Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus de hoeveelheid co2-equivalent uitgestoten » (Néerlandais → Allemand) :

Broeikasgasprestatie": de hoeveelheid broeikasgassen in de brandstof, gemeten in CO2-equivalent, plus de hoeveelheid CO2-equivalent uitgestoten als gevolg van het winnings- en productieproces, het vervoer, de distributie en de veranderingen in landgebruik, min de emissies in CO2-equivalent die bij de productie van brandstoffen zijn uitgespaard als gevolg van opvang en opslag of van koolstofputten".

„Treibhausgasbilanz” die Menge Treibhausgase im Kraftstoff, gemessen in CO2-Äquivalenten, zuzüglich der Menge der CO2-Äquivalente, die bei Gewinnung, Herstellung, Transport und Verteilung sowie durch Veränderungen der Bodennutzung emittiert werden, abzüglich der durch Sammlung und Lagerung oder Senken im Zusammenhang mit der Produktion von Kraftstoffen eingesparten Emissionen von CO2-Äquivalenten.“


met ingang van 1 januari 2017, de hoeveelheid, uitgedrukt in gewicht en CO2-equivalent, gefluoreerde broeikasgassen die het product of de apparatuur bevat, of de hoeveelheid gefluoreerde broeikasgassen waarvoor de apparatuur is ontworpen, en het aardopwarmingsvermogen van dergelijke gassen.

ab 1. Januar 2017 die Menge der im Erzeugnis oder in der Einrichtung enthaltenen fluorierten Treibhausgase oder die Menge fluorierter Treibhausgase, für die die Einrichtung ausgelegt wurde, ausgedrückt in Gewicht und CO2-Äquivalent sowie das Treibhausgaspotenzial dieser Gase.


Evenzo moet, met een passende overgangstermijn, het gebruik van koelmiddelen met een zeer hoog aardopwarmingsvermogen van 2 500 of meer worden verboden voor het servicen of onderhouden van koelapparatuur met een hoeveelheid koelmiddelvulling van 40 ton CO2-equivalent of meer.

Ebenso sollte die Verwendung von Kältemitteln mit einem sehr hohen Treibhauspotenzial von 2 500 oder mehr zur Wartung oder Instandhaltung von Kälteanlagen mit einer Füllmenge von 40 Tonnen CO2-Äquivalent oder mehr nach einer angemessenen Übergangszeit untersagt werden.


7. „ton CO2-equivalent”: een hoeveelheid broeikasgassen, uitgedrukt als het product van het gewicht van de broeikasgassen in metrische ton en het aardopwarmingsvermogen ervan;

„Tonne(n) CO2-Äquivalent“ die Menge an Treibhausgasen, ausgedrückt als Produkt aus der Masse der Treibhausgase in metrischen Tonnen und ihrem Treibhauspotenzial;


- de hoeveelheid CO2-equivalent die is uitgestoten per energie-eenheid;

- Menge der emittierten CO2-Äquivalente pro Energieeinheit;


(17 bis) Met het oog op een doeltreffende uitvoering moet deze beschikking voorzien in een mechanisme dat bepaalt dat een lidstaat die zijn jaarlijkse doelstelling inzake broeikasgasemissie overschrijdt, een boete krijgt opgelegd die overeenkomt met de boetes die gelden voor installaties krachtens Richtlijn 2003/87/EG en dat een dienovereenkomstige hoeveelheid CO2- equivalent van de daaropvolgende veiling van rechten krachtens die richtlijn wordt afgetrokken.

(17a) Diese Entscheidung sollte, damit ihre Wirksamkeit sichergestellt ist, einen Mechanismus vorsehen, durch den ein Mitgliedstaat, der sein Jahresziel für Treibhausgasemissionsmengen überschreitet, mit einer Geldstrafe belegt wird, die der aufgrund der Richtlinie 2003/87/EG für Anlagen anzuwendenden Geldstrafe entspricht, und dem Mitgliedstaat bei der folgenden Zertifikatversteigerung aufgrund der genannten Richtlinie eine entsprechende Menge an Kohlendioxidäquivalent abgezogen wird.


