Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poolse delegatie hebben " (Nederlands → Duits) :

De Oostenrijkse, de Poolse, de Portugese en de Roemeense delegatie hebben tegengestemd en de Slowaakse delegatie heeft zich van stemming onthouden.

Die österreichische, die polnische, die portugiesische und die rumänische Delegation stimmten gegen den Entwurf; die slowakische Delegation enthielt sich der Stimme.


De Commissie en de Deense, de Cyprische, de Letse, de Hongaarse, de Nederlandse en de Poolse delegatie hebben verklaringen voor de Raadsnotulen afgelegd (doc. 16120/04 ADD1, ADD2 en ADD4).

Die Kommission sowie die dänische, die zyprische, die lettische, die ungarische, die niederländische und die polnische Delegation haben Erklärungen für das Ratsprotokoll abgegeben (Dok. 16120/04 ADD 1, ADD 2 und ADD 4).


Wij staan klaar om naar het Europese Hof van Justitie te gaan. Intussen loopt tegen degenen die ons met deze sovjetpraktijk via het raam uit de fractie hebben gezet - en nogmaals: die procedure zou het communisme eer aan hebben gedaan - , een onderzoek door de Rekenkamer wegens wanpraktijken bij het beheer van de financiële middelen. Het is tegen deze wanpraktijken dat wij, onze vrienden en de collega’s van de Poolse delegatie ons altijd uit naam van de transparantiebeginselen hebben verzet.

Wir sind bereit, vor den Europäischen Gerichtshof zu ziehen, und inzwischen wird gegen diejenigen, die uns mit sowjetischen Methoden aus dieser Fraktion ausgeschlossen haben, mit einem Rauswurf, der wahrhaftig an den Kommunismus erinnert, vom Rechnungshof wegen unkorrekter Mittelverwendung ermittelt, wogegen wir und unsere Freunde und Kollegen der polnischen Delegation uns stets im Nahmen des Grundsatzes der Transparenz verwahrt haben.


Ik wil het Voorzitterschap ervan op de hoogte stellen dat de leden van de delegatie waarvan ik deel uitmaak en de leden van de Poolse delegatie vandaag een uitnodiging hebben ontvangen voor een vergadering van de IND/DEM-Fractie die om 14.00 uur gehouden zou worden.

Ich möchte das Präsidium davon in Kenntnis setzen, dass die Mitglieder der Delegation, der ich angehöre, und die Mitglieder der polnischen Delegation heute eine Einladung zu der um 14.00 Uhr anberaumten Sitzung der IND/DEM-Fraktion erhalten haben.


De Poolse delegatie heeft de Raad en de Commissie deelgenoot gemaakt van de problemen die zich hebben voorgedaan in verband met de goedkeuring door de Russische autoriteiten van de Poolse melkveebedrijven die bepaalde producten naar Rusland mogen uitvoeren (doc. 5488/05).

Die polnische Delegation unterrichtete den Rat und die Kommission über die Probleme, die bei der von den russischen Behörden zu erteilenden Zulassung der polnischen Molkereibetriebe, die bestimmte Erzeugnisse nach Russland ausführen dürfen, aufgetreten sind (Dok. 5488/05).


De leden van de delegatie hadden de mogelijkheid een ontmoeting te hebben met de nieuwe voorzitters van de commissies Europese zaken van de Senaat en van de Sejm alsmede met de voorzitter (maarschalk) van het Poolse parlement (Sejm).

Den Delegationsmitgliedern bot sich die Möglichkeit, mit dem neuen Vorsitzenden der Ausschüsse für europäische Angelegenheiten von Senat und Sejm sowie mit dem Präsidenten (Marschall) des polnischen Parlaments (Sejm) zusammenzutreffen.


De Hongaarse en de Tsjechische delegatie, gesteund door de Oostenrijkse, de Franse, de Poolse en de Slowaakse delegatie, hebben de Raad op de hoogte gebracht van de aanzienlijke overschotten bij de graanoogst in Midden-Europa dit jaar; zij verzochten om communautaire exportsteun en maatregelen om ervoor te zorgen dat interventievoorraden, gelet op de geringe opslagcapaciteit, doorlopend kunnen worden uitgevoerd.

Die ungarische und die tschechische Delegation - mit Zustimmung der österreichischen, der französischen, der polnischen und der slowakischen Delegation - unterrichteten den Rat über die beträchtlichen Getreideüberschüsse aus der diesjährigen Ernte in Mitteleuropa und beantragten Gemeinschaftsunterstützung bei der Ausfuhr sowie Maßnahmen mit dem Ziel, wegen ihrer geringen Lagerkapazitäten eine kontinuierliche Ausfuhr von Getreide aus Interventionsbeständen sicherzustellen (Dok. 13486/04).


167. betreurt het flagrante gebrek aan medewerking van de Poolse regering aan de Tijdelijke Commissie, hetgeen met name bleek toen een delegatie van de Tijdelijke Commissie niet op niveau ontvangen werd; betreurt ten zeerste dat alle door de Tijdelijke Commissie uitgenodigde vertegenwoordigers van de Poolse regering en parlementsleden verstek hebben laten gaan;

167. bedauert die eklatant mangelhafte Zusammenarbeit der polnischen Regierung mit dem nichtständigen Ausschuss, vor allem beim Empfang der Delegation des nichtständigen Ausschusses auf unangemessener Ebene; bedauert zutiefst, dass alle Vertreter der polnischen Regierung und des polnischen Parlaments, die eingeladen worden waren, mit dem nichtständigen Ausschuss zusammenzutreffen, sich dieser Einladung entzogen haben;


167. betreurt het flagrante gebrek aan medewerking van de Poolse regering aan de Tijdelijke Commissie, hetgeen met name bleek toen een delegatie van de Tijdelijke Commissie niet op niveau ontvangen werd; betreurt ten zeerste dat alle door de Tijdelijke Commissie uitgenodigde vertegenwoordigers van de Poolse regering en parlementsleden verstek hebben laten gaan;

167. bedauert die eklatant mangelhafte Zusammenarbeit der polnischen Regierung mit dem nichtständigen Ausschuss, vor allem beim Empfang der Delegation des nichtständigen Ausschusses auf unangemessener Ebene; bedauert zutiefst, dass alle Vertreter der polnischen Regierung und des polnischen Parlaments, die eingeladen worden waren, mit dem nichtständigen Ausschuss zusammenzutreffen, sich dieser Einladung entzogen haben;


Tot slot hebben de Spaanse en de Portugese delegatie, met de steun van de Litouwse en de Poolse delegatie, de Commissie verzocht om passende maatregelen tegen de verslechterende situatie op de markt van melk en zuivelproducten in de EU (13801/12).

Spanien und Portugal, die von der litauischen und der polnischen Delegation unterstützt wurden, ersuchten die Kommission, geeignete Maßnahmen gegen die Verschlechterung der Lage auf dem Markt für Milch und Milcherzeugnisse in der EU einzuleiten (13801/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poolse delegatie hebben' ->

Date index: 2023-04-09
w