Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtelijke plicht tot onpartijdigheid
Echtelijke plicht
Huwelijksverplichting
Inmenging
Over de zaak zelf beslissen
Plicht
Plicht tot inmenging
Plicht tot loononderhandelingen
Plicht van gerechtelijke politie
Politie over het wegverkeer
Recht op inmenging
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verplichting
Verplichting om over de lonen te onderhandelen
Wederzijdse plicht van echtgenoten
Zijn plicht verzuimen

Traduction de «plicht om over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plicht tot loononderhandelingen | verplichting om over de lonen te onderhandelen

die Löhne müssen ausgehandelt werden


echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

eheliche Pflichten | Pflicht zur Geschlechtsgemeinschaft


plicht van gerechtelijke politie

gerichtspolizeiliche Pflicht








ambtelijke plicht tot onpartijdigheid

Pflicht zu unparteiischem Handeln


inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]

Einmischung [ Einmischungspflicht | Recht auf Einmischung ]


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. is, gezien de medeverantwoordelijkheid van de Europese Unie en een aantal lidstaten voor de economische, sociale en politieke omstandigheden in de landen van de zogeheten "Arabische Lente" die tot de volksopstanden hebben geleid, van mening dat de Europese Unie de morele plicht heeft om de instellingen van deze landen te helpen hun schulden - met name die bij Europese schuldeisers - in kaart te brengen om te kunnen achterhalen welk deel van deze schulden gezien het feit dat ze niet ten goede zijn gekomen aan de bevolking ongerechtvaardigd is, en is verder van mening dat de Europese Unie de morele plicht heeft alles in het werk te ste ...[+++]

15. ist der Ansicht, dass es sich die EU – angesichts der Verantwortung, die ihr selbst und einigen Mitgliedstaaten für die wirtschaftliche, soziale und politische Lage, die zu den Volksaufständen in den sogenannten Ländern des „Arabischen Frühlings“ geführt hat, zukommt – schuldig ist, die Institutionen dieser Länder bei der Prüfung der Schulden, vor allem der europäischen Schulden, zu unterstützen, damit der unrechtmäßige Anteil dieser Schulden festgestellt werden kann, der für die Bevölkerung nicht von Nutzen war, und dass die EU alles daran setzen muss, um einen Erlass dieser unrechtmäßigen Schulden zu erreichen; hält die Union und ...[+++]


De EU beschikt over een gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum en een lijst van landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld (zie Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad).

Die EU verfügt über ein Verzeichnis von Ländern, deren Staatsangehörige im Besitz eines Visums sein müssen, sowie über ein Verzeichnis der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind (siehe Verordnung EG Nr. 539/2001 des Rates).


6. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader va ...[+++]

6. ist angesichts der Entwicklungen im Norden des Kosovo in der zweiten Hälfte des Jahres 2011 und insbesondere angesichts der Gewaltakte im Anschluss an die Ereignisse vom Juli sowie der anschließenden Angriffe auf die internationalen KFOR-Truppen ernsthaft besorgt; verurteilt diese Aktionen; erinnert die serbische Regierung an ihre Pflicht, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um sie zu verhindern; bekräftigt, dass nur andauernde politische Anstrengungen in gutem Glauben und in Verhandlungen erzielte pragmatische und nachhaltige Lösungen im Rahmen eines Dialogs zwischen Belgrad und Priština unter Vermittlung der EU dauerhaf ...[+++]


Wij hebben de plicht om ook de aanpassing niet op de lange baan te schuiven, en wij hebben de plicht om onverwijld tot actie over te gaan, en dat alles is slechts mogelijk als wij onze krachten bundelen.

Wir sind auch verpflichtet, die Anpassung des Vorschlags nicht zu verschieben; wir sind verpflichtet, dessen Umsetzung nicht zu verschieben; und das können wir nur tun, wenn wir zusammenarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU beschikt over een gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum (‘de negatieve lijst’) en een lijst van landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld (‘de positieve lijst’) (zie Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad).

So hat die EU eine gemeinsame Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen (“Negativliste”) sowie eine Liste der Drittländer aufgestellt, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind (“Positivliste”) (siehe Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates).


Bij het aanschouwen van de ontstellende cijfers, de berichten over de bedreiging van getuigen en advocaten, dreigingen met de dood en met folter, de bedreiging van families, van situaties die in ieder opzicht onaanvaardbaar zijn, is het de plicht van de Europese Unie om stelling te nemen en is het ook haar plicht om op de bijzonderheid van dit fenomeen heen te wijzen.

Angesichts der erschreckenden Zahlen, der Berichte über die Bedrohung von Zeugen und Anwälten, von Tod und Qual, von Bedrohung von Familien, von Situationen, die keinesfalls hingenommen werden können, ist es für die Europäische Union eine Verpflichtung, die Stimme zu erheben, und es ist auch eine Verpflichtung, auf die Besonderheit dieses Phänomens hinzuweisen.


We hebben de plicht de visserijactiviteit in de Europese Unie in leven te houden en over haar gezondheid te waken, waarbij we de werknemers van deze branche een fatsoenlijk salaris en menswaardige arbeidsomstandigheden moeten garanderen en de natuurlijk rijkdommen in stand moeten houden, maar daarnaast hebben we ook de plicht, commissaris, om levens op zee te redden.

Wir sind verpflichtet, die Fischereitätigkeit in der Europäischen Union am Leben und gesund zu halten, indem wir anständige Löhne und Bedingungen für die Arbeitnehmer im Sektor garantieren und die Bestände erhalten, aber wir sind auch verpflichtet, Herr Kommissar, auf See Leben zu retten.


Met het nieuwe vroegtijdig waarschuwingssysteem voldoet de Commissie aan haar plicht ervoor te zorgen dat informatie over dergelijke partijen wordt uitgewisseld met de andere instellingen en de organen van de Gemeenschap en met derde landen die communautaire of andere middelen, zoals die van het Europees Ontwikkelingsfonds, beheren.

Mit dem Beschluss über ein neu gestaltetes Frühwarnsystem wird die Verpflichtung der Kommission konkret umgesetzt, entsprechende Warnmeldungen an die übrigen Gemeinschaftsorgane, aber auch an die sonstigen Gemeinschaftseinrichtungen und agenturen sowie an Drittländer, die Gemeinschaftsgelder oder sonstige Mittel, wie beispielsweise die des Europäischen Entwicklungsfonds, verwalten, weiterzugeben.


Maite Pagazaurtundua, de zus van het slachtoffer van de meest recente politieke moord, sprak emotioneel over haar broer, Joseba Pagazaurtundua, die zijn democratische plicht was blijven vervullen, ook al wist hij dat hij daarmee zijn leven op het spel zette.

Maite Pagazaurtundua, Schwester von Joseba Pagazaurtundua, dem jüngsten Opfer des politischen Mordens, sprach in bewegenden Worten von ihrem Bruder, der seinen Pflichten nachkam, obwohl er um die Gefahren für sein Leben wusste.


Het Gemengd Comité heeft vastgesteld dat er, onder voorbehoud van het advies van het Europees Parlement en op voorwaarde dat een voorbehoud voor behandeling door het Europees Parlement wordt ingetrokken, overeenstemming bestaat over de tekst van een ontwerp-verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht vrijgesteld zijn. ...[+++]

Der Gemischte Ausschuss nahm Kenntnis von der Einigung über den Text einer Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung(EG) Nr. 539/2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind, wobei die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch ausstand und noch ein Parlamentsvorbehalt bestand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plicht om over' ->

Date index: 2024-01-18
w