Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Aucune
Langue source
Traduction
Chercher ✓
Santé
Voyages
Vidéo
Traduire un document
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Boost Your Productivity!
Translate
documents
(Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RESIDER
Visit https://pro.wordscope.com to translate a document
Discover ChatGPT for Translators
Traduction de «
polakzaal van residence
» (Néerlandais → Allemand) :
TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RESIDER [Abbr.]
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
RESIDER [Abbr.]
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
http://iate.europa.eu/FindTerm
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
regionaal programma voor omschakeling in gebieden met ijzer- en staalindustrie | RESIDER [Abbr.]
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
Programm zur Umstellung der Gebiete mit Eisen- und Stahlerzeugung | RESIDER [Abbr.]
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
http://iate.europa.eu/FindTerm
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
communautair programma voor de omschakeling van de ijzer- en staalzones | RESIDER [Abbr.]
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
Gemeinschaftsprogramm zugunsten der Umstellung von Eisen- und Stahlrevieren | RESIDER [Abbr.]
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
http://iate.europa.eu/FindTerm
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het debat wordt op 5 november om 18.30
uur gehoud
en in the
Polakzaal van Residence
Palace, W
etstraat 1
55.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2008-11-04]
Die siebte und letzte Debatte findet am 5. Novem
ber um 18:
30 Uhr im
Polak-Saal
des Brüss
eler Resid
enzpalastes, Rue de la Loi 155, statt.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2008-11-04]
http://europa.eu/rapid/press-r
(...)
[HTML]
[2008-11-04]
Het debat wordt op 1 oktober om 17.30
uur gehoud
en in the
Polakzaal van Residence
Palace, W
etstraat 1
55.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2008-09-30]
Die sechste Debatte fin
det um 17:
30 Uhr im
Polak-Saal
des Brüss
eler Resid
enzpalastes, Rue de la Loi 155, statt.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2008-09-30]
http://europa.eu/rapid/press-r
(...)
[HTML]
[2008-09-30]
Het debat vindt plaats op 19 november van 17.00
tot 19.00
uur in de
Polakzaal
van het R
ésidence P
alace, Wetstraat 155.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2009-11-18]
Die Debatte findet am 19. November von 17.00 bis
19.00 Uhr
im Saal P
olak des R
esidenzpal
astes, 155
Rue de la Loi, statt.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2009-11-18]
http://europa.eu/rapid/press-r
(...)
[HTML]
[2009-11-18]
Zij wo
rden gehou
den in de
Polakzaal
van het R
esidence P
alace, Wetstraat 155.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2009-10-14]
Die Debatte
n finden i
n Brüssel
im Saal Po
lak des Re
sidenzpala
stes, 155 Rue de la Loi, statt.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2009-10-14]
http://europa.eu/rapid/press-r
(...)
[HTML]
[2009-10-14]
For more results, go to
https://pro.wordscope.com
to translate your documents with Wordscope
Pro
!
Het debat wordt om 18.30
uur gehoud
en in the
Polakzaal
van het R
ésidence P
alace, Wetstraat 155.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2008-05-12]
Die Debatte findet um 18.30
Uhr im Saa
l Polak de
s Brüssele
r Residenz
palastes,
155 Rue de la Loi, statt.
http://europa.eu/rapid/press-r (...)
(...)
[HTML]
[2008-05-12]
http://europa.eu/rapid/press-r
(...)
[HTML]
[2008-05-12]
D'autres ont cherché
:
resider
polakzaal van residence
datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)
'polakzaal van residence' ->
Date index: 2021-07-23
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ?
Vous recherchez de l’information légale ?
Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité !
Textes officiels, tous les sujets et domaines...