming van slachtoffers van misdrijven is een initiatief dat Portugal in april 2000 heeft ingediend met de bedoeling ervoor te zorgen dat elke lidstaat, ongeacht de aanzienlijke verschillen tussen de nationale rechtsstelsels, in zijn strafrecht een reële en passende rol inruimt voor het slachtoffer.

Der Entwurf des Rahmenbeschlusses über den Schutz der Opfer, eine Initiative Portugals von April 2000, zielt darauf ab, sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten ungeachtet der erheblichen Unterschiede zwischen den jeweiligen nationalen Rechtssystemen den Opfern eine wirkliche und angemessene Rolle im Rahmen des Strafverfahrens einräumen.


In afwachting van het advies van het Europees Parlement verzocht het voorzitterschap het Comité van permanente vertegenwoordigers het ontwerp-kaderbesluit, dat een initiatief is van Portugal, verder te bespreken om zo snel mogelijk tot een politiek akkoord te komen.

In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments ersuchte der Vorsitz den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Aussprache über den Entwurf, eine portugiesische Initiative, fortzusetzen, um schnellstmöglich Einvernehmen bezüglich der politischen Ausrichtung zu erzielen.




Anderen hebben gezocht naar : kaderbesluit inzake terrorisme     midden-portugal     portugal     portugese republiek     continentaal portugal     kaderbesluit     regio's van portugal     portugal kaderbesluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal kaderbesluit' ->

Date index: 2025-04-16
w