Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pluimveeproducenten ondanks de prijsstijgingen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom hebben varkens- en pluimveeproducenten ondanks de prijsstijgingen toch enige tijd kunnen uitvoeren.

Schweinefleisch- und Geflügelproduzenten waren also trotz dieser Preisproblematik dennoch einige Zeit lang in der Lage, zu exportieren.


B. overwegende dat YPF zijn beloften inzake investeringen in infrastructuur ondanks een nettowinst van 16,450 miljard dollar tussen 1999 en 2011 niet is nagekomen, en overwegende dat dit niet alleen tot onderbrekingen in de distributie aan onder meer consumenten heeft geleid maar ook tot een afname van de productie, wat dan weer heeft bijgedragen tot de prijsstijgingen;

B. in der Erwägung, dass der Ölkonzern YPF, obwohl er zwischen 1999 und 2011 einen Nettogewinn von 16.450 Millionen Dollar erwirtschaftet hat, seine angekündigten Investitionen in die Infrastruktur nicht durchgeführt hat, wodurch es nicht allein zu Störungen und Engpässen für die Verbraucher kam, sondern auch zu hohen Preisen infolge von Produktionsrückgängen;


Dankzij de euro profiteren wij Europeanen nu van een grotere macro-economische stabiliteit, lagere rentetarieven en veel gematigder prijsstijgingen dan in de voorgaande decennia, ondanks de recente inflatiestijging.

Dank des Euro haben wir Europäer jetzt eine größere makroökonomische Stabilität, niedrigere Zinsen und viel moderatere Preisanstiege als in den vorangegangenen Dekaden, trotz der jüngsten Inflationsbeschleunigung.


Zoals blijkt uit bovenstaande grafiek, toont het feit dat de consumentenprijzen in deze periode in reële termen gemiddeld genomen relatief stabiel zijn gebleven ondanks de zeer duidelijke prijsstijgingen van de primaire brandstoffen, duidelijk aan dat de elektriciteitsvoorziening efficiënter is geworden.

Das obige Schaubild veranschaulicht durch den Umstand, dass die Einzelhandelsstrompreise im Durchschnitt für alle Verbraucher während des betrachteten Zeitraums trotz erheblicher Preiserhöhungen bei den Primärbrennstoffen real relativ konstant geblieben sind, die zunehmende Effizienz bei der Stromversorgung.


Zoals blijkt uit bovenstaande grafiek, toont het feit dat de consumentenprijzen in deze periode in reële termen gemiddeld genomen relatief stabiel zijn gebleven ondanks de zeer duidelijke prijsstijgingen van de primaire brandstoffen, duidelijk aan dat de elektriciteitsvoorziening efficiënter is geworden.

Das obige Schaubild veranschaulicht durch den Umstand, dass die Einzelhandelsstrompreise im Durchschnitt für alle Verbraucher während des betrachteten Zeitraums trotz erheblicher Preiserhöhungen bei den Primärbrennstoffen real relativ konstant geblieben sind, die zunehmende Effizienz bei der Stromversorgung.


C. overwegende dat de consumentenorganisaties excessieve prijsstijgingen van bankverrichtingen en -commissies aan de kaak hebben gesteld en dat ondanks de invoering van de regeling inzake grensoverschrijdende betalingen onwettige heffingen en een verhoging van de kosten voor interne betalingen aan het licht zijn gebracht,

C. in der Erwägung, dass die Verbraucherorganisationen unmäßige Anhebungen bei den Zahlungen für Dienstleistungen und den Bankgebühren kritisieren und dass ungeachtet der Anwendung der Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen die gesetzeswidrige Einziehung von Gebühren und die Anhebung der Gebühren für interne Zahlungen kritisiert werden,


C. overwegende dat de consumentenorganisaties excessieve prijsstijgingen van bankverrichtingen en -commissies aan de kaak hebben gesteld en dat ondanks de invoering van de regeling inzake grensoverschrijdende betalingen onwettige heffingen en een verhoging van de kosten voor interne betalingen aan het licht zijn gebracht,

C. in der Erwägung, dass die Verbraucherorganisationen unmäßige Anhebungen bei den Zahlungen für Dienstleistungen und den Bankgebühren angeprangert haben und dass ungeachtet der Anwendung der Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen die rechtswidrige Einziehung von Gebühren und die Anhebung der Gebühren für interne Zahlungen kritisiert worden sind,


b) exploitatiekosten onder meer voor het transport van voorraden en goederen die herhaaldelijk moeten worden overgeladen, hogere kosten voor goederen en diensten mede als gevolg van een betrekkelijke starre toeristische vraag ondanks prijsstijgingen;

b) Betriebskosten wie für die Beförderung der Lagerbestände und anderer Waren, die mehrfach umgeladen werden müssen, höhere Kosten für Waren und Dienstleistungen, unter anderem infolge einer relativ preisunelastischen Tourismusnachfrage;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pluimveeproducenten ondanks de prijsstijgingen' ->

Date index: 2021-01-25
w