L. overwegende dat de Commissie in haar medede
ling van 19 oktober 2010 heeft gezegd dat het optreden van de Unie op het gebied van grondrechten onberispelijk moet zijn en dat de Unie in dit opzicht een voorbeeldfunctie heeft, overwegende dat
de Commissie in de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 heeft gesteld dat de ACTA nog niet is geparafeerd en dat zij, als onderhandelaar in de bevoorrech
te positie verkeert vast te stellen wanneer ...[+++]de onderhandelingen in technische zin afgerond zijn en wanneer de overeenkomst kan worden geparafeerd,L. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilu
ng vom 19. Oktober 2010 erklärt hat, dass die „Tätigkeit der Union (.) keinerle
i Angriffspunkte in Bezug auf die Grundrechte bieten“ darf und dass die „Union [dazu] mit gutem Beispiel vorangehen“ muss, wohingegen sie am 20. Oktober 2010 erklärte, dass das ACTA noch nicht paraphiert ist und dass es das Vorrecht der Kommission als Verhandlungsführerin ist, den Zeitpunkt zu bestimmen, zu dem die Verhandlungen aus technischer Sicht abgeschlossen sind und das Übereinkomme
n paraphie ...[+++]rt werden kann,