Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plenaire zitting uiterst belangrijk " (Nederlands → Duits) :

13. acht het betreurenswaardig dat de Commissie geen schriftelijk antwoord heeft gegeven op de resolutie van het Europees Parlement over het jaarverslag inzake mensenrechten en democratie in de wereld in 2012 en meent dat deze schriftelijke antwoorden uiterst belangrijk zijn voor de interinstitutionele samenwerking op dit vlak en niet kunnen worden vervangen door een debat in de plenaire vergadering, aangezien daar minder tijd is voor reflectie en voor stelselmatige bespreking van alle door het Europees Parlement naar voren gebrachte ...[+++]

13. hält es für bedauerlich, dass die Kommission keine schriftliche Antwort zu der oben genannten Entschließung des Parlaments zu dem Jahresbericht über Menschenrechte und Demokratie in der Welt 2012 gegeben hat, und vertritt die Auffassung, dass diese schriftlichen Antworten von großer Bedeutung für die interinstitutionelle Zusammenarbeit in diesem Bereich sind und nicht durch die Debatte im Plenum ersetzt werden können, in deren Rahmen weniger Zeit für Reflexion und systematische Antworten zu allen vom Parlament aufgeworfenen Punkten zur Verfügung steht;


– (RO) Ik denk dat de organisatie van dit debat in plenaire zitting uiterst belangrijk is omdat we de balans moeten opmaken van de Europese acties betreffende de Romabevolking en de methoden voor het verbeteren van de efficiëntie ervan te analyseren.

– (RO) Ich halte diese Aussprache im Plenum für äußerst wichtig, da eine Bilanz der europäischen Maßnahmen für die Roma-Bevölkerung zu ziehen ist und die Methoden zur Steigerung der Wirksamkeit dieser Maßnahmen analysiert werden müssen.


Dat kunnen we bereiken door alle richtlijnen, vooral de dienstenrichtlijn – met deze kwestie heeft dit Parlement zich ook op deze plenaire zitting beziggehouden – nauwkeurig en tijdig uit te voeren en te handhaven, door consumentvriendelijke oplossingen te bieden in de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte, de SEPA, door naleving van de belastingregels voor ondernemingen die grensoverschrijdende handelsactiviteiten ontplooien te vereenvoudigen, alsmede door de aanneming van een mkb-vriendelijk EU-octrooi te promoten – en het Parlement heeft hier dienaangaand na het debat van maandag op dinsdag ...[+++]

Wir können dies erreichen, indem wir alle Richtlinien präzise und rechtzeitig um- und durchsetzen, insbesondere die Dienstleistungsrichtlinie – diese Angelegenheit wurde während dieser Plenartagung auch vom Parlament angesprochen –, indem wir innerhalb des einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums (SEPA) verbraucherfreundliche Lösungen anbieten, die Einhaltung von Steuerregelungen für Unternehmen erleichtern, die grenzüberschreitende Geschäfte tätigen, und indem wir die Annahme eines KMU-freundlichen EU-Patents fördern – und das Parlament hat diesbezüglich am Dienstag, nach der Aussprache am Montag, eine sehr wichtige Entscheidung gefällt ...[+++]


Voordat haar advies over de opvolger van de zgn. Lissabonstrategie donderdag tijdens de plenaire zitting van het CvdR werd goedgekeurd, zei Chapman het volgende: “In het raadplegingsdocument van de Commissie wordt niet expliciet erkend dat lokale en regionale overheden overal in Europa een belangrijke rol spelen bij de praktische tenuitvoerlegging van de Lissabonstrategie.

Auf der AdR-Plenartagung am Donnerstag vor der Verabschiedung ihrer Initiativstellungnahme zur Nachfolge der sogenannten Lissabon-Strategie sagte Chapman: "Ich bin sehr besorgt darüber, dass in dem Konsultationspapier der Kommission nicht ausdrücklich anerkannt wird, welche wichtige Rolle die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in ganz Europa bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie vor Ort spielen: die Begriffe 'regional' und 'Regionen' kommen in dem ganzen Papier nur viermal vor.


Om structurele problemen van concurrentie en samenhangende regelgeving op deze markt op te lossen en nieuwe investeringen aan te moedigen, zal het Europees Parlement tijdens zijn plenaire zitting van mei naar verwachting stemmen over een belangrijke hervorming van de EU-telecommunicatieregels, op basis van het initiatief dat in november 2007 door de Commissie is genomen (IP/07/1677, MEMO/07/458, IP/08/1661).

Um die strukturellen Wettbewerbsprobleme auf diesem Markt zu lösen, eine einheitliche Regulierung zu erreichen und neue Investitionen zu fördern, wird das Europäische Parlament voraussichtlich auf seiner Plenarsitzung im Mai eine große Reform des EU-Telekommunikationsrechts beschließen, die von der Kommission im November 2007 vorgeschlagen worden war (IP/07/1677, MEMO/07/458, IP/08/1661).


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het debat van vandaag – en de voorgaande sprekers hebben dat bevestigd – vindt in uiterst ongebruikelijke omstandigheden plaats, omdat we voor de plenaire zitting niet de beschikking hebben over een verslag, zoals normaal gesproken het geval is.

– (FR) Frau Präsidentin, die heutige Diskussion – und meine Vorredner haben das bestätigt – findet unter sehr ungewöhnlichen Umständen statt, denn uns liegt kein Bericht für das Plenum vor, wie es normalerweise üblich wäre.


Bij de volgende mini-plenaire zitting zullen we debatteren over het verslag van de heer Stubbs, die een ander belangrijk aspect behandelt, namelijk transparantie in de Europese instellingen.

In der nächsten Mini-Plenarsitzung werden wir über den Bericht von Herrn Stubbs diskutieren, in dem es um einen weiteren wichtigen Aspekt geht: die Transparenz in den europäischen Institutionen.


In deze bewoordingen heeft Roger Briesch benadrukt hoe belangrijk voor de Europese burgers het debat is dat tijdens de plenaire zitting van de Europese Conventie van 7 en 8 november jl. is gehouden over het verslag van de door Klaus Hänsch voorgezeten werkgroep over economisch bestuur.

Mit diesen Worten unterstrich Roger Briesch die Bedeutung der Debatte über den Bericht der Arbeitsgruppe "Ordnungspolitik" (Vorsitzender: Klaus HÄNSCH) auf der letzten Plenartagung des Europäischen Konvents am 7./8. November für die Bürger Europas.


Op de vijfde plenaire zitting van het Forum voor Maritieme Industrieën, dat georganiseerd wordt door de Europese Commissie en op 20 en 21 juni in Rotterdam zal worden gehouden, zullen het Europese zeevervoerbeleid en een aantal andere belangrijke beleidspunten onder de loep worden genomen.

Die europäische Politik im maritimen Bereich und andere wichtige Fragen werden am 20. und 21. Juni auf der fünften von der Europäischen Kommission veranstalteten Vollversammlung des Forums der maritimen Industrien in Rotterdam eingehend erörtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire zitting uiterst belangrijk' ->

Date index: 2023-10-11
w