Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiek draagvlak en nam het belang hiervan » (Néerlandais → Allemand) :

Hierdoor kreeg de gegevensbescherming en zodoende ook de raad voor de gegevensbescherming een groter maatschappelijk en politiek draagvlak en nam het belang hiervan voortdurend verder toe.

Diese Entwicklung hatte zur Folge, dass der Datenschutz und mit ihm der Datenschutzrat nicht nur eine immer höhere gesellschaftliche Akzeptanz, sondern auch eine politische fand und somit seine Bedeutung kontinuierlich anstieg.


Het politieke draagvlak groeit voor het ook in de financiële sector toepassen van het uit het milieubeleid bekende beginsel "dat de vervuiler betaalt", zodat veroorzakers van een eventuele nieuwe financiële crisis voor de kosten hiervan zullen opdraaien.

Auch wächst die politische Unterstützung für das sogenannte "Verursacherprinzip" , das aus dem Umweltbereich bekannt ist und dem zufolge der Finanzsektor die Kosten künftiger Finanzkrisen zu tragen hätte.


Naar aanleiding hiervan hebben wij de regering en alle politieke spelers gewezen op het belang van het oplossen van deze kernproblemen bij de voorbereiding van de presidents- en gemeenteverkiezingen die over een paar dagen worden gehouden.

Als Folge daraus haben wir gegenüber der Regierung und allen politischen Kräften unterstrichen, wie wichtig es ist, diese Kernpunkte im Vorfeld der Präsidentschafts- und Kommunalwahlen anzugehen, die in wenigen Tagen anstehen.


is in het licht hiervan van mening dat verkiezingswaarneming niet meer dan een eerste stap is naar democratie en moet worden aangevuld met andere, voldoende gefinancierde, activiteiten en postelectorale maatregelen voor de bevordering van democratie, met name door de opbouw van capaciteit voor nationale parlementen, politieke partijen, het ambte ...[+++]

stellt fest, dass angesichts dieser Tatsache die Wahlbeobachtung nur ein erster Schritt in Richtung Demokratie ist und durch andere, ausreichend finanzierte Maßnahmen und Maßnahmen nach der Wahl zur Förderung der Demokratie ergänzt werden muss, insbesondere über den Kapazitätsaufbau für nationale Parlamente, die Parteien, den öffentlichen Dienst, die nichtstaatlichen Akteure und die Zivilgesellschaft und über die Förderung der Menschenrechte und der verantwortungsvollen Staatsführung; ersucht daher um die Einhaltung der von der Kommission beschlossenen O ...[+++]


Hoe is het mogelijk dat de Commissie enerzijds op internationale activiteiten met betrekking tot duurzaamheid aandringt, omdat zij het politieke belang hiervan inziet, maar anderzijds dergelijke activiteiten binnen de EU niet ondersteunt?

Wie ist es möglich, dass die Kommission auf der einen Seite internationale Aktivitäten zu dem als politisch wichtig erkannten Thema der Nachhaltigkeit fordert, auf der anderen Seite jedoch derartige Aktivitäten innerhalb der EU nicht unterstützt?


6. is van mening dat de Commissie en het Bureau de EU-bijstand aan de twee betrokken landen aanmerkelijk moet verhogen ten behoeve van de opbouw van instituten en capaciteit, hetgeen zou moeten bijdragen tot de versterking van het sociale en politieke draagvlak voor een langdurige wederopbouw en economische ontwikkeling; verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk over te gaan tot aanpassing van de strategiedocumenten voor de verschillende landen en de meerjarige indicatieve programma's, om een betere uitdrukking te geven aan het toenemende belang dat deze sector heeft ...[+++]

6. ist der Ansicht, dass die Kommission und die Europäische Agentur für den Wiederaufbau die Hilfe der Europäischen Union, die den beiden Ländern für den Aufbau von Institutionen und Kapazitäten gewährt wird, erheblich aufstocken sollten, als Beitrag zur sozialen und politischen Unterstützung eines dauerhaften Wiederaufbaus und der wirtschaftlichen Entwicklung; fordert die Kommission auf, die Strategiepapiere für die einzelnen Länder und die mehrjährigen Richtprogramme so bald wie möglich anzupassen, um der wachsenden Bedeutung dieses Sektors für die regionale Stabilität besser Rechnung tragen zu können; fordert die Europäische Agentur ...[+++]


5. is van mening dat de Commissie en het Europees Bureau de EU-bijstand aan de twee betrokken landen aanmerkelijk moet verhogen ten behoeve van de opbouw van instituten en capaciteit, hetgeen zou moeten bijdragen tot de versterking van het sociale en politieke draagvlak voor een langdurige wederopbouw en economische ontwikkeling; verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk over te gaan tot aanpassing van de strategiedocumenten voor de verschillende landen en de meerjarige indicatieve programma's, om een betere uitdrukking te geven aan het toenemende belang dat deze sector heeft ...[+++]

5. ist der Ansicht, dass die Kommission und die Europäische Agentur die EU-Hilfe, die den beiden Ländern für den Aufbau von Institutionen und Kapazitäten gewährt wird, erheblich aufstocken sollten, als Beitrag zur sozialen und politischen Unterstützung eines dauerhaften Wiederaufbaus und der wirtschaftlichen Entwicklung; fordert die Kommission auf, die Strategiepapiere für die einzelnen Länder und die mehrjährigen Richtprogramme so bald wie möglich anzupassen, um der wachsenden Bedeutung dieses Sektors für die regionale Stabilität besser Rechnung tragen zu können; fordert die Europäische Agentur auf, in ihren Programmentwürfen, die sie ...[+++]


14. De EER-Raad nam er nota van dat de ministers van Buitenlandse Zaken in het kader van de politieke dialoog onderwerpen van gemeenschappelijk belang op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid hebben besproken, onder meer Kosovo, Rusland en de Europese veiligheidsarchitectuur.

Der EWR-Rat nahm zur Kenntnis, daß die Minister für auswärtige Angelegenheiten im Rahmen des Politischen Dialogs außen- und sicherheitspolitische Themen von gemeinsamem Interesse, einschließlich Kosovo, Rußland, Europäische Sicherheitsarchitektur, erörtert haben.


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproces, - sprak zijn steu ...[+++]

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederze ...[+++]


4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandkoming van de besluiten te zullen naleven ; daarbij onderstreepte hij dat het kennisgevings- en raadplegingsproces bij de totstandbrenging van voor de EER-Overeenkomst relevante nieuwe wetgeving door d ...[+++]

4. In bezug auf die Entwicklungen in unmittelbarem Zusammenhang mit dem reibungslosen Funktionieren des EWR-Abkommens hat der EWR-Rat - den Interimsbericht 1995 des Gemeinsamen Ausschusses zur Kenntnis genommen und die Arbeit des Gemeinsamen Ausschusses gewürdigt; - seine Genugtuung über die allgemeine Durchführung des Abkommens zum Ausdruck gebracht und festgestellt, daß die am EWR teilnehmenden EFTA-Länder effektiv in die Entwicklung des Binnenmarktes einbezogen sind; - bekräftigt, daß er an den im EWR-Abkommen vorgesehenen Entscheidungsfindungs- und Entscheidungsverfahren festhält; in diesem Zusammenhang hielt er es auch in Zukunft ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek draagvlak en nam het belang hiervan' ->

Date index: 2021-04-24
w