[5] Deze zomer werd in het volledige door bosbranden getroffen gebied 12,3 miljoen ton CO2-equivalent uitgestoten, waarvan 6,9 miljoen ton in de betrokken lidstaten van de EU, wat ongeveer 0,4 % van hun jaarlijkse uitstoot vertegenwoordigt (bron: GCO).

[5] Die Emissionen durch Waldbrände im gesamten betroffenen Gebiet beliefen sich in diesem Sommer auf 12,3 Mio. t CO2-Äquivalente; davon entfallen 6,9 Mio. t auf die betroffenen EU-Mitgliedstaaten, was rund 0,4 % ihrer jährlichen Emissionen entspricht (Quelle: GFS).


(6 bis) Het verlies aan opwekkingscapaciteit wegens de vervroegde sluiting van de eenheden 1 t/m 4 van de kerncentrale Kozloduy heeft geleid tot de uitstoot van een aanzienlijke extra hoeveelheid broeikasgassen die geraamd wordt op 15 TWh voor de periode 2011-2013, met een CO2-equivalent van ongeveer 1,2 Gg/GWh, hetgeen heeft geresulteerd in een extra effect voor Bulgarije van ongeveer 18000 Gg of 18000 kt CO2-equivalent, zodat aanvullende CO2-reductie ...[+++]

(6a) Der Wegfall von Stromerzeugungskapazität aufgrund der frühzeitigen Abschaltung der Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj, der im Zeitraum 2011–2013 auf 15 TWh mit einem Kohlendioxidäquivalent von rund 1,2 Gg/GWh geschätzt wird, hat einen erheblichen zusätzlichen Anstieg der Treibhausgasemissionen zur Folge und führt für Bulgarien zu einem zusätzlichen Ausstoß von etwa 18 000 Gg bzw. 18 000 kt Kohlendioxidäquivalent, was zusätzliche Verringerungen der Kohlendioxidemissionen notwendig macht.


(6 bis) Het verlies aan opwekkingscapaciteit wegens de vervroegde sluiting van de eenheden 1 t/m 4 van de kerncentrale van Kozloduy heeft geleid tot de uitstoot van een aanzienlijke extra hoeveelheid broeikasgassen die geraamd wordt op 15 TWh voor de periode 2011-2013, met een CO2-equivalent van ongeveer 1,2 Gg/GWh, hetgeen heeft geresulteerd in een extra effect voor Bulgarije van ongeveer 18 000 Gg of 18 000 kt CO2-equivalent, zodat aanvullende CO2-re ...[+++]

(6a) Der Wegfall von Stromerzeugungskapazität aufgrund der frühzeitigen Abschaltung der Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj, der im Zeitraum 2011–2013 auf 15 TWh mit einem Kohlendioxidäquivalent von rund 1,2 Gg/GWh geschätzt wird, hat einen erheblichen zusätzlichen Anstieg der Treibhausgasemissionen zur Folge und führt im Fall Bulgariens zu einem zusätzlichen Ausstoß von etwa 18 000 Gg bzw. 18 000 kt Kohlendioxidäquivalent, was zusätzliche Verringerungen der Kohlendioxidemissionen notwendig macht.


Om te zorgen voor compatibiliteit met de VER-handel in het kader van het Kyoto-protocol, moeten de emissierechten binnen de Europese Gemeenschap bovendien worden gespecificeerd in termen van het aantal ton CO2-equivalent dat mag worden uitgestoten.

Darüber hinaus sollten die zulässigen Emissionsanteile in der Europäischen Gemeinschaft quantitativ in Tonnen Kohlendioxidäquivalent ausgedrückt werden, um die Kompatibilität mit dem Emissionshandel nach dem Kyoto-Protokoll zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plus de hoeveelheid co2-equivalent uitgestoten' ->

Date index: 2021-08-08
w