Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke klimaat ooit gunstiger " (Nederlands → Duits) :

In landen waar het risico van een conflict bestaat, is er wellicht behoefte om de externe steun te richten op het (opnieuw) tot stand komen van een gunstig politiek klimaat (steun voor democratie, rechtsstaat, civiele samenleving, onafhankelijke media, gendergelijkheid, enz.).

In Ländern mit Konfliktpotential wäre die Drittlandshilfe vielleicht vorrangig für die (Wieder)Herstellung günstiger politischer Rahmenbedingungen einzusetzen (z. B. Förderung von Demokratie, rechtsstaatlicher Ordnung, Zivilgesellschaft, unabhängigen Medien, Gleichstellung von Männern und Frauen usw.).


Voor een succesvolle maatschappelijke integratie van vluchtelingen en andere personen die bescherming genieten is een gunstig politiek klimaat noodzakelijk.

Eine erfolgreiche Integration der Flüchtlinge und anderer Personen, die einen Schutz erhalten, in die Gesellschaft impliziert ein günstiges politisches Umfeld.


De vooruitzichten op inwerkingtreding van het CTBT zijn beter geworden dankzij een gunstiger politiek klimaat, wat ook blijkt uit recente nieuwe ondertekeningen en ratificaties van het CTBT, onder meer door Indonesië, een van de staten die vermeld worden in bijlage 2 bij het CTBT.

Da die politischen Rahmenbedingungen günstiger geworden sind, haben sich die Aussichten auf ein Inkrafttreten des CTBT verbessert; dies wird auch durch die jüngsten Unterzeichnungen und Ratifizierungen des CTBT, unter anderem durch Indonesien, einen der in Anhang 2 des CTBT aufgeführten Staaten, verdeutlicht.


In het parlement moet worden gestreefd naar een inclusief politiek klimaat dat gunstig is voor een partijoverschrijdende consensus.

Im Parlament muss ein inklusives politisches Umfeld gefördert werden, das einen parteiübergreifenden Konsens ermöglicht.


In dit verband moedigt de Raad alle landen in de regio van de Grote Meren aan een gunstig politiek klimaat te scheppen om zodra dit haalbaar is in 2006 de Internationale Conferentie over het gebied van de Grote Meren te houden, teneinde de inwerkingtreding van het Pact inzake stabiliteit, veiligheid en ontwikkeling te bespoedigen.

Der Rat ruft in diesem Zusammenhang alle Länder der Region der Großen Seen dazu auf, ein politisches Umfeld zu schaffen, das es ermöglicht, sobald wie möglich im Jahr 2006 die internationale Konferenz über die Region der Großen Seen abzuhalten, damit der Stabilitäts-, Sicherheits- und Entwicklungspakt rasch in Kraft treten kann.


Hoge vertegenwoordiger Solana en commissaris Michel roepen alle leiders van de federale overgangsinstellingen en de Unie van Islamitische Rechtbanken op om een gunstig klimaat te creëren voor de voortgang van het politieke proces dat in Khartoem werd opgestart en om de gemaakte afspraken als basis voor een politieke oplossing van de crisis in Somalië en als alternatief voor elke vorm van confrontatie te beschouwen.

Hoge vertegenwoordiger Solana en commissaris Michel roepen alle leiders van de federale overgangsinstellingen en de Unie van Islamitische Rechtbanken op om een gunstig klimaat te creëren voor de voortgang van het politieke proces dat in Khartoem werd opgestart en om de gemaakte afspraken als basis voor een politieke oplossing van de crisis in Somalië en als alternatief voor elke vorm van confrontatie te beschouwen.


ERKENNENDE dat de Unie dank zij haar politieke en financiële gewicht een hoofdrol kan spelen bij de verbetering van het macro-economische kader en bij de bevordering van een klimaat dat gunstig is voor een duurzame ontwikkeling van de particuliere sector in de partnerlanden; een succesvol beleid op deze gebieden is van doorslaggevend belang om ten voordele van de armen groei te helpen creëren die ook tot een daadwerkelijke armoedevermindering leidt, alsmede om efficiënte lokale productie en toegang tot sociale basisvoorzieningen te garanderen ...[+++]

in der Erkenntnis, dass die Union aufgrund ihres politischen und finanziellen Gewichts eine wesentliche Rolle bei der Verbesserung der makroökonomischen Rahmenbedingungen und bei der Förderung eines günstigen Umfelds für eine nachhaltige Entwicklung des Privatsektors in den Partnerländern spielen kann, wobei eine erfolgreiche Politik in diesen Bereichen ein entscheidender Faktor ist für ein den Armen zugute kommendes Wachstum, das zu einer tatsächlichen Verringerung der Armut, einer effizienten Produktion vor Ort und zum Zugang zu gru ...[+++]


Nu de officiële campagneperiode van start gaat, dringt de Europese Unie er bij de Cambodjaanse regering op aan, de situatie nog verder te verbeteren door een nog gunstiger politiek klimaat te scheppen voor vrije en eerlijke verkiezingen.

Nun, da der offizielle Wahlkampf beginnt, fordert die Europäische Union die kambodschanische Regierung auf, die Situation weiter zu verbessern, indem sie sich weiterhin um ein politisches Klima bemüht, daß die Abhaltung freier, fairer Wahlen begünstigt.


-De positie van vrouwen, jongeren en kwetsbare groepen versterken door te ijveren voor de gelijke toegang tot hoogwaardig onderwijs en beroepsopleiding, sociale bescherming, gezondheidszorg met inbegrip van reproductieve gezondheidszorg en vertegenwoordiging van vrouwen en meisjes in politieke en economische besluitvormingsprocessen en een gunstig klimaat om jongeren in staat te stellen zich volledig te ontplooien en hun mensenrechten uit te oefenen en zich te manifesteren als verantwoordelijke actoren.

-Stärkung der Rolle von Frauen, jungen Menschen und benachteiligten Gruppen, indem Folgendes gefördert wird: ein gleichberechtigter Zugang zu einer hochwertigen allgemeinen und beruflichen Bildung, zu sozialem Schutz und zur Gesundheitsversorgung (auch im Bereich der reproduktiven Gesundheit), die Teilhabe von Frauen und Mädchen an politischen und wirtschaftlichen Entscheidungsprozessen sowie ein günstiges Umfeld für junge Menschen, in dem sie ihr Potenzial ausschöpfen, ihre Menschenrechte wahrnehmen und sich verantwortungsvoll engagi ...[+++]


Het is derhalve van groot belang dat de gemeenschap van donors dienovereenkomstige toezeggingen voor steun doet en de samenhang van hun steunverlening verhoogt, deze steun op efficiënte en doelmatige wijze uitbetaalt en zorgt voor een gunstig extern klimaat ter aanvulling op de politieke, economische en sociale ontwikkelingen in Slowakije.

Allentscheidend ist daher, daß die Gebergemeinschaft sich nun zu entsprechender Unterstützung verpflichtet und die Kohärenz ihrer Hilfe verbessert, diese Hilfe gezielt und wirksam einsetzt und ein für die politische, wirtschaftliche und soziale Entwicklung in der Slowakei günstiges äußeres Umfeld schafft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke klimaat ooit gunstiger' ->

Date index: 2020-12-28
w