Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeentelijke politieke commissie
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Volledige eenmaking van de belastingtarieven

Vertaling van "politieke eenmaking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]


Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Politischer Gemeindeausschuß


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist


Verdrag tot eenmaking van enige regelen betreffende de strafrechtelijke bevoegdheid in zaken van aanvaring en andere scheepvaartongevallen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen


volledige eenmaking van de belastingtarieven

völledige Vereinheitlichung der Steuersätze




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het bijdragen aan de verdere politieke eenmaking van Europa.

einen Schritt zu einer engeren politischen Vereinigung zu machen.


1. neemt kennis van de pogingen tot begrotingsconsolidatie die de meeste lidstaten wegens de financiële en begrotingscrisis hebben ondernomen; benadrukt evenwel het feit dat de EU nooit behoorlijk op de huidige economische en sociale crisis zal kunnen reageren of toekomstige crisissen zal kunnen voorkomen zonder verdere politieke eenmaking, gemeenschappelijke instrumenten, bijvoorbeeld automatische sancties, en het recht voor de Commissie om gerechtelijke stappen te ondernemen in het kader van een tekortprocedure, maar evenmin zonder gemeenschappelijke door de EU gefinancierde programma's, en de middelen om deze te activeren; benadrukt ...[+++]

1. nimmt die von einigen Mitgliedstaaten wegen der Finanz- und Haushaltskrise unternommenen Bemühungen zur finanzpolitischen Konsolidierung zur Kenntnis; betont jedoch, dass die Europäische Union ohne weitere politische Integration, gemeinsame Instrumente wie automatische Sanktionen und das Recht der Kommission, in einem Defizitverfahren rechtliche Schritte zu ergreifen, sowie aus Mitteln der EU bestrittene gemeinsame Programme, und ohne die für deren Funktionieren erforderlichen Mittel niemals in der Lage sein wird, die derzeitige Wirtschafts- und Sozialkrise ordentlich zu meistern oder künftigen Krisen vorzubeugen; weist mit Nachdruc ...[+++]


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, in een tijd waarin de fundamentele EU-beginselen inzake cohesie en solidariteit van alle kanten, en met name door de ons welbekende neonationalistische bewegingen, worden ondermijnd, zou de Commissie mijns inziens, politiek gezien, degenen die de symbolen van de Europese politieke eenmaking aanvallen, dagelijks keihard op hun plaats moeten zetten.

– (EL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! In einer Zeit, in der die wesentlichen Grundsätze der Kohäsion und der Solidarität in der EU politisch von allen Seiten, im Speziellen von neonationalistischen Bewegungen, bei denen wir alle wissen, wer sie sind, angegriffen werden, sollte es die Kommission meiner Ansicht nach zu ihrer täglichen Aufgabe machen, jeden auszuschalten, der die Symbole der europäischen politischen Einigung angreift.


Het euroscepticisme in Griekenland wordt gevoed door de opvatting dat de Unie op het vlak van de politieke eenmaking en de totstandkoming van een echt Europese defensie-identiteit niet even voortvarend te werk is gegaan.

Die griechische Europa-Skepsis richtet sich genau darauf, was die Europäische Union ist; eine EU, die nicht mit demselben Tempo darauf hingearbeitet hat, ihre politische Union zu vervollkommnen und sich eine echte, glaubwürdige europäische Verteidigungsidentität zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU doet een beroep op alle politieke bewegingen om de uitslag van de verkiezingen te accepteren, ook die van de komende tweede ronde, en vast te houden aan de beginselen van geweldloosheid en legaliteit, opdat de verkiezingen een verenigend effect hebben en bijdragen tot de eenmaking van de bevolking van Oost-Timor.

Die EU ruft alle politischen Kräfte auf, das Ergebnis der Wahlen, einschließlich der anstehenden Stichwahl, zu akzeptieren und die Grundsätze der Gewaltlosigkeit und Rechtskonformität zu wahren, damit sichergestellt ist, dass die Wahlen eine einigende Wirkung entfalten und dazu beitragen, das Volk Ost-Timors zusammenzuführen.


Sinds de instelling van het GBVB in 1992 en naarmate de EU haar ambitie te kennen gaf om een niveau van politiek leiderschap op zich te nemen dat strookt met haar economische gewicht en met haar proces van politieke eenmaking, kwamen de betrekkingen met de VN in een dynamischere fase.

Seit der Einführung der GASP im Jahre 1992 und in dem Maße, wie die EU ihren Anspruch durchsetzte, eine ihrem wirtschaftlichen Gewicht und ihren Bestrebungen nach politischer Integration entsprechende politische Führungsrolle zu übernehmen, sind die Beziehungen zur UNO in eine dynamischere Phase getreten.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, na u te hebben beluisterd moet ik evenals mijn collega, de heer Brok, mijn voldoening uitspreken over de vooruitgang die is geboekt bij de defensie en de Europese politieke eenmaking.

– (FR) Herr Präsident, Herr Minister, Herr Kommissar! Nachdem ich Ihnen zugehört habe, möchte ich ebenso wie mein Kollege Elmar Brok die Fortschritte begrüßen, die wir auf dem Gebiet der Verteidigung und der europäischen politischen Einheit erreicht haben.


Of we kunnen beslissen de eenmaking van Europa te voltooien en het de instellingen, de instrumenten en de besluitvormingsmechanismen te geven die het kunnen veranderen in een ware politieke Unie: dat is de weg die de burgers ons vragen in te slaan.

Oder aber wir können die Europäische Einigung vervollständigen, indem wir Europa die Organe, Instrumente und Entscheidungsmechanismen an die Hand geben, die es in eine wirkliche politische Union verwandeln können.


Het actieplan bevat een coherente politieke visie op de bevordering van human resources in de Unie in overeenstemming met de doelstellingen van Lissabon. In de eerste plaats moeten burgers de gelegenheid krijgen om zich in de Unie te verplaatsen voor onderwijs- of beroepsdoeleinden, en moeten ze gemakkelijker profijt kunnen trekken van de voordelen van de Europese eenmaking, met name de interne markt.

Dadurch bietet dieser Aktionsplan in Übereinstimmung mit den Lissabonner Zielen eine kohärente politische Vision zur Förderung der Humanressourcen in der Europäischen Union; dies bedeutet in erster Linie, dass es dem Bürger ermöglicht werden soll, sich aus beruflichen Gründen oder für Bildungszwecke überall in der EU frei zu bewegen, und es ihm leichter gemacht werden soll, von den Vorteilen der europäischen Integration einschließlich des Binnenmarktes zu profitieren.


het bijdragen aan de verdere politieke eenmaking van Europa.

einen Schritt zu einer engeren politischen Vereinigung zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke eenmaking' ->

Date index: 2024-06-29
w