Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «polo-projecten op grensoverschrijdend » (Néerlandais → Allemand) :

Deze definitie gaat zowel over grensoverschrijdende projecten als grensoverschrijdende effecten en beperkt de toepassing van de beginselen van het Verdrag derhalve niet tot projecten in de nabijheid van een landsgrens.

Da sich diese Definition sowohl auf Projekte als auch auf deren grenzüberschreitende Auswirkungen bezieht, wird die Anwendung der Grundsätze des Übereinkommens nicht auf Projekte in unmittelbarer Grenznähe beschränkt.


De Tacis-projecten voor grensoverschrijdende samenwerking worden alle uitgevoerd in één Tacis-land. Het beheer van die projecten kan daardoor net als het nationale programma worden gedecentraliseerd.

Dagegen werden sämtliche Tacis-CBC-Projekte jeweils nur in einem Tacis-Land durchgeführt, so dass die Projektverwaltung in gleicher Weise dekonzentriert werden könnte wie das Tacis-Länderprogramm.


De Commissie is echter bereid te overwegen of deze programma's tot onder andere de Tacis-landen kunnen worden uitgebreid. Projecten voor grensoverschrijdende samenwerking in regio's in Phare-landen aan de grenzen met Tacis-landen krijgen financiering uit de nationale Phare-programma's.

In der Zwischenzeit erhalten die CBC-Projekte in den an die Tacis-Länder angrenzenden Gebieten der Phare-Länder Mittel aus den nationalen Phare-Programmen.


202. herinnert eraan dat de Marco Polo-projecten bijzonder gevoelig zijn geweest voor de economische crisis en dat dit ertoe geleid heeft dat er minder projecten door het programma zijn ondersteund dan verwacht; merkt op dat Marco Polo een resultaatgericht programma is en dat de afname van het vervoer daarom ook gevolgen heeft gehad voor het effectieve vrachtvolume dat naar andere vervoerswijzen is verschoven;

202. erinnert daran, dass Marco-Polo-Projekte besonders anfällig für die Wirtschaftskrise waren, weshalb weniger Projekte als erwartet durch das Programm gefördert wurden; stellt fest, dass sich der Rückgang des Verkehrsaufkommens aufgrund der ergebnisorientierten Ausrichtung des Projekts Marco Polo auch auf das tatsächlich auf andere Verkehrsträger verlagerte Güteraufkommen ausgewirkt hat;


Deze plannen kunnen bijdragen aan de verbetering van het prioriteitenbeheer en de besteding van middelen uit het Structuur- en Cohesiefonds met het doel de infrastructuur voor het vervoer te verbeteren en te vergroten, en ook aan een betere samenwerking tussen de TEN- en Marco Polo-projecten op grensoverschrijdend niveau.

Diese Pläne können erfolgreich zur Verbesserung von Prioritätenmanagement und zur Absorption von Mitteln aus dem Struktur- und Kohäsionsfonds zur Verbesserung und zum Ausbau der Transportinfrastruktur sowie zu einer besseren Zusammenarbeit zwischen den TEN und Marco-Polo-Projekten auf grenzüberschreitender Ebene beitragen.


Deze plannen kunnen bijdragen aan de verbetering van het prioriteitenbeheer en de besteding van middelen uit het Structuur- en Cohesiefonds met het doel de infrastructuur voor het vervoer te verbeteren en te vergroten, en ook aan een betere samenwerking tussen de TEN- en Marco Polo-projecten op grensoverschrijdend niveau.

Diese Pläne können erfolgreich zur Verbesserung von Prioritätenmanagement und zur Absorption von Mitteln aus dem Struktur- und Kohäsionsfonds zur Verbesserung und zum Ausbau der Transportinfrastruktur sowie zu einer besseren Zusammenarbeit zwischen den TEN und Marco-Polo-Projekten auf grenzüberschreitender Ebene beitragen.


Met toestemming van de Europese Commissie mogen de deelnemende landen evenwel ook gezamenlijk grootschalige projecten voor grensoverschrijdende investeringen aanwijzen waarvoor geen oproep tot het indienen van voorstellen wordt georganiseerd: deze projecten moeten uitdrukkelijk in het programma worden vermeld of het voorwerp zijn van een later besluit van het in de artikelen 11 tot en met 13 bedoelde gemeenschappelijk comité van toezicht, voor zover ze in overeenstemming zijn met de prioriteiten en maatregelen van het programma en een specifiek budget hiervoor beschikbaar is.

Die teilnehmenden Länder können jedoch auch mit Zustimmung der Europäischen Kommission einvernehmlich grenzübergreifende Investitionsprojekte von bedeutendem Umfang festlegen, für die keine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen durchgeführt wird: In diesem Fall müssen die betreffenden Projekte, die mit den Prioritäten und Maßnahmen des Programms im Einklang stehen und für die eigens ein entsprechendes Budget vorgesehen ist, explizit in dem Programm genannt oder Gegenstand eines späteren Beschlusses des in den Artikeln 11 bis 13 beschriebenen gemeinsamen Monitoringausschusses sein.


1. Een aantal projecten op de in artikel 7 bedoelde assen voor prioritaire projecten, die grensoverschrijdend zijn of die een aanzienlijk effect op de grensoverschrijdende overdrachtcapaciteit hebben, worden van Europees belang verklaard.

(1) Eine Auswahl der von den in Artikel 7 genannten Achsen für vorrangige Vorhaben erfassten Vorhaben, die grenzüberschreitend sind oder erhebliche Auswirkungen auf die grenzüberschreitenden Übertragungskapazitäten haben, wird zu Vorhaben von europäischem Interesse erklärt.


Ik weet dat er in Ierland nog geen Marco Polo-projecten zijn, maar ik ben voornemens om de betrokken partijen in Munster en Ierland te stimuleren om de mogelijkheden te onderzoeken van projecten die in aanmerking komen voor financiering in het kader van het Marco Polo-programma.

Ich weiß, dass in Irland keine Marco-Polo-Projekte durchgeführt werden, aber ich fordere die Beteiligten in Munster und Irland auf, nach Projekten Ausschau zu halten, die im Rahmen des Programms Marco Polo gefördert werden können.


Bij aanvragen voor deelneming aan Marco Polo projecten zijn deze kenmerken zeer nadelig en daarom moet zowel de sector als de Commissie trachten deze nadelen te overwinnen om te zorgen dat de binnenvaart aan projecten deelneemt.

Bei der Bewerbung für Marco Polo Projekte wirken diese Merkmale sich negativ aus und deshalb soll sowohl der Sektor als auch die Kommission versuchen, diese Nachteile zu überwinden um zu einer Teilnahme durch die Binnenschiffart an Projekten zu kommen.


w