Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugal heeft besloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft besloten in de inbreukprocedure tegen Portugal betreffende de naleving van de richtlijn betalingsachterstand (Richtlijn 2011/7/EU) een tweede stap te zetten door een met redenen omkleed advies te sturen.

Die Kommission hat beschlossen, die zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens gegen Portugal einzuleiten und eine mit Gründen versehene Stellungnahme an das Land zu richten, weil es die Zahlungsverzugsrichtlinie (Richtlinie 2011/7/EU) nicht einhält.


De Commissie heeft besloten Bulgarije, Cyprus en Portugal met redenen omkleden adviezen te sturen omdat deze lidstaten hebben verzuimd kennis te geven van de omzetting van nieuwe maatregelen betreffende de automatische uitwisseling van fiscale rulings tussen belastingautoriteiten in de EU (Richtlijn (EU) 2015/2376 van de Raad).

Die Kommission hat beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an Bulgarien, Zypern und Portugal zu richten, da diese Mitgliedstaaten keine Umsetzung der neuen Maßnahmen zum automatischen Austausch von Informationen über Steuervorbescheide zwischen den Steuerbehörden in der EU (Richtlinie (EU) 2015/2376 des Rates) gemeldet haben.


De Europese Commissie heeft besloten Cyprus, Kroatië, Portugal en Spanje voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij de richtlijn hypothecair krediet niet in hun nationale rechtsstelsels hebben omgezet.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Kroatien, Portugal, Spanien und Zypern vor den Gerichtshof der EU zu bringen, da diese Länder es bisher versäumt haben, die Hypothekarkredit-Richtlinie in ihre nationalen Rechtsordnungen umzusetzen.


De Europese Commissie heeft besloten Kroatië, Nederland, Portugal en Zweden voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij Richtlijn 2006/126/EG betreffende het rijbewijs niet correct hebben omgezet.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Kroatien, die Niederlande, Portugal und Schweden vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, weil diese Länder die europäischen Führerscheinvorschriften nicht ordnungsgemäß umgesetzt haben (Richtlinie 2006/126/EG).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft besloten Cyprus, Estland, Litouwen, Luxemburg, Oostenrijk, Portugal, Roemenië en Tsjechië een met redenen omkleed advies te sturen wegens niet-mededeling van de volledige omzetting in nationaal recht van de richtlijn betreffende het recht van EU-burgers om in een andere lidstaat te werken (Richtlijn 2014/54/EU).

Die Kommission hat beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an Österreich, Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Litauen, Luxemburg, Portugal und Rumänien zu richten, weil diese Länder es versäumt haben, die vollständige Umsetzung der Richtlinie über Maßnahmen zur Erleichterung der Ausübung der Rechte, die Arbeitnehmern im Rahmen der Freizügigkeit zustehen (Richtlinie 2014/54/EU), in nationales Recht mitzuteilen.


25. constateert dat het IMF duidelijk heeft gewezen op de risico's van het Griekse programma, inzonderheid met betrekking tot de houdbaarheid van de schuldenlast; merkt op dat het IMF er niet alleen mee heeft ingestemd dat het programma zou worden ontwikkeld en onderhandeld door de trojka, maar dat het tevens heeft besloten zijn „Exceptional Access Policy (EAP)”-criterium inzake de houdbaarheid van schulden aan te passen, zodat er leningen aan Griekenland, Ierland en Portugal ...[+++]

25. weist darauf hin, dass der IWF die Risiken des griechischen Programms deutlich hervorgehoben hat, insbesondere in Bezug auf die Schuldentragfähigkeit; stellt fest, dass der IWF über seine Zustimmung zur Ausarbeitung und Aushandlung des Programms durch die Troika hinaus entschieden hat, sein Kriterium der Schuldentragfähigkeit für den zu Sonderkonditionen erfolgenden Zugang zu Mitteln (EAP – Exceptional Access Policy) zu ändern, um eine Kreditvergabe an Griechenland, Irland und Portugal zu ermöglichen;


25. constateert dat het IMF duidelijk heeft gewezen op de risico's van het Griekse programma, inzonderheid met betrekking tot de houdbaarheid van de schuldenlast; merkt op dat het IMF er niet alleen mee heeft ingestemd dat het programma zou worden ontwikkeld en onderhandeld door de trojka, maar dat het tevens heeft besloten zijn "Exceptional Access Policy (EAP)"-criterium inzake de houdbaarheid van schulden aan te passen, zodat er leningen aan Griekenland, Ierland en Portugal ...[+++]

25. weist darauf hin, dass der IWF die Risiken des griechischen Programms deutlich hervorgehoben hat, insbesondere in Bezug auf die Schuldentragfähigkeit; stellt fest, dass der IWF über seine Zustimmung zur Ausarbeitung und Aushandlung des Programms durch die Troika hinaus entschieden hat, sein Kriterium der Schuldentragfähigkeit für den zu Sonderkonditionen erfolgenden Zugang zu Mitteln (EAP – Exceptional Access Policy) zu ändern, um eine Kreditvergabe an Griechenland, Irland und Portugal zu ermöglichen;


En in deze context denk ik dat we blij moeten zijn met het feit dat de Raad Algemene Zaken heeft besloten de komende drie voorzitterschappen - Duitsland, Portugal en Slovenië - een strategisch plan te laten opstellen.

In diesem Zusammenhang müssen wir meines Erachtens die Tatsache begrüßen, dass der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ beschlossen hat, dass die nächsten drei Ratsvorsitze – die deutsche, die portugiesische und die slowenische Präsidentschaft – einen strategischen Plan erarbeiten.


Op 5 november 2002 heeft de ECOFIN-Raad besloten dat er in Portugal sprake is van buitensporig tekort en heeft hij een aanbeveling aangenomen betreffende de maatregelen die noodzakelijk zijn om het tekort te bestrijden.

Am 5. November 2002 entschied der ECOFIN-Rat, dass in Portugal ein übermäßiges Defizit besteht, und nahm eine Empfehlung notwendiger Maßnahmen zur Bekämpfung des Defizits an.


- (FR) Portugal, dat de Europese Unie dit eerste semester van het jaar 2000 voorzit, heeft besloten aan het eind van deze maand in Lissabon een Buitengewone Europese Raad te organiseren, met als thema "werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis".

(FR) Portugal, das den Vorsitz der Europäischen Union im ersten Halbjahr 2000 innehat, hat beschlossen, Ende dieses Monats in Lissabon einen europäischen Sondergipfel zu veranstalten, der sich folgenden Fragen widmet: „Beschäftigung, Wirtschaftsreform und sozialer Zusammenhalt – für ein Europa der Innovation und des Wissens“.




Anderen hebben gezocht naar : portugal heeft besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal heeft besloten' ->

Date index: 2022-12-19
